Sunday, September 4, 2016

เล่มที่ 2 บทที่ 3 RECEIVING the WORD (JESUS CHRIST)

THE ROD of IRON
คฑาเหล็ก
Chapter 3
RECEIVING the WORD (JESUS CHRIST)
พระวาทะ (พระเยซูคริสต์)

John 1:1 In the BEGINNING was the WORD, and the WORD was with GOD, and the WORD was GOD. 
ยอห์น 1:1 ในเริ่มแรกนั้นพระวาทะทรงเป็นอยู่แล้ว และพระวาทะทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะทรงเป็นพระเจ้า
Genesis 1:3 And GOD SAID, LET THERE BE LIGHT: and there was LIGHT 
ปฐมกาล 1:3 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีความสว่าง" แล้วความสว่างก็เกิดขึ้น
John 1:14 And the WORD was made FLESH, and dwelt among us, (and we beheld HIS GLORY, the GLORY as of the only begotten of THE FATHER,) full of GRACE and TRUTH. 
ยอห์น 1:14 พระวาทะได้ทรงสภาพของเนื้อหนัง และทรงอยู่ท่ามกลางเรา (และเราทั้งหลายได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ คือสง่าราศีอันสมกับพระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดจากพระบิดา) บริบูรณ์ด้วยพระคุณและความจริง
The opening three Scriptures go HAND in HAND for all three REPRESENT the COMING of the Lord JESUS CHRIST to the earth, for HE is the LIGHT of the WORLD, and the WORD of GOD. The first Scripture, John 1:1, tells you the WORD of GOD in the BEGINNING was with GOD, and then ONCE HE had SPOKEN the WORD, "LIGHT", the LIGHT became the BEGINNING of CREATION; for ALL THINGS came from that LIGHT! The LAST cited Scripture, John 1: 14, tells YOU the FIRST WORD, "LIGHT" was then made into FLESH, and the FLESH was GIVEN a NAME, JESUS CHRIST being the only begotten of THE FATHER.
ข้อพระคัมภีร์ทั้ง 3 ข้อนี้บอกเราถึงภาพเล็งของการเสด็จมาของพระเยซูคริสต์สู่โลกมนุษย์ เพราะพระองค์เป็นแสงสว่างของโลก และเป็นพระวาทะของพระเจ้า ข้อพระคัมภีร์ข้อแรก ยอห์น 1:1 บอกคุณว่าพระวาทะของพระเจ้านั้นอยู่กับพระเจ้ามาตั้งแต่เริ่มแรก และเมื่อพระองค์ตรัสว่าจงให้มีความสว่าง ความสว่างนั้นก็เป็นจุดเริ่มต้นของการทรงสร้าง เพราะสรรพสิ่งนั้นมาจากความสว่าง พระคัมภีร์ข้อสุดท้าย ยอห์น 1:14 บอกคุณว่า คำแรกคือ “ความสว่าง” ได้อยู่ในสภาพของเนื้อหนังและเนื้อหนังนั้นมีชื่อว่า เยซูคริสต์ พระบุตรของพระบิดา
GOD did not say "LET THERE BE LIGHTS" as in a plural sense, but HE RATHER SAID, "LET THERE BE LIGHT" in the SINGULAR FORM, thus making THAT LIGHT the ONLY BEGOTTEN of THE FATHER. The LIGHT spoken of in the SCRIPTURES refers to the WORD of GOD, for from the LIGHT came forth ALL TRUTH and ALL LIFE.
พระเจ้าไม่ได้พูดว่า จงให้มีความสว่าง ในรูปแบบพหูพจน์ แต่พระองค์ใช้คำว่า ความสว่าง ในรูปแบบของเอกพจน์ ดังนั้น ความสว่างนั้นจึงเป็นเพียงหนึ่งเดียวที่พระบิดาทรงสร้างขึ้น ความสว่างที่เขียนไว้ในพระคัมภีร์นั้นหมายถึงพระวาทะของพระเจ้า เพราะความสว่างนั้นนำมาซึ่งความจริงและชีวิต
On several occasions I have been asked, "WHAT IS THE BEST WAY TO START A RELATIONSHIP WITH GOD"? After CONFRONTING THE LORD on the matter, I was TOLD; THE RELATIONSHIP BEGINS WITH THE WORD of GOD. What this means, is before ONE can HAVE an INTIMATE RELATIONSHIP with ANYONE THEY MUST FIRST COME TO KNOW'; THE PERSON whom they seek to have the RELATIONSHIP. Furthermore, if THAT PERSON is GOD, they can only come to KNOW HIM THROUGH HIS WORD, JESUS CHRIST (THE LIGHT) and the HOLY BIBLE, for to know HIM is to LOVE HIM.
หลายครั้งที่มีคนถามผมว่า “วิธีที่ดีที่สุดในการเริ่มต้นความสัมพันธ์กับพระเจ้าคืออะไร?” หลังจากได้พบพระเจ้าแล้ว ผมก็ได้รู้ว่า ความสัมพันธ์กับพระเจ้าเริ่มต้นจากพระวาทะของพระเจ้า หมายถึงก่อนที่เราจะมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพระเจ้ากับใครก็ตามเราจะต้องเรียนรู้จักคนนั้นที่เราอยากมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดด้วยเสียก่อน แล้วยิ่งถ้าคนคนนั้นคือพระเจ้า เราจะรู้จักพระองค์ได้ผ่านทางพระวาทะของพระองค์ คือ พระเยซูคริสต์ผู้ซึ่งเป็นความสว่าง และผ่านทางพระคัมภีร์เท่านั้น เราจะรู้จักพระองค์ได้ก็ต่อเมื่อเรารักพระองค์
As explained in the PREVIOUS BOOK, the HOLY BIBLE CONSISTS of the 39 Books in the OLD TESTAMENT, the 4 GOSPELS of JESUS CHRIST, and the Book of the REVELATION of JESUS CHRIST and THIS IS THE ENTIRE HOLY BIBLE SAITH THE LORD! The 22 Epistles added to the HOLY BIBLE by the Church, are NOT the WORD of GOD but rather the words of men. The Epistles being CONFUSING and CONTRADICTORY has caused a division in the Church (Denominations), and has put Lucifer at the HELM of the SHIP that has no sail.
ดังที่อธิบายไปก่อนหน้านี้ พระคัมภีร์ประกอบด้วยพระธรรมทั้งหมด 39 เล่มในพระคัมภีร์เดิม และพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์ทั้ง 4 เล่มและพระธรรมวิวรณ์ของพระเยซูคริสต์ แค่นี้เท่านั้นคือพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า จดหมายฝากทั้ง 22 เล่มที่เพิ่มเข้ามาในพระคัมภีร์โดยคริสตจักรนั้นไม่ใช่พระคำของพระเจ้าแต่เป็นถ้อยคำของมนุษย์ จดหมายฝากเหล่านั้นได้สร้างความสับสนและขัดแย้งเป็นเหตุให้เกิดการแบ่งชนชั้นขึ้นคริสตจักร (นิกาย) เเละเป็นการเปิดโอกาสให้ลูซิเฟอร์กลายเป็นดั่งผู้ควบคุมเรือที่ไม่ได้แล่น
The various Denominations in the CHRISTIAN CHURCH are a DIRECT result of the Church's TAMPERING with the WORD of GOD, by them believing they could add to it! The Epistles written by the Apostles are letters, not BOOKS, and were directed to specific Churches within the Christian Faith, and not to the WORLD as a whole. Whereas the HOLY BIBLE is DIRECTED to ALL GOD'S CHILDREN, the Epistles were directed to only a small group of people, and the Apostles never intended for them to be added to the HOLY, SCRIPTURES. Unlike the HOLY BIBLE that was ALWAYS INTENDED to be TRANSLATED into the ENGLISH LANGUAGE, the Epistles when translated, into English are MISLEADING, CONFUSING, CONTRADICTORY, and REEK of RELIGION.
นิกายต่างที่เกิดขึ้นนั้นเป็นผลลัพท์ที่เกิดโดยตรงจากการประนีประนอมของคริสตจักรที่คิดว่าพวกเขาสามารถเพิ่มเติมบางอย่างเข้าไปได้ จดหมายฝากนั้นเขียนขึ้นโดยอัครฑูติ เป็นจดหมาย ไม่ใช่หนังสือ และเขียนขึ้นเพื่อแนะนำคริสตจักรใดคริสตจักรหนึ่งอย่างเจาะจงภายใต้ความเชื่อแบบคริสเตียนไม่ใช่สำหรับทุกคนบนโลกใบนี้ ขณะที่พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธ์นั้นมีเพื่อลูกของพระเจ้าทุกคน อัครฑูติถูกใช้ให้นำกลุ่มคนเพียงกลุ่มเล็กๆและพวกเขาเองก็ไม่ได้มีเจตนาว่าจดหมายของพวกเขาจะกลายเป็นพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ด้วย ขณะที่พระคัมภีร์ไบเบิลถูกเขียนมาเพื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษ จดหมายฝากเหล่านั้นเมื่อถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วทำให้หลงผิด, สับสน, ขัดแย้ง และมีกลิ่นเหม็นเน่าของศาสนา
WHEN the Church added the Epistles to the Canon containing the HOLY, BIBLE AND CALLED IT "The Holy Bible", they BLASPHEMED BOTH THE HOLY SPIRIT of GOD and JESUS CHRIST. JESUS CHRIST is the, WORD of GOD and only HIS GOSPELS and REVELATION make up the NEW TESTAMENT: FOR THEY REPRESENT THE WORDS SPOKEN BY JESUS. JESUS in the following Scripture PORTRAYS what was to HAPPEN to the WORD of GOD. When JESUS had asked for WATER to drink, they gave HIM VINEGAR instead of WATER. This represents the CORRUPTION of the WORD of GOD by the Church.
เมื่อคริสตจักรเพิ่มจดหมายฝากเข้าไปในแคนนอนกลายเป็นพระคัมภีร์ ถูกเรียกชื่อว่า “พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์” พวกเขาได้สร้างความอัปยศให้แก่พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าและพระเยซูคริสต์ พระเยซูเป็นพระวาทะของพระเจ้า และเพียงพระกิตติคุณของพระองค์และพระธรรมวิวรณ์เท่านั้นที่เป็นพันธสัญญาใหม่ เพราะมันคือถ้อยคำของพระเยซู พระเยซูในพระธรรมด้านล่างนี้แสดงให้เห็นว่าอะไรจะเกิดกับพระวาทะของพระเจ้า เมื่อพระเยซูได้ขอน้ำดื่มแล้วพวกเขาได้ยื่นเหล้าองุ่นให้แก่พระองค์ดื่มแทนน้ำ สิ่งนี้แสดงถึงการทรยศต่อพระคำของพระเจ้าโดยคริสตจักรนั่นเอง
John 19:30 When JESUS therefore had received the vinegar, HE SAID, IT IS FINISHED: and HE bowed HIS head, and gave up the GHOST. 
ยอห์น 19:30 เมื่อพระเยซูทรงรับน้ำองุ่นเปรี้ยวแล้ว พระองค์ตรัสว่า "สำเร็จแล้ว" และทรงก้มพระเศียรลงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป
JESUS, being the NEW TESTAMENT, stated prior to HIS DEATH that HE HAD COMPLETED the WORD of GOD (by saying, "IT IS FINISHED"). Therefor, anything added to the HOLY BIBLE aside from, HIS FOUR GOSPELS and HIS Book of Revelation, CONFLICTS with HIS FINAL WORDS, “IT IS FINISHED"! By the Church's adding the Epistles to the Canon and calling it the Holy Bible, they are saying JESUS is a LIAR, the WORD of GOD is 'not finished!
ในฐานะของพันธสัญญาใหม่, พระเยซูได้กล่าวไว้ก่อนที่จะสิ้นพระชนม์ว่าพระองค์ได้ทำหน้าที่เป็นพระวาทะของพระเจ้าเสร็จเรียบร้อยแล้ว (ตอนที่ตรัสว่า “สำเร็จแล้ว”) ดังนั้นหากมีสิ่งใดที่ถูกใส่เพิ่มเข้ามาในพระคัมภีร์นอกเหนือจากพระกิตติคุณทั้งสี่และพระธรรมวิวรณ์ ก็ถือว่าขัดกันกับสิ่งที่พระองค์พูดว่า “สำเร็จแล้ว” การที่คริสตจักรเพิ่มจดหมายฝากเข้าไปในแคนนอนและเรียกมันว่าพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ในภายหลังก็เท่ากับพวกเขากำลังบอกว่าพระเยซูโกหก ยังไม่เสร็จสักหน่อย!
FURTHERMORE, BECAUSE THE HOLY SPIRIT MANDATES the WORD of GOD, anyone INVOLVED with the inclusion of the Epistles to the HOLY BIBLE had BLASPHEMED THE HOLY SPIRIT. ANYONE who either TAMPERS WITH, ALTERS, CHANGES, ADDS TO or SUBTRACTS FROM the WORD of GOD is DESTINED for ETERNAL DAMNATION SAITH THE LORD!
นอกจากนั้น พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ให้สิทธิอำนาจแก่พระวาทะของพระเจ้า ดังนั้นใครก็ตามที่เกี่ยวข้องกับการรวมเอาจดหมายฝากเข้าไปรวมไว้กับพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ก็เท่ากับว่าได้ดูหมิ่นพระวิญญาณบริสุทธิ์ด้วย ใครก็ตามที่พยายามปรับเปลี่ยน เพิ่มเติม หรือตัดทอนถ้อยคำของพระเจ้าจะถูกสาปแช่งชั่วกัปชั่วกัลป์ พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
The Apostles who wrote the Epistles committed no SIN, for their intentions were GOOD and they meant only to help the Churches where the Epistles were directed. However, those who to took it upon themselves to make the Epistles part of the HOLY BIBLE, committed the UNFORGIVABLE SIN. This is not to say that GOD never intended for the Epistles to be included into the Canon, for if that were so, they would have never been added. GOD allows STUMBLING BLOCKS to occur throughout LIFE, and the Epistles are certainly STUMBLING BLOCKS! HE SAYS; YOU MUST DILIGENTLY SEARCH OUT THE TRUTH, and the TRUTH comes only by way of HOLY SPIRIT BAPTISM, and those LACKING in BAPTISM will see the Epistles as truth. Man continues to TAMPER with the WORD of GOD, even as I write; believing in his WICKED HEART that he can improve on it!
อัครฑูติผู้ที่เขียนจดหมายฝากเหล่านั้นไม่ได้ทำความบาปอะไร เพราะความตั้งใจของพวกเขานั้นดีและพวกเขาเพียงต้องการช่วยเหลือคริสตจักรที่ตั้งใจเขียนถึง อย่างไรก็ตามคนเหล่านั้นที่ได้ทำให้จดหมายฝากของพวกเขากลายเป็นส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์คือผู้ที่ได้ทำบาปที่ไม่สามารถให้อภัยได้ แต่ที่บอกเช่นนี้ก็ไม่ได้หมายความว่าพระเจ้าไม่ได้ตั้งใจให้จดหมายฝากเหล่านี้ถูกรวมเข้ากับแคนนอนหรอกนะ เพราะหากเป็นเช่นนั้นจริง พวกมันไม่มีทางถูกรวมเข้าอยู่ในนั้นแน่นอน แต่ที่เป็นเช่นนี้เพราะพระเจ้าอนุญาตให้มีหินสะดุดเกิดขึ้นในชีวิต และจดหมายฝากเหล่านี้ถือเป็นหินสะดุดก้อนใหญ่เลยหล่ะ พระเจ้าตรัสว่าเราจะต้องพยายามแสวงหาความจริง และความจริงเหล่านั้นจะมาได้ก็ต่อเมื่อเราได้รับบัพติสมาในพระวิญญาณบริสุทธิ์แล้วเท่านั้น ส่วนคนเหล่านั้นที่ไม่ได้รับบัพติสมาก็จะมองเห็นจดหมายฝากเหล่านี้เป็นความจริง มนุษย์ยังคงเข้าแทรกแซงพระคำของพระเจ้าต่อไปเรื่อยๆ แม้ผมจะเคยเขียนว่าจงเชื่อว่าหัวใจที่ชั่วร้ายสามารถเปลี่ยนแปลงได้
GOD ANOINTED only King James to TRANSLATE the WORD of GOD into the ENGLISH LANGUAGE. However the Church continues to try to RE-TRANSLATE the BIBLE over and over again. It was GOD by way of THE HOLY SPIRIT, who DIRECTED King James in the HEBREW, GREEK, and LATIN MANUSCRIPTS TRANSLATION, as it appears in the 1611 VERSION of the HOLY BIBLE. This was not the work of the Church SAITH THE LORD, but the WORK of MY HOLY SPRIT. Therefor I ask; WHO has given the Church the AUTHORITY to CHANGE the WORD of GOD?
พระเจ้าทรงเจิมเพียงกษัตริย์เจมส์ในการแปลถ้อยคำของพระเจ้าเป็นภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตามคริสตจักรก็พยายามที่จะแปลพระคัมภีร์ขึ้นอีกหลายต่อหลายครั้ง พระเจ้าเป็นผู้ทรงนำคิงส์เจมส์ในรูปแบบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในการแปลภาษาฮีบรู, กรีก, และลาติน ดังที่ปรากฎในพระคัมภีร์เวอร์ชันปี 1611 อันนี้ไม่ใช่ผลงานของคริสตจักรแต่เป็นงานของพระวิญญาณบริสุทธิ์พระเจ้าตรัส ดังนั้นผมขอถามหน่อยว่า ใครกันที่ให้สิทธิอำนาจแก่คริสตจักรในการเปลี่ยนแปลงพระคำของพระเจ้า?
Amos 8:11 Behold, the days come, saith THE LORD GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst of water, but of the hearing of the WORDS of THE LORD: 
อาโมส 8:11 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า "ดูเถิด วันเวลาก็มาถึง เมื่อเราจะส่งทุพภิกขภัยมาที่แผ่นดิน ไม่ใช่การอดอาหาร หรือการกระหายน้ำ แต่จะอดฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์
Amos 8:12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to SEEK the WORD of THE LORD, and shall not find it. 
อาโมส 8:12 เขาทั้งหลายจะท่องเที่ยวจากทะเลนี้ไปทะเลโน้น และจากทิศเหนือไปทิศตะวันออก เขาทั้งหลายจะวิ่งไปวิ่งมาเพื่อแสวงหาพระวจนะของพระเยโฮวาห์ แต่เขาจะหาไม่พบ
These Scriptures given by the Prophet Amos WARN of the changing of the WORD of GOD to the point where it no longer EXISTS . Lucifer's influence on the Church continues to grow by him driving its members to continually change the WORD of GOD to the POINT OF EXTINCTION. With man's only connection to GOD being the HOLY BIBLE, THESE NEWER BIBLE TRANSLATIONS and the TAMPERING with the WORD of GOD HAVE BECOME MAN'S GATEWAY TO HELL, RATHER THAN MAN'S LADDER TO HEAVEN.
พระธรรมตอนนี้เขียนขึ้นผ่านผู้เผยพระวจนะอาโมสเตือนการเปลี่ยนแปลงพระวจนะของพระเจ้าว่ามิฉะนั้นจะไม่มีพระวจนะอีกต่อไป ลูซิเฟอร์ได้ล่อลวงคริสตจักรต่อไปเรื่อยๆในการให้พวกเขาเปลี่ยนแปลงถ้อยคำของพระเจ้าไปเรื่อยๆจนถึงจุดนั้นที่จะไม่มีพระคำของพระเจ้าหลงเหลืออยู่เลย เนื่องจากมนุษย์สามารถติดต่อกับพระเจ้าผ่านทางพระคัมภีร์ พระคัมภีร์เวอร์ชันแปลใหม่นี้จึงเป็นเหมือนประตูนำไปสู่นรกไม่ใช่บันไดไปสู่สวรรค์
NOTE: I STRONGLY RECOMMEND to those of you owning a BIBLE TRANSLATION other than the King James 1611 VERSION, to THROW IT OUT, and get a REAL BIBLE to READ, for the new translations are the work of the Devil! 
หมายเหตุ: ผมอยากขอแนะนำพวกคุณที่มีพระคัมภีร์เวอร์ชันอื่นที่ไม่ใช่ King Jmes 1611 ให้ทิ้งพวกมันไปซะ และไปหาซื้อพระคัมภีร์เล่มที่ถูกต้องไปอ่านแทน เพราะเวอร์ชันอื่นๆเหล่านั้นเป็นผลงานของซาตาน
SPIRITUAL NOURISHMENT
อาหารบำรุงฝ่ายวิญญาณ 
The WORD of GOD is FOOD to the SOUL and NOURISHMENT for the SPIRIT. This is the MANNA (BREAD) from HEAVEN spoken about by JESUS.
พระเยซูตรัสว่า พระคำของพระเจ้าเป็นเหมือนอาหารแก่ดวงวิญญาณ และเป็นสารอาหารแก่จิตวิญญาณ เป็นมานา (ขนมปัง) จากสวรรค์
John 6:45 IT IS WRITTEN IN THE PROPHETS, "AND THEY SHALL BE ALL TAUGHT OF GOD". EVERY MAN THEREFORE THAT HATH HEARD, AND HATH LEARNED OF THE FATHER, COMETH UNTO ME. 
ยอห์น 6:45 มีคำเขียนไว้ในคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์ว่า `ทุกคนจะเรียนรู้จากพระเจ้า' เหตุฉะนั้นทุกคนที่ได้ยินได้ฟัง และได้เรียนรู้จากพระบิดาก็มาถึงเรา
In this Scripture JESUS states that every PERSON MUST learn about GOD, and because JESUS CHRIST is the WORD of GOD(the HOLY BIBLE), ALL MUST COME TO HIM for the LEARNING.
พระธรรมข้อนี้ พระเยซูบอกว่าทุกคนจะต้องเรียนรู้จากพรเจ้า และเพราะว่าพระเยซูคริสต์เป็นพระวาทะของพระเจ้า (พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์) ทุกคนจะต้องเรียนรู้จากพระองค์ 
John 6:46  NOT THAT ANY MAN HATH SEEN THE FATHER, SAVE HE WHICH IS OF GOD, HE HATH SEEN THE FATHER. 
ยอห์น 6:46 ไม่มีผู้ใดได้เห็นพระบิดา นอกจากท่านที่มาจากพระเจ้า ท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว
This verifies that which YOU have been told PREVIOUSLY, ONLY YESHUA can SEE the FACE of IXOTE (THE HOLY SPIRIT), and only IXOTE can look upon THE FACE of GOD, because YESHUA and THE HOLY SPIRIT are of GOD. FURTHERMORE, YESHUA can only be SEEN through the EYES of CHRIST, and ONLY THROUGH CHRIST CAN GOD be ACCESSED. Therefor only CHRIST can ACCESS GOD, and CHRIST is the FOUR SERAPHIM, the BRIDE, and them of the SEVENTH LEVEL or of the HIGHER ORDER in HEAVEN (refer to the PREVIOUS BOOK for further details).
สิ่งนี้ยืนยันตามที่บอกไว้ก่อนนี้ว่า เพียง YESHUA เท่านั้นที่สามารถมองเห็นพระพักตร์ของ IXOTE (พระวิญญาณบริสุทธิ์) ได้ และมีเพียง IXOTE เท่านั้นที่สามารถมองพระพักตร์ของพระเจ้าได้ เพราะว่า YESHUA และ THE HOLY SPIRIT นั้นมาจากพระเจ้า นอกจากนั้น YESHUA เองก็สามารถมองเห็นได้ผ่านตาของพระคริสต์ และเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่จะไปถึงพระเจ้าได้ และพระคริสต์คือเสราฟิมทั้งสี่, เจ้าสาว, และผู้ที่อยู่ในสวรรค์ลำดับที่ 7 (อ่านเล่มก่อนหน้านี้)
John 6:47 VERILY, VERILY, I SAY UNTO YOU, HE THAT BELIEVETH ON ME HATH EVERLASTING LIFE. 
ยอห์น 6:47 เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้ที่เชื่อในเราก็มีชีวิตนิรันดร์
JESUS is referring to HIMSELF as being the WORD of GOD and is saying, ALL who BELIEVE in the WORD of GOD will never perish and will RECEIVE ETERNITY.
พระเยซูได้กล่าวถึงพระองค์เองว่าเป็นพระวาทะของพระเจ้าและกำลังบอกว่า ใครก็ตามที่เชื่อในพระวาทะของพระเจ้าจะไม่พินาศแต่มีชีวิตนิรันดร์ 
John 6:48 I AM THE BREAD OF LIFE. 
ยอห์น 6:48 เราเป็นอาหารแห่งชีวิตนั้น
JESUS AGAIN CONFIRMS THAT HE IS THE WORD of GOD, for the WORD of GOD is the BREAD of LIFE.
พระเยซูได้ยืนยันอีกครั้งว่าพระองค์เป็นพระวาทะของพระเจ้า เพราะพระวาทะของพระเจ้าคืออาหารแห่งชีวิตนั่นเอง 
John 6:49 YOUR FATHERS DID EAT MAN'-NA IN THE WILDERNESS, AND ARE DEAD.
ยอห์น 6:49 บรรพบุรุษของท่านทั้งหลายได้กินมานาในถิ่นทุรกันดารและสิ้นชีวิต
The MANNA given to the Children of ISRAEL while they wandered in the wilderness, is not the SAME MANNA JESUS is talking about, the MANNA they ate only provided food for their physical bodies.
มานาที่ให้ลูกหลานอิสราเอลกินขณะที่เดินอยู่ในถิ่นทุรกันดารไม่ใช่มานาเดียวกันกับที่พระเยูคริสต์กำลังพูดถึง เพราะมานาที่พวกเขาได้กินนั้นเป็นเพียงอาหารสำหรับเนื้อหนังของพวกเขาเท่านั้น
John 6:50 THISIS THE BREAD WHICH COMETH DOWN FROM HEAVEN, THAT A MAN MAY EAT THEREOF, AND NOT DIE.
ยอห์น 6:50 แต่นี่เป็นอาหารที่ลงมาจากฟ้าสวรรค์ เพื่อให้ผู้ที่ได้กินแล้วไม่ตาย 
JESUS is saying, the BREAD HE is speaking about (THE WORD of GOD) has come down from HEAVEN for man to EAT, and this BREAD FEEDS the SPIRIT so it may LIVE throughout ETERNITY.
พระเยซูกำลังบอกว่าอาหารที่พระองค์กำลังพูดถึงอยู่นั้น (พระวาทะของพระเจ้า) นั้นลงมาจากสวรรค์เพื่อให้มนุษย์ได้กิน และอาหารนั้นก็เป็นอาหารสำหรับจิตวิญญาณเพื่อที่เราจะมีชีวิตนิรันดร์
John 6:51 I AM THE LIVING BREAD WHICH CAME DOWN FROM HEAVEN: IF ANY MAN EAT OF THIS BREAD, HE SHALL LIVE FOREVER: AND THE BREAD THAT I WILL GIVE IS MY FLESH, WHICH I WILL GIVE FOR THE LIFE OF THE WORLD. 
ยอห์น 6:51 เราเป็นอาหารที่ธำรงชีวิตซึ่งลงมาจากฟ้าสวรรค์: ถ้าผู้ใดกินอาหารนี้ ผู้นั้นจะมีชีวิตนิรันดร์ และอาหารที่เราจะให้เพื่อเป็นชีวิตของโลกนั้นก็คือเนื้อของเรา”
JESUS states in this last Scripture that HE is the WORD of GOD, that has come down from HEAVEN and was made into FLESH. John 1:14 And the WORD was made FLESH, and dwelt among us, (and we beheld HIS GLORY, the GLORY as of the only begotten of THE FATHER,) full of GRACE and TRUTH.
พระเยซูตรัสในข้อพระคัมภีร์ว่าพระองค์เป็นพระวาทะของพระเจ้า พระองค์ลงมาจากสวรรค์อยู่ในกายของเนื้อหนัง ยอห์น 1:14 และพระวาทะได้ทรงสภาพของเนื้อหนังและอยู่ท่ามกลางพวกเรา (และเราทั้งหลายได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ สง่าราศรีที่มีไว้สำหรับพระบุตรองค์เดียวเท่านั้น) บริบูรณ์ไปด้วยพระคุณและความจริง
HE also is speaking about HIS PENDING CRUCIFIXION and how HE MUST GIVE HIS LIFE (in the FLESH) for the WORLD, and by HIM GIVING HIS LIFE by the GRACE of GOD, the WORLD may be SAVED!
พระองค์ยังทรงพูดถึงการตรึงกางเขนที่ยังไม่มาถึงและเรื่องที่พระองค์จะต้องตาย (ฝ่ายเนื้อหนัง) อย่างไรเพื่อโลกนี้ และพระองค์จะมอบชีวิตของพระองค์เพื่อที่โลกนี้อาจได้รับการช่วยให้รอดโดยพระคุณของพระเจ้า
Note 1: By JESUS' dying on the CROSS in the most horrible manner (crucifixion), the IMPACT it had on them who had WITNESSED IT were so INSPIRED, they carried forth HIS MESSAGE from GOD to the WORLD. JESUS gave the MESSAGE in HIS WORDS to them who had FOLLOWED HIM, and those WORDS were WRITIEN into the GOSPELS some SEVENTY YEARS after his RESURRECTION. If JESUS would have lived out HIS YEARS on earth continuing to PREACH, rather than dying on the CROSS, GOD'S MESSAGE would have been LOST! JESUS CHRIST fulfilled the PROPHECY given by the PROPHETS about HIM, and GAVE THE MESSAGE GOD HAD GIVEN TO HIM FOR THE WORLD.
หมายเหตุ 1: การที่พระเยซูสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขนจากการตัดสินที่ชั่วร้าย (การตรึงกางเขน) ได้ส่งผลให้ทุกคนที่รุ้เห็นเหตุการณ์ได้รับแรงบันดาลใจ พวกเขาได้นำถ้อยคำสอนของพระเจ้าประกาศไปสู่โลกนี้ พระเยซูได้ให้ถ้อยคำของพระองค์แก่คนเหล่านั้นที่ติดตามพระองค์ และถ้อยคำเหล่านั้นก็ถูกเขียนออกมาอยู่ในพระกิตติคุณในระยะเวลา 70 ปีหลังจากการตรึงบนไม้กางเขน หากพระเยซูไม่ตายและมีชีวิตอยู่ต่อไปบนโลกนี้เพื่อสั่งสอนแทนที่จะตายบนไม้กางเขน ถ้อยคำของพระเจ้าคงสูญหายไป พระเยซูได้เติมเต็มคำพยากรณ์ที่ให้ไว้โดยผู้เผยพระวจนะเกี่ยวกับพระองค์และได้ส่งมอบถ้อยคำที่พระเจ้าประทานให้พระองค์ให้แก่โลกนี้
Isaiah 53:5 But HE was wounded for our transgressions, HE was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon HIM; and with HIS stripes we are HEALED.  
Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and THE LORD hath laid on HIM the iniquity of us all.  
Isaiah 53:7 HE was oppressed, and HE was afflicted, yet HE opened not HIS mouth: HE is brought as a LAMB to the slaughter; and as a sheep before her shearers is dumb, so HE openeth not HIS mouth. 
Isaiah 53:8 HE was taken from prison and from judgment: and who shall declare HIS generation? For HE was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was HE stricken. 
Isaiah 53:9 And HE made HIS grave with the wicked, and with the rich in HIS DEATH; because HE had done no violence, neither was any deceit in HIS mouth. 
Isaiah 53:10 Yet it pleased THE LORD to bruise HIM; HE hath put HIM to grief: when thou shalt make HIS SOUL an OFFERING for SIN, HE shall see HIS seed, HE shall prolong HIS DAYS, and the pleasure of THE LORD shall prosper in HIS HAND. 
Isaiah 53:11 HE shall SEE of the travail of HIS SOUL, and shall be satisfied: by HIS KNOWLEDGE shall MY RIGHTEOUS SERVANT justify many; for HE shall bear their iniquities. 
Isaiah 53:12 Therefore will I divide HIM a portion with the GREAT, and HE shall divide the spoil with the STRONG; because HE hath poured out HIS SOUL unto DEATH: and HE was numbered with the transgressors; and HE bare the SIN of MANY, and made INTERCESSION for the transgressors. 
อิสยาห์ 53:5 แต่ท่านถูกบาดเจ็บเพราะความละเมิดของเราทั้งหลาย ท่านฟกช้ำเพราะความชั่วช้าของเรา การตีสอนอันทำให้เราทั้งหลายปลอดภัยนั้นตกแก่ท่าน ที่ต้องฟกช้ำนั้นก็ให้เราหายดี
53:6 เราทุกคนได้เจิ่นไปเหมือนแกะ เราทุกคนต่างได้หันไปตามทางของตนเอง และพระเยโฮวาห์ทรงวางลงบนท่านซึ่งความชั่วช้าของเราทุกคน
53:7 ท่านถูกบีบบังคับและท่านถูกข่มใจ ถึงกระนั้นท่านก็ไม่ปริปาก เหมือนลูกแกะที่ถูกนำไปฆ่า และเหมือนแกะที่เป็นใบ้อยู่หน้าผู้ตัดขนของมันฉันใด ท่านก็ไม่ปริปากของท่านเลยฉันนั้น
53:8 ท่านถูกนำไปจากคุกและท่านไม่ได้รับความยุติธรรมเสียเลย และผู้ใดเล่าจะประกาศเกี่ยวกับพงศ์พันธุ์ของท่าน เพราะท่านต้องถูกตัดออกไปจากแผ่นดินของคนเป็น ต้องถูกตีเพราะการละเมิดของชนชาติของเรา
53:9 และเขาจัดหลุมศพของท่านไว้กับคนชั่ว ในความตายของท่านเขาจัดไว้กับเศรษฐี แม้ว่าท่านมิได้กระทำการทารุณประการใดเลย และไม่มีการหลอกลวงในปากของท่าน
53:10 แต่ก็ยังเป็นน้ำพระทัยของพระเยโฮวาห์ที่จะให้ท่านฟกช้ำด้วยความระทมทุกข์ เมื่อพระองค์ทรงกระทำให้วิญญาณของท่านเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป ท่านจะเห็นเชื้อสายของท่าน ท่านจะยืดวันทั้งหลายของท่าน น้ำพระทัยของพระเยโฮวาห์จะเจริญขึ้นในมือของท่าน
53:11 ท่านจะเห็นความทุกข์ลำบากแห่งจิตวิญญาณของท่าน และจะพอใจ โดยความรู้ของท่าน ผู้รับใช้อันชอบธรรมของเราจะกระทำให้คนเป็นอันมากนับได้ว่าเป็นคนชอบธรรม เพราะท่านจะแบกบรรดาความชั่วช้าของเขาทั้งหลาย
53:12 ฉะนี้เราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้ท่านกับผู้ยิ่งใหญ่ และท่านจะแบ่งรางวัลกับคนแข็งแรง เพราะท่านเทจิตวิญญาณของท่านถึงความมรณา และถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด ท่านก็แบกบาปของคนเป็นอันมาก และทำการอ้อนวอนเพื่อผู้ละเมิด
The WORD of GOD was sent to the earth in the FORM of a MAN, and still remains on earth in the FORM of a BOOK, and the BOOK is called the HOLY BIBLE. A-MEN’.
ถ้อยคำของพระเจ้าถูกต่อมอบมายังโลกนี้ในรูปแบบของมนุษย์คนหนึ่ง และยังคงดำรงอยู่บนโลกนี้ในรูปแบบของหนังสือ และหนังสือนั้นมีชื่อว่า พระคัมภีร์ไบเบิล เอเมน
Being in COVENANT
การดำรงอยู่ในพันธสัญญา
The last Scriptures cited, taken from the Book of Isaiah, foretells of GOD' DIVINE PLAN for the world. GOD made a COVENANT with the Children of ISRAEL and the COVENANT required the people to live in accordance with GOD'S LAWS. GOD GAVE the LAWS to MOSES (THE DELIVERER), and MOSES put them on parchments in WRITING for the PEOPLE to READ and follow, but the people refused to obey GOD'S LAWS. So GOD BROKE HIS OLD COVENANT and MADE a NEW COVENANT, a COVENANT being GOVERNED by FAITH rather than by LAW, and HIS NEW COVENANT applies to ALL people and not only the Children of ISRAEL.
พระวจนะของพระเจ้าในพระธรรมอิสยาห์ด้านบนนี้ได้พยากรณ์ถึงแผนการณ์ของพระเจ้าต่อโลกใบนี้ พระเจ้าได้ให้พระสัญญาต่อลูกหลานอิสราเอลและคำสัญญานั้นจำเป็นที่ประชากรจะต้องใช้ชีวิตตามกฎเกณฑ์ของพระเจ้า พระเจ้าได้ให้กฎเกณฑ์แก่โมเสส (ผู้ช่วยให้รอด) และโมเสสก็ได้บันทึกมันลงบนกระดาษหนังเพื่อให้คนได้อ่านและกระทำตาม แต่ประชาชนปฎิเสธที่จะเชื่อฟังกฎของพระเจ้า ดังนั้นพระเจ้าจึงยกเลิกพันธสัญญาเดิมของพระองค์และได้ทำพันธสัญญาใหม่ ซึ่งเป็นพันธสัญญาที่ปกครองโดยความเชื่อไม่ใช่กฎเกณฑ์ และพันธสัญญาใหม่ของพระองค์นี้มีผลกับมนุษย์ทุกคนไม่เพียงแค่ลูกหลานของอิสราเอลเท่านั้น
The FAITH NEEDED for the NEW COVENANT would come NOW by way of a SAVIOR, and not by the HAND of the DELIVERER as the LAW had come. HOWEVER, it would still be the DELIVERER who would bring the FAITH NEEDED to FULFILL the NEW COVENANT, but the DELIVERER could only go to them HE had been DIRECTED to by the SAVIOR. 
ความเชื่อที่จำเป็นสำหรับพันธสัญญาใหม่นี้จะได้มาผ่านทางพระผู้ไถ่และไม่ใช่ผ่านทางกฎข้อบังคับของผู้ช่วยให้รอด แต่อย่างไรก็ตามยังเป็นหน้าที่ของผู้ช่วยให้รอดนั้นที่จะต้องเตรียมความเชื่อที่จำเป็นในการทำให้พันธสัญญานั้นสำเร็จ แต่ผู้ช่วยให้รอดนั้นทำได้เพียงไปยังผู้ที่เขาถูกนำให้ไปโดยพระผู้ไถ่เท่านั้น
Although at times GOD may repent HIMSELF for what HE has done, HE NEVER CHANGES HIS MIND about what HE has done. This is because GOD is "ALL KNOWING" and CANNOT make mistakes. Although GOD BROKE the OLD COVENANT, the LAW GIVEN in it still REMAINS, for the LAW GIVEN was ETERNAL LAW. Therefor the NEW COVENANT could not VIOLATE the LAW of the OLD COVENANT and had to be established within the FRAMEWORK of the LAWS given to MOSES. 
แม้ว่าเวลานั้นพระเจ้าจะสำแดงถึงสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ พระองค์ไม่เคยเปลี่ยนพระทัยในสิ่งที่พระองค์ได้ทรงทำไปแล้ว เนื่องจากพระเจ้าทรง “รู้ทุกสิ่ง” และไม่มีผิดพลาดเลย แม้ว่าพระเจ้าจะยกเลิกพันธสัญญาเดิมไปแล้ว กฎที่ได้เคยให้ไว้ยังคงอยู่ เพราะกฎที่ให้นั้นเป็นกฎนิรันดร์ ดังนั้นพันธสัญญาใหม่จะไม่มีทางขัดกับกฎของพันธสัญญาเดิมได้เลย และยังมีผลใช้ภายใต้กรอบของกฎที่ได้มอบให้แก่โมเสสด้วย
The OLD COVENANT required a BLOOD SACRIFICE for the FORGIVENESS of SIN, so the NEW COVENANT HAS TO also ABIDE BY THE LAW of the BLOOD SACRIFICE. The NEW COVENANT allows a DIRECT access to GOD whereas only the PRIESTS had access to HIM in the OLD COVENANT. Therefor PARTAKERS in the NEW COVENANT MUST ABIDE by the SAME RULES given to the PRIESTS regarding their cleanliness in the PRESENCE of THE LORD.
พันธสัญญาเดิมอาศัยเลือดในการถวายบูชาเพื่อไถ่บาป ดังนั้นในพันธสัญญาใหม่ก็ยังจำเป็นต้องอยู่ภายใต้กฎแห่งการใช้เลือดเพื่อถวายบูชาเช่นกัน  พันธสัญญาใหม่ได้อนุญาตให้มีการเข้าถึงพระเจ้าได้โดยตรงขณะที่ในพันธสัญญาเดิมมีเพียงพวกปุโรหิตเท่านั้นที่ทำได้ ดังนั้นผู้ที่อยู่ใต้พันธสัญญาใหม่จะต้องอยู่ภายใต้กฎเดียวกันกับที่ได้ให้ไว้กับปุโรหิตเกี่ยวกับการรักษาความบริสุทธิ์เมื่ออยู่ต่อหน้าพระพักตร์พระเจ้า
However, the OLD COVENANT was a CARNAL COVENANT whereas the NEW COVENANT is a SPIRITUAL COVENANT, thus making the CLEANLINESS REQUIREMENT apply to the SPIRIT rather than to the FLESH. Therefor, ALL in the NEW COVENANT MUST undergo a SPIRITUAL CLEANSING prior them coming behind THE VEIL and being in the PRESENCE of GOD.
อย่างไรก็ดี พันธสัญญาเดิมนั้นเป็นพันธสัญญาฝ่ายเนื้อหนัง ขณะที่พันธสัญญาใหม่นั้นเป็นพันธสัญญาฝ่ายวิญญาณ ดังนั้นการทำให้สะอาดจึงหมายถึง จิตวิญญาณ ที่สะอาดไม่ใช่ร่างกายที่สะอาด ดังนั้นทุกคนที่อยู่ภายใต้พันธสัญญาใหม่จะต้องทำการชำระล้างจิตวิญญาณของตนให้สะอาดก่อนที่จะเข้าไปยังด้านหลังของม่านและอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้า 
NOTE: You will SEE as WE go forward in this Chapter how the LAWS still apply, however they now apply to the SPIRITUAL MAN rather than to the carnal man as they did in the OLD COVENANT. 
หมายเหตุ: คุณจะเห็นต่อไปว่ากฎเกณฑ์ของพระเจ้ายังคงมีอยู่จริง แต่มีผลบังคับใช้กับวิญญาณของมนุษย์มากกว่าร่างกายของมนุษย์แบบที่พวกเขากระทำในพันธสัญญาเดิม
There are THREE SET CONDITIONS that MUST be met for ONE to be a PARTAKER in the NEW COVENANT without VIOLATING GOD'S LAWS of the OLD COVENANT.
มีเงื่อนไขอยู่ 3 อย่างที่จะต้องเจอสำหรับใครก็ตามที่มีส่วนอยู่ภายใต้พันธสัญญาใหม่โดยไม่ละเมิดกฎเกณฑ์ของพระเจ้าในพันธสัญญาเดิม 
1st CONDITION: There must be the REMISSION of SIN by REPENTANCE, for GOD will not look upon SIN.
เงื่อนไขที่ 1 : จะต้องมีการขออภัยบาปโดยการกลับใจใหม่ เพราะว่าพระเจ้าจะไม่ทอดพระเนตรความบาป
2nd CONDITION: There must be a BLOOD SACRIFICE made for the FORGIVENESS of the REMITTED SIN, and due to the FORGIVENESS being an ETERNAL FORGIVENESS, the SACRIFICE has to be an ETERNAL SACRIFICE.
เงื่อนไขที่ 2 : จะต้องมีการถวายบูชาโดยใช้เลือดเพื่อขอการอภัยต่อบาปที่ได้กระทำไป และการให้อภัยนั้นจะเป็นการให้อภัยตลอดนิจนิรันดร์ได้ก็ต่อเมื่อเครื่องถวายบูชานั้นเป็นเครื่องบูชาที่มีชิวิตนิรันดร์
FINAL CONDITION: There must be an ETERNAL CLEANSING by way of SPIRITUAL BAPTISM, for them REQUIRING ACCESS to GOD. 
เงื่อนไขสุดท้าย : จะต้องมีการชำระให้สะอาดนิรันดร์ผ่านทางการบัพติสมาโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ เพราะเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาจะเข้าถึงพระเจ้าได้
Once these three CONDITIONS have been met, REBIRTH of the SPIRIT will take place and with the REBIRTH comes FAITH. ALL THREE of these CONDITIONS interrelate to JESUS CHRIST, for neither FORGIVENESS nor BAPTISM can be RECEIVED without the ETERNAL SACRIFICE, the BLOOD of the LAMB, JESUS CHRIST.
เมื่อเงื่อนไขทั้งสามเสร็จสิ้นสมบูรณ์แล้ว จิตวิญญาณจะบังเกิดใหม่และเป็นจิตวิญญาณที่มีความเชื่อ เงื่อนไขทั้ง 3 ข้อนี้มีความเกี่ยวข้องกับพระเยซูคริสต์ เพราะไม่ว่าจะเป็นการยกโทษความบาปหรือการบัพติสมานั้นจะไม่สามารถเกิดขึ้นได้หากปราศจากเลือดของแกะบูชายันต์ ซึ่งก็คือพระเยซูคริสต์นั่นเอง
In summary: Once a person has REPENTED of their SINS to GOD, and GOD ACCEPTS their REPENTANCE, HE will then SEND JESUS CHRIST to that PERSON to BE their ETERNAL BLOOD SACRIFICE. Furthermore, because the SACRIFICE is an ETERNAL SACRIFICE it has been already ACCEPTED by GOD, so SPIRITUAL CLEANSING (BAPTISM) WILL IMMEDIATELY TAKE PLACE. NOW, BEING IN COVENANT with GOD through JESUS CHRIST, THE HOLY SPIRIT will COME TO THAT INDIVIDUAL, AND GIVE THEM THEIR NEEDED FAITH AND GUIDANCE ENSURING THEY REMAIN IN COVENANT.
โดยสรุป : ทันทีที่เราสารภาพบาปต่อพระเจ้าและพระเจ้ายอมรับการสำนึกบาปนั้น พระองค์จะส่งพระเยซูคริสต์มายังบุคคลนั้นเพื่อเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนิรันดร์ให้แก่เรา นอกจากนี้เพราะว่าการบูชานั้นเป็นการบูชาแบบนิรันดร์มันจึงถูกยอมรับไปแล้วโดยพระเจ้า เพื่อที่การชำระจิตวิญญาณ (บัพติสมา) จะสามารถเกิดขึ้นได้ทันที ดังนั้นการที่ได้อยู่ใต้พันธสัญญากับพระเจ้าผ่านทางพระเยซูคริสต์ พระวิญญาณบริสุทธิ์จะมายังบุคคลนั้นและประทานความเชื่อที่ต้องการให้แก่เขาและนำเขาไปยังทางที่ถูกเพื่อรักษาชีวิตเขาให้อยู่ภายใต้พันธสัญญาของพระองค์
This by no means implies that just because a PERSON REPENTS their SINS to GOD they will be FORGIVEN, because FORGIVENESS only comes after the SACRIFICE is GIVEN to that PERSON. By JESUS CHRIST BEING THE SACRIFICE, AND GIVEN TO ONLY THOSE OF GOD'S CHOOSING, HE COMES ONLY BY THE GRACE OF GOD. Unlike what is taught by MOST of the CHURCHES; SAVING COMES ONLY BY GRACE and NOT BY WORKS, and GOD does not have an OPEN DOOR POLICY ACCEPTING ALL COMING to HIM. HOWEVER, IF ONE IS PERSISTENT IN THEIR EFFORTS TO RECEIVE GRACE, THEY WILL NOT BE DENIED SAITH THE LORD!
ความหมายก็คือ เพียงแค่คุณสารภาพบาทต่อพระเจ้าพวกเขาจะได้รับการยกโทษบาป เพราะการอภัยบาทจะเกิดขึ้นหลังจากการถวายเครื่องบูชาเท่านั้น และผ่านทางพระเยซูคริสต์ผู้ซึ่งเป็นดังเครื่องบูชาไถ่บาปที่มอบไว้ให้แก่บุคคลเหล่านั้นที่พระเจ้าได้ทรงเลือกไว้ พระองค์เสด็จมาโดยพระคุณของพระเจ้า ซึ่งไม่เหมือนกันกับที่คริสตจักรทั่วไปสอนกันว่า ความรอดนั้นมาทางพระคุณไม่ใช่การกระทำ และพระเจ้าไม่ได้มีประตูที่เปิดอ้ารับทุกคนให้มายังพระองค์ได้ แต่อย่างไรก็ตามหากคุณไม่ลดละที่อยากจะได้รับพระคุณนั้น พระเจ้าก็จะไม่ปฎิเสธคุณ พระองค์ตรัสดังนี้แหละ
John 6:65 And HE said, THEREFORE SAID I UNTO YOU, THAT NO MAN CAN COME UNTO ME, EXCEPT IT WERE GIVEN UNTO HIM OF MY FATHER. 

ยอห์น 6:65 และพระองค์ตรัสว่า "เหตุฉะนั้นเราจึงได้บอกท่านทั้งหลายว่า `ไม่มีผู้ใดจะมาถึงเราได้ นอกจากพระบิดาของเราจะทรงโปรดประทานให้ผู้นั้น'"

No comments:

Post a Comment