Friday, January 31, 2014

เล่มที่ 4 บทที่ 32 DANCING WITH THE DEVIL (การเต้นรำกับปิศาจ)


MYSTERY BABYLON THE GREAT WHORE BOOK

Chapter 32 DANCING WITH the DEVIL

การเต้นรำกับพวกปีศาจ

Prior to MY WRITING this Chapter; THE LORD typically gives ME the Title of the Chapter I am to WRITE and the Chapter's subject matter in the morning, just before I WRITE it. I generally awaken sometime before 4:00 AM and start MY WRITING about 4:30 AM and continue to WRITE for two to three hours at a time.

ก่อนหน้าที่ผมจะเขียนบทนี้ พระเจ้าได้บอกหัวข้อนี้และเนื้อหาของบทนี้ในตอนเช้าไม่นานก่อนที่ผมจะเริ่มต้นเขียน ผมมักจะตื่นขึ้นมากลางดึกก่อนตีสี่เสมอ และเริ่มต้นเขียนเวลาประมาณ 4:30 น. และเขียนติดต่อกันประมาณ 2 – 3 ชั่วโมงต่อครั้ง

However, with this Chapter, I was GIVEN the TITLE one day before hand, and when given the TITLE, "DANCING WITH the DEVIL", I didn't have a clue as to what it meant, nor did I know what the subject matter would be for the Chapter.

อย่างไรก็ตาม สำหรับบทนี้ ผมได้รับหัวข้อเรื่องเพียงวันเดียวก่อนที่จะเขียนจริง และหัวข้อที่ได้รับนี้คือ “การเต้นรำกับพวกปิศาจ” ผมไม่รู้เลยว่ามันหมายความถึงอะไร และไม่รู้ว่าควรจะเขียนเกี่ยวกับอะไรด้วย

After sitting at MY workstation for about fifteen minutes, clueless as to what I was to WRITE, I ultimately wrote nothing that morning. I merely pondered on the TITLE, as to what it meant, and through the course of the day as I watched the day unfold, THE LORD allowed ME to WITNESS firsthand what "DANCING WITH the DEVIL" means.

หลังจากนั่งลงที่โต๊ะทำงานเป็นเวลา 15 นาที หัวว่างเปล่าไม่รู้ว่าจะเขียนอะไรดีจนเช้าก็ยังไม่ได้เขียนอะไร ผมได้แต่นั่งครุ่นคิดเกี่ยวกับหัวข้อที่ได้รับ ว่ามันหมายถึงอะไร จนวันนั้นผ่านไป พระเจ้าได้อนุญาตให้ผมได้เข้าใจว่า “การเต้นรำกับพวกปิศาจ” หมายความว่าอย่างไร

Explanation: Whenever a SAVED PERSON goes out into the world, whether it is a trip to the store or the mall, or they go to work, or to a public place, or wherever they expose themselves to other people whom are not SAVED, they are "DANCING WITH the DEVIL"!

คำอธิบาย: เมื่อไรก็ตามที่คนที่ได้รับความรอดออกเดินทางไม่ว่าจะเป็นการไปเที่ยว หรือไปซื้อของ ไปเดินห้าง หรือเดินทางไปทำงาน หรือไปยังที่สาธารณะ หรือที่ใดก็ตามที่พวกเขาจะต้องไปพบปะเจอกับบุคคลที่ไม่ได้รับความรอด พวกเขากำลัง “เต้นระบำกับพวกปีศาจ” (ผู้แปลคนแรก : คนที่ถูกสิงหรือครอบงำอยู่ คนที่ยังไม่ได้รับความรอดด้วยการบัพติสมาจากพระวิญญาณบริสุทธิ์)

There are very few people in the world today that are SAVED, therefore, nearly everyone encountered by a SAVED PERSON during the course of their daily routine are UNSAVED PEOPLE.

ทุกวันนี้มีคนเพียงน้อยนิดในโลกที่ได้รับความรอด ดังนั้นคนส่วนใหญ่ที่ “ได้รับความรอด” มักเจอในแต่ละวันคือ “คนที่ไม่ได้รับความรอด” 

The DEVIL has DIRECT ACCESS to all UNSAVED PEOPLE, and when the SAVED PERSON is exposed to the UNSAVED, they are in fact en-countering the DEVIL. This phenomenon is called, "DANCING WITH the DEVIL".

พวกปีศาจสามารถเข้าถึงคนที่ยังไม่ได้รับความรอดได้โดยตรง และเมื่อคนที่ได้รับความรอดได้เข้าใกล้ชิดกับคนเหล่านั้น เท่ากับว่าพวกเขากำลังเผชิญหน้ากับปิศาจ สถานการณ์แบบนี้เรียกว่า "การเต้นรำกับพวกปีศาจ"

The EARTH is the DEVIL'S DOMAIN, and SCRIPTURE refers to Lucifer, the DEVIL, as being the Prince of the WORLD (John 16: 11). Lucifer has control over everyone and everything in the WORLD that has not been CLAIMED by GOD. He will use all at his disposal to attack in any way them that are SAVED by GOD; whenever they enter into his DOMAIN.

โลกนี้เป็นอาณาเขตหลักของมาร พระวจนะพระเจ้าบอกว่าลูซิเฟอร์คือมารดังที่เรียกว่า “เทพผู้ครองของโลกใบนี้” (ยอห์น 16:11) ลูซิเฟอร์ควบคุมทุกคนและทุกอย่างในโลกนี้ที่ไม่ได้เป็นของพระเจ้า เขาจะใช้ทุกวิธีการเพื่อโจมตีพวกที่ได้รับความรอดจากพระเจ้าทุกเม่ือที่พวกเขาเข้าสู่อาณาเขตของมัน

The DEVIL himself cannot enter into the HOME or the property belonging to the SAVED, except by a third party whom is UNSAVED that has been allowed access to the SAVED PERSON'S home or property.

พวกมารไม่สามารถเข้าไปยังบ้านหรือทรัพย์สินที่เป็นของผู้ได้รับความรอดได้ ยกเว้นผ่านบุคคลที่สามที่ได้รับการอนุญาตให้เข้าไปยังสถานที่เหล่านั้นของผู้ที่ได้รับความรอด

Therefore, the SAVED PERSON can CONTROL his or her HOME and his or her PROPERTY and keep Lucifer out by closely monitoring them who are allowed entry into their HOME or access to their PROPERTY

ดังนั้นผู้ที่ได้รับความรอดสามารถควบคุมบ้านหรือทรัพย์สินของพวกเขาและกันพวกมารออกไปโดยคอยจับตาดูคนเหล่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เข้าบ้านหรือทรัพย์สินของเขาได้

The ability to monitor one's home and property becomes somewhat more difficult when the SAVED live among people whom are UNSAVED, even if the UNSAVED are other family members.

ประสิทธิภาพในการควบคุมดูแลบ้านหรือทรัพย์สินนั้นกลายเป็นสิ่งที่ยากขึ้นเมื่อคนที่ได้รับความรอดใช้ชีวิตอยู่ร่วมกับคนที่ไม่ได้รับความรอด แม้ว่าคนที่ไม่ได้รับความรอดนั้นจะเป็นสมาชิกในครอบครัวก็ตาม

The DEVIL will use those in the household whom are UNSAVED to ACCESS the SAVED whenever he wants to ACCESS them. From what YOU have READ thus far, it should be clear; during the course of a normal day it is nearly impossible to keep from having to DANCE WITH the DEVIL.

พวกมารจะใช้คนเหล่านั้นที่เป็นสมาชิกในครอบครัวผู้ที่ไม่ได้รับความรอดในการเข้าถึงผู้ที่ได้รับความรอดเมื่อไรก็ได้หากพวกมันอยากเข้าหา จากที่คุณได้อ่านมา คุณคงเห็นชัดแล้วว่าวันหนึ่งๆที่ดูธรรมดานั้นดูเป็นไปไม่ได้เลยที่จะหลีกหนีออกห่างจากการเต้นรำกับปิศาจ

FAST DANCING
การเต้นรำอย่างรวดเร็ว

If the SAVED PERSON is cautious in his or her encounters with other people, minimizing both physical and verbal contact with them, this will deter the DEVIL'S ability to attack, and this tactic is called FAST DANCING. FAST DANCING with the DEVIL is similar to fast dancing with people on a dance floor. During a FAST DANCE, there is very little, if any, conversation or physical contact with the DANCE PARTNER.

ถ้าคนที่ได้รับความรอดจะระมัดระวังตัวเองเมื่ออยู่กับบุคคลอื่น ให้ลดการติดต่อกันทั้งทางร่างกายและวาจาลง นี่จะเป็นการยับยั้งขัดขวางความสามารถของมารในการโจมตี ซึ่งการทำแบบนี้เรียกว่าการเต้นรำแบบรวดเร็ว คล้ายกับการเต้นบนฟลอร์กับคนอื่นแบบเร็วๆ เพราะระหว่างการเต้นแบบรวดเร็วนั้นจะเกิดการติดต่อกันทั้งทางร่างกายและพูดคุยกันน้อยมาก

If this technique is employed when encountering other people, particularly strangers, keeping your conversations short and to the point, and avoiding or minimizing any physical contact with them, this alone will certainly reduce the DEVIL'S chances to cause you grief.

หากมีการใช้เทคนิควิธีนี้เมื่อพบเจอคนอื่นโดยเฉพาะกับคนไม่รู้จัก ให้คุณพูดสั้นๆเข้าประเด็นและหลีกเลี่ยงการจับเนื้อต้องตัวหรือพยายามหลีกเลี่ยงให้น้อยที่สุด ส่ิงนี้เป็นเพียงสิ่งเดียวที่จะช่วยลดโอกาสที่มารจะเข้ามาทำร้ายคุณได้

Also, when GOD sees that you are being CAUTIOUS in your worldly involvement, keeping it to a minimum, and only exposing yourselves for necessary reasons, HE will BLOCK the DEVIL in his efforts to ACCESS you. If you have to DANCE WITH the DEVIL, and you certainly will, make it a FAST DANCE only!

ขณะเดียวกัน เมื่อพระเจ้าเห็นว่าคุณกำลังพยายามระมัดระวังตนเองในการเข้าร่วมอะไรต่างๆในโลกนี้ โดยการเช่นลดโอกาสออกสู่โลกลง หรือเปิดเผยตัวในโอกาสที่จำเป็นเท่านั้น พระองค์จะกันมารที่พยายามเข้าหาคุณออกไป แต่หากคุณได้เต้นกับปิศาลและคุณอยากหรือจำเป็นต้องทำมัน จงทำแบบเร็วๆเท่านั้น

SLOW DANCING
การเต้นรำอย่างช้าๆ

When a SAVED PERSON moves about in this world carelessly, assuming that he or she is EXEMPT from any attack by the DEVIL, and expose their self to unnecessary verbal or physical contact, the SAVED are then, SLOW DANCING with the DEVIL. This type of careless behavior will certainly bring about unnecessary GRIEF.

เมื่อคนที่ได้รับความรอดได้เข้าสู่โลกอย่างไม่ระมัดระวังตัว (ไม่ว่าจะเดินทาง หรือไปทำธุระ) โดยคิดว่าตัวเองจะไม่ถูกโจมตีจากมาร และได้พูดจาหรือมีการถูกเนื้อต้องตัวขึ้น นั่นเรียกว่า การเต้นรำอย่างช้ากับปิศาจ การกระทำที่ไม่ระมัดระวังนี้จะนำพาให้บุคคลนั้นต้องเจอความเศร้าโศกโดยไม่จำเป็น

SLOW DANCING episodes occur when the SAVED engage in unnecessary conversation with strangers or expose their self to prolonged periods in shopping malls, public facilities, and in movie theatres or entertainment establishments. The DEVIL can ACCESS you even in stadiums while attending sporting events.

การเต้นรำแบบช้านี้เกิดขึ้นเมื่อบุคคลที่ได้รับความรอดมีการพูดคุยโดยไม่จำเป็นกับบุคคลแปลกหน้าที่เข้ามาหาเพื่อยืดเวลาของคุณออกไปไม่ว่าจะระหว่างการชอปปิ้งที่ห้าง หรือในที่สาธารณะ และในโรงหนัง หรือสถานบันเทิงต่างๆ มารสามารถเข้าถึงตัวคุณได้แม้แต่เมื่ออยู่ในสนามกีฬาที่มีคนมากมายที่กำลังแข่งขันกันอยู่

Anyplace where people gather, there will be one or more implants by the DEVIL, lurking in a close proximity to the SAVED and just waiting to have the opportunity to make CONTACT and POUNCE on them.

ที่ใดก็ได้ที่มีคนรวมตัวกันเยอะๆมักจะมีใครสักคนหรือมากกว่านั้นที่มีมารสิงอยู่ คอยซุ่มอยู่ใกล้ๆกับคนที่ได้รับความรอด เเละรอคอยเพียงเพื่อจะหาโอกาสเหมาะๆที่จะติดต่อและจู่โจมพวกเขา

Encounters with the DEVIL while SLOW DANCING can come in various forms. Many times the DEVIL, while SLOW DANCING, will engage in a seemingly innocent conversation that will be probing into your personal life without you being aware of it.

การเผชิญหน้ากับซาตานแบบที่เป็นการเต้นรำแบบช้าสามารถเกิดขึ้นได้หลายแบบ หลายครั้งระหว่างการเต้นรำแบบช้าที่มารจะเริ่มต้นด้วยบทสนทนาที่ดูไม่มีอะไรแต่แท้จริงจงใจที่จะเจาะลึกเข้าไปยังชีวิตส่วนตัวของคุณโดยที่คุณไม่ได้ระวังตัวเลยแม้แต่น้อย

He will try to find out as much as he can about you, without tipping his hand; where you live, do you have children, where you work, what kind of car you drive. The questions he will pose will seem to be insignificant chitchat,

พวกมันจะพยายามเจาะลึกชีวิตของคุณมากเท่าที่มันจะทำได้ โดยไม่ต้องเปิดเผยตัวเองเลย มันก็ได้ข้อมูลว่าคุณอาศัยที่ไหน มีลูกหรือยัง ทำงานที่ไหน ขับรถอะไร ฯลฯไปแล้ว คำถามที่มันถามดูเหมือนเป็นการเมาท์กันธรรมดา

However, this information is not insignificant and is very relevant to him. The information you have provided to him, tells him where and how he might access you or your children, or your property.

แต่อย่างไรก็ตามข้อมูลเหล่านี้ไม่ได้สำคัญหรือเกี่ยวข้องกับมันมากนัก ข้อมูลที่คุณได้ให้กับมันไปจะทำให้มันรู้ว่ามันสามารถเข้าถึงตัวคุณหรือลูกของคุณหรือทรัพย์สินของคุณได้ที่ไหนและอย่างไร

The DEVIL can present himself as either a male or a female by simply entering into a male or female HOST. When he enters into the opposite gender of that of the SAVED he encounters, he will most often be quite flirtatious, and this PLOY will generally cause the SAVED to carelessly drop their guard and be most vulnerable to him.

พวกซาตานสามารถแสดงตัวในรูปแบบของผู้ชายหรือผู้หญิงก็ได้ โดยการเข้าสิงในร่างของชายหรือหญิงนั้น เมื่อมันเข้าสิงอยู่ในคนที่เป็นเพศตรงข้ามกับผู้ที่ได้รับความรอด มันมักจะทำเจ้าชู้ใส่ และแผนการณ์นี้มักจะเป็นเหตุให้ผู้ที่ได้รับความรอดที่ไม่ระมัดระวังตัวทิ้งอาวุธป้องกันตัวและถูกทำร้ายได้ง่าย

Many times he will appear to be so friendly, the SAVED will often freely exchange phone numbers with him, or agree to a future meeting. This person is a person you would have never met, had you not been so careless in exposing yourself in a world full of evil and deceit.

หลายครั้งที่มันจะปรากฏตัวเป็นคนที่มนุษยสัมพันธ์ดี ผู้ได้รับความรอดมักจะแลกเบอร์โทรศัพท์กับเขาง่ายๆหรือรับนัดครั้งถัดไป คนเหล่านี้จะเป็นคนที่คุณไม่เคยเจอมาก่อนและไม่เคยระมัดระวังตัวในการเปิดเผยตัวตนของคุณในโลกที่เต็มไปด้วยมารซาตานและการล่อลวงเช่นนี้

SLOW DANCING with the DEVIL is a dangerous proposition and should be AVOIDED by any means. Its like holding on to a lighted stick of dynamite with an erratic fuse and seeing how long you can hold on to it before it goes off. Knowing it can go off at any time in your hands; be CAUTIOUS !

การเต้นรำอย่างช้ากับปิศาจเป็นสิ่งที่อันตรายมากและควรหลีกเลี่ยงในทุกกรณี มันเหมือนกับการถือระเบิดไดนาไมท์ที่จุดชะนวนแล้วไว้ในมือ และมองดูมันค่อยๆไหม้ไปเรื่อยๆโดยรู้ว่ามันจะระเบิดตอนไหนก็ได้คามือคุณ ดังนั้น จงระวังให้ดี

The WALL FLOWER
กำแพงดอกไม้

When out in the world and on the DEVIL'S DANCE FLOOR, it is best to be the WALL FLOWER at the DANCE. These are the people attending a dance that observe the DANCE FLOOR but never DANCE themselves.

เมื่อออกไปในโลกและอยู่ในเวทีเต้นรำของพวกปีศาจ เป็นการดีที่สุดที่จะอยู่ภายในกำแพงดอกไม้ระหว่างงานเต้นรำ หมายถึงคนที่เข้าร่วมงานเต้นรำแต่ทำเพียงยืนดูไม่เต้นด้วยตัวเอง

They generally stand with their backs against the wall observing what takes place on the DANCE FLOOR, being seen by everyone at the DANCE, but not presenting him or herself as being a potential DANCE PARTNER.

พวกเขามักยืนเอาหลังพิงกำแพงและสังเกตุดูว่าเกิดอะไรขึ้นบนฟลอร์เต้นรำ ทุกคนในงานสามารถมองเห็นเขาได้แต่เขาจะไม่ยอมเป็นคู่เต้นกับใครทั้งนั้น

The WALL FLOWER generally positions them self where they are most visible, while yet limiting access to them by others, and only allowing themselves to be approached from the front. This minimizes their being singled out and avoids most types of private contact.

โดยทั่วไปกำแพงดอกไม้มักตั้งอยู่ในตำแหน่งที่มองเห็นได้ง่ายแต่จำกัดช่องทางการเข้าถึงตัวจากคนอื่น คือสามารถเข้าถึงตัวพวกเขาได้จากทางเดียวคือด้านหน้า นี่จะเป็นการลดโอกาสที่พวกเขาจะอยู่คนเดียวและหลีกเลี่ยงโอกาสที่จะอยู่กับใครตามลำพังได้

The WALL FLOWER tactic sends out a CLEAR MESSAGE to the DEVIL'S IMPLANTS; it tells them that you are aware of everything that is going on around you and that you are not vulnerable to any SNEAK ATTACK.

กำแพงดอกไม้เป็นเทคนิคที่ใช้ในการสื่อสารอย่างชัดเจนถึงคนที่มารครอบงำ เป็นการบอกว่าคุณระมัดระวังตัวจากทุกสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นรอบตัวคุณและจะไม่ถูกลอบทำร้ายจากการซุ่มโจมตีง่ายๆ

The DEVIL sees that you cannot be approached from behind, nor can anyone approach you without being detected by you and the others around you. By eliminating the DEVIL'S ability to privately approach you, you have effectively cutoff his ability to HIDE, thus causing him to EXPOSE himself during his approach.

พวกปีศาจจะเห็นว่าคุณไม่สามารถเข้าหาจากทางด้านหลังได้ หรือใครก็ตามไม่สามารถเข้าถึงตัวคุณได้โดยคุณหรือคนรอบตัวคุณไม่สังเกตุเห็น การจำกัดความสามารถของมารในการเข้าถึงตัวคุณโดยลำพัง เรียกได้ว่าคุณสามารถระงับความสามารถในการหลบซ่อนตัวตนของมันได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งเป็นเหตุให้มันต้องเปิดเผยตัวออกมาระหว่างเข้ามาใกล้

The DEVIL wants to take you by surprise, but the AWARENESS of the WALL FLOWER makes that quite difficult for him. By your deterring his ACCESS to you, you have taken away his element of surprise, and under these conditions, he will more than likely not ask you to DANCE!

พวกมารต้องการที่จะจู่โจมถึงตัวคุณแบบที่คุณไม่รู้ตัว แต่การระมัดระวังที่เกิดขึ้นจากกำแพงดอกไม้นี้จะทำให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นได้ยาก การที่คุณยับยั้งป้องกันช่องทางการเข้าถึงตัวคุณเท่ากับเป็นการลดโอกาสที่มันจะเข้ามาอย่างไม่ทันตั้งตัว และภายใต้สถานการณ์แบบนี้มันมักจะไม่ขอเต้นกับคุณ

Synopsis
บทสรุป

When THE LORD had first come to ME in 1997, HE told ME to be MOST CAUTIOUS in all MY endeavors. I asked GOD if I should be afraid, and HE told ME that I needn't FEAR anything or anyone, but I should maintain an AWARENESS of MY surroundings.

เมื่อพระเจ้าเสด็จเยี่ยมเยียนผมครั้งแรกในปี 1997 พระองค์ได้บอกผมให้ระวังตัวเองให้มากอย่างสุดความสามารถ ผมถามพระองค์ว่าผมมีอะไรจะต้องกลัวไม๊ พระองค์ตรัสตอบว่าผมไม่จำเป็นต้องกลัวสิ่งใดหรือผู้ใด แต่ให้ระมัดระวังตัวต่อสิ่งรอบตัวไว้เสมอ

HE said that HE had now GIVEN ME EYES to SEE and EARS TO HEAR and I should both SEE WITH MY EYES AND HEAR WITH MY EARS ALL THAT IS AROUND ME. THE LORD also told ME that I should not do anything HASTILY, for HE had set ANGELS around ME to LOOK AFTER ME, and MY haste could deter the ANGEL'S ability to PROTECT ME.

พระองค์ทรงรับสั่งว่าพระองค์ได้ประทานตาเพื่อจะเห็น และหูเพื่อจะได้ยิน และผมควรจะได้เห็นและได้ยินกับตาและหูของผมเองถึงสิ่งที่อยู่รอบตัวผม พระเจ้าได้บอกผมอีกว่าผมไม่ควรเร่งรีบทำสิ่งใด เพราะพระองค์ได้จัดเตรียมฑูตสวรรค์ให้อยู่ล้อมรอบผมเพื่อดูแลผม และความหุนหันพลันแล่นนี้จะเป็นการลดความสามารถของฑูตสวรรค์ในการปกป้องผมลง

Psalm 91:11 For HE shall give HIS ANGELS charge over thee, to keep thee in all thy ways. 

Psalm 91:12 They shall BEAR thee up in their HANDS, lest thou dash thy foot against a stone. 

สดุดี 91:11 เพราะพระองค์จะรับสั่งเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่าน ให้ระแวดระวังท่านในทางทั้งปวงของท่าน

91:12 เขาทั้งหลายจะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าเท้าของท่านจะกระแทกหิน

Everyone that lives in this world must at one time or another, DANCE WITH the DEVIL; there isn't any way around it. However, if you follow the COUNSELING and ADVICE given in this Chapter, you can minimize the DEVIL' S effectiveness and negate his efforts to cause you GRIEF.

ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกนี้จะต้องมีอย่างน้อยครั้งหนึ่งที่ได้เต้นรำกับปิศาจอย่างไม่มีทางหลีกเลี่ยงได้ อย่างไรก็ตามหากคุณทำตามคำแนะนำที่ให้ไว้ในบทนี้ คุณจะสามารถลดประสิทธิภาพของมารลงได้และยับยั้งความพยายามของมันที่จะทำร้ายคุณได้

Tuesday, January 28, 2014

เล่มที่ 4 บทที่ 35 AFFLICTIONS (ความทุกข์ยาก)

MYSTERY BABYLON THE GREAT WHORE BOOK

CHAPTER 35 AFFLICTIONS

ความทุกข์ทรมานเจ็บปวด ,โรคภัยไข้เจ็บ

The WORD, "AFFLICTIONS" is the title of this Chapter and it means: The state or fact of being tested (as by pain and suffering). When a PERSON serving GOD is AFFLICTED by any means, the first thing coming into their mind is that GOD is punishing them for possibly doing something wrong.

คำว่า "โรคภัยไข้เจ็บ" คือชื่อของบทนี้ หมายถึง สถานะหรือความจริงของการถูกทดลอง (ด้วยความเจ็บปวดและทุกข์ทรมาน) เมื่อผู้รับใช้พระเจ้าได้รับความเจ็บป่วยไม่ว่าจะเพราะสาเหตุใดก็ตาม สิ่งแรกที่เข้ามาในความคิดคือ พระเจ้ากำลังลงโทษเขาบางอย่างเพราะความผิดที่เขาทำแน่ๆ

This would be a very normal thought, however; generally it isn't GOD that is causing their AFFLICTION, but rather they had been randomly targeted by some outside force and are merely a victim of circumstance.

แม้ดูเป็นเรื่องปรกติ แต่จริงๆแล้วไม่ถูกต้อง เพราะว่าพระเจ้าไม่ใช่สาเหตุของความเจ็บไข้ได้ป่วยของพวกเขา แต่เป็นเพราะพวกเขาถูกสุ่มเลือกทำร้ายจากอำนาจอื่นและเป็นเหยื่อของสถานการณ์ต่างๆมากกว่า

You can be a very GOOD PERSON serving GOD in all that you do and still experience various types of AFFLICTIONS. GOD allows these things to HAPPEN! Even to GOOD PEOPLE.   

คุณอาจจะเป็นผู้รับใช้พระเจ้าที่ดี ทุกสิ่งที่ทำเป็นสิ่งดี แต่ก็ยังมีความเจ็บป่วยเกิดขึ้นกับท่านได้เช่นกัน พระเจ้าอนุญาตให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นกับท่าน แม้ว่าท่านเป็นคนดีก็ตาม

The ANGELS have explained the experience of AFFLICTIONS to ME in this way: Life in this world can be compared to as being a contestant in a Demolition Derby. Every other contestant in the derby is trying to damage your car and put you out of the race, thus eliminating you so they might win the derby themselves.

ทูตสวรรค์ได้อธิบายเกี่ยวกับเรื่องโรคภัยไข้เจ็บนี้กับผมว่า : ชีวิตบนโลกใบนี้สามารถเปรียบเทียบได้กับการแข่งรถ ผู้เข้าร่วมการแข่งขันจะพยายามทำลายรถของคุณและทำให้คุณออกจากการแข่งขันให้ได้ เพื่อว่าเขาจะมีโอกาสชนะการแข่งขันได้

In most cases, the cars that are being slammed into by the others are not singled out to be hit, but rather become random targets merely because of their availability and vulnerability.
   
ส่วนใหญ่แล้วรถที่ถูกทำร้ายนี้ไม่ได้มาจากการวางแผนเลือกทำร้ายอย่างเจาะจง แต่เป็นการสุ่มเป้าหมายมากกว่า โดยขึ้นกับโอกาสและความอ่อนแอ

This would be similar to a sniper picking a random target to hit. If having a variety of targets to shoot at, the sniper would generally pick the target that is the easiest to hit and most vulnerable.   

คล้ายๆกับพวก sniper ที่เลือกสุ่มยิง หากมีเหยื่อมีมากมายและหลากหลาย พวกเขาจะเลือกแต่ยิงคนที่จะยิงโดนง่ายๆและมีจุดอ่อนหรือความอ่อนแอมากที่สุด

If you have ever been to a Demolition Derby, you would see that every car in the race had been hit several times during the course of the race; even the winner doesn't finish the race without suffering some sort of damage to his or her vehicle.

ถ้าท่านเคยเข้าไปดูการแข่งรถ จะเห็นว่ารถทุกคันที่อยู่บนสนามทุกคันจะถูกชนบ่อยๆระหว่างการแข่งขัน แม้แต่ผู้ชนะเองก็ไม่เคยมีใครที่จะชนะโดยไม่เคยได้รับบาดเจ็บจากการที่รถของพวกเขาประสบอุบัติเหตุได้

This is life in this world; in most cases you are just a random target that is being shot at from all directions, without motive or reason to be shot at.  

นี่คือชีวิตบนโลกนี้ ส่วนใหญ่แล้วคุณมักเป็นเพียงเป้าที่ถูกสุ่มทำร้ายจากศัตรูในทุกทิศทางโดยไม่จำเป็นต้องมีแรงจูงใจหรือเหตุผลในการทำร้ายเลย

GOD minimizes the EFFECTS of AFFLICTION
พระเจ้าช่วยลดผลกระทบจากการบาดเจ็บ

GOD never PROMISES that HE will keep you from AFFLICTION, but rather PROMISES that HE will get you THROUGH your AFFLICTIONS.
พระเจ้าไม่เคยสัญญาพระองค์จะปกป้องท่านให้ห่างไกลจากการถูกทำร้าย แต่พระองค์สัญญาว่าพระองค์จะช่วยให้ท่านผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งความทุกข์ยากลำบากแน่ๆ
Isaiah 43:2 WHEN THOU PASSEST THROUGH THE WATERS, I WILL BE WITH THEE; AND THROUGH THE RIVERS, THEY SHALL NOT OVERFLOW THEE: WHEN THOU WALKEST THROUGH THE FIRE, THOU SHALL NOT BE BURNED; NEITHER SHALL THE FLAME KINDLE UPON THEE.
Isaiah 43:3 FOR I AM THE LORD THY GOD, THE HOLY ONE OF ISRAEL, THY SAVIOUR: I GAVE EGYPT FOR THY RANSOM, E-THI-O'-PI-A AND SE'-BA FOR THEE.
อิสยาห์ 43:2 เมื่อเจ้าลุยข้ามน้ำ เราจะอยู่กับเจ้า เมื่อข้ามแม่น้ำ น้ำจะไม่ท่วมเจ้า เมื่อเจ้าลุยไฟ เจ้าจะไม่ไหม้และเปลวเพลิงจะไม่เผาผลาญเจ้า
43:3 เพราะเราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล ผู้ช่วยให้รอดของเจ้า เราให้อียิปต์เป็นค่าไถ่ของเจ้า ให้เอธิโอเปียและเส-บาเพื่อแลกกับเจ้า
In these SCRIPTURES GOD does not say that HE will keep you out of the WATERS, or the RIVERS, or the FIRE; GOD says that HE WILL BE WITH YOU DURING YOUR AFFLICTIONS, AND GET YOU THROUGH THEM.
จากพระวจนะพระเจ้าในข้อนี้ พระองค์ไม่ได้สัญญาว่าพระองค์จะกันท่านออกจากน้ำ หรือ แม่น้ำ หรือ ไฟ แต่พระเจ้าบอกว่า พระองค์จะอยู่ด้วยกับท่านระหว่างที่ท่านต้องเผชิญสิ่งต่างๆเหล่านั้นและช่วยให้ท่านสามารถผ่านมันไปได้
This does not mean that you won't suffer during your AFFLICTIONS; it simply means that you won't FAIL as a result of them. GOD allows you to endure AFFLICTIONS so that you might can call on HIM to' GET YOU THROUGH THEM.
ซึ่งไม่ได้หมายความว่าคุณจะไม่ต้องทนทุกข์กับสิ่งร้ายๆเหล่านั้น แต่มันหมายความว่าคุณจะไม่มีวันพลาดพลั้งหรือล้มเหลวได้ พระเจ้าอนุญาตให้คุณประสบความทุกข์ทรมานเหล่านั้นเพื่อที่คุณจะร้องหาพระองค์และช่วยให้คุณผ่านมันไปได้
When Job was being AFFLICTED by Satan, nearly all of his "so-called" friends told Job that his AFFLICTIONS were a result of his sinning against GOD; but Job refused to believe that he had sinned against THE LORD, and he hadn't. GOD allowed Job to suffer from his AFFLICTIONS only so Job, by his AFFLICTIONS, would become even a better PERSON.
เมื่อโยบถูกทดลองโดยซาตาน เพื่อนๆคนสนิทของเขาทุกคนพูดว่าความเจ็บป่วยที่เกิดขึ้นนั้นเป็นผลมาจากการที่เขาทำบาปต่อพระเจ้า แต่โยบปฏิเสธที่จะเชื่อว่าเขาทำบาปต่อพระเจ้าและในความเป็นจริงเขาก็ไม่ได้ทำด้วย พระเจ้าอนุญาตให้โยบต้องทุกข์ทรมานจากความทุกข์ยากเพื่อที่เขาจะกลายเป็นคนใหม่ที่ดีขึ้นกว่าเดิม
Psalm 119:71 It is GOOD for ME that I have been AFFUCTED; that I might learn thy statutes.
สดุดี 119:71 ดีแล้วที่ข้าพระองค์ทุกข์ยากเพื่อข้าพระองค์จะเรียนรู้ถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์
JESUS CHRIST was never sick even one day over the course of HIS THIRTY-THREE YEAR LIFE. GOD would not allow JESUS to become ill or maimed in anyway, for JESUS was to be the LAMB without BLEMISH; and illness or disease would certainly be considered a BLEMISH.
พระเยซูคริสต์ไม่เคยป่วยเลยแม้แต่วันเดียวตลอดระยะเวลา 33 ปี พระเจ้าไม่อนุญาตให้พระเยซูป่วยหรือมีความบกพร่องไม่ว่าจะทางใดก็ตาม เพราะพระเยซูเปรียบเสมือนแกะที่ปราศจากมลทิน และความเจ็บปวดหรือตำหนิใดๆถือเป็นสิ่งที่เรียกว่ามลทินด้วยเช่นกัน
However, JESUS certainly SUFFERED AFFLICTION, and it was by GOD'S DIVINE WILL that HE SUFFERED THAT AFFLICTION. But GOD certainly FULFILLED HIS PROMISE, and got JESUS THROUGH HIS AFFLICTIONS.
อย่างไรก็ตาม พระเยซูก็ได้ทนทุกข์ทรมานตามแผนการณ์และน้ำพระทัยของพระเจ้า ว่าพระเยซูจะต้องทรมานอย่างไร แต่พระเจ้าก็ได้ทำให้พระสัญญาเป็นจริงและช่วยพระเยซูให้ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งความทุกข์ทรมานนั้นไปได้
Isaiah 53:4 Surely HE hath borne our griefs, and carried our sorrows :yet we did esteem HIM stricken ,smitten of GOD and AFFLICTED.
Isaiah 53:5 But HE was wounded for our transgressions, HE was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon HIM; and with HIS stripes we are healed.
Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned everyone to his own way; and THE LORD hath laid on HIM the iniquity of us all.
Isaiah 53:7 HE was oppressed, and HE was AFFLICTED, yet HE opened not HIS mouth: HE is brought as a LAMB to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so HE openeth not HIS mouth.
Isaiah 53:8 HE was taken from prison and from JUDGMENT: and who shall DECLARE HIS GENERATION? For HE was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was HE stricken.
Isaiah 53:9 And HE made HIS grave with the wicked, and with the rich in HIS death; because HE had done no violence, neither was any deceit in HIS mouth.
Isaiah 53:10 Yet it pleased THE LORD to bruise HIM; HE hath put HIM to grief" when thou shalt make HIS SOUL an OFFERING for SIN, HE shall SEE HIS SEED, HE shall prolong HIS days, and the PLEASURE of THE LORD shall prosper in HIS HAND.
อิสยาห์ 53:4 แน่ทีเดียวท่านได้แบกความระทมทุกข์ของเราทั้งหลาย และหอบความเศร้าโศกของเราไป กระนั้นเราทั้งหลายก็ยังถือว่าท่านถูกตี คือพระเจ้าทรงโบยตีและข่มใจ
53:5 แต่ท่านถูกบาดเจ็บเพราะความละเมิดของเราทั้งหลาย ท่านฟกช้ำเพราะความชั่วช้าของเรา การตีสอนอันทำให้เราทั้งหลายปลอดภัยนั้นตกแก่ท่าน ที่ต้องฟกช้ำนั้นก็ให้เราหายดี
53:6 เราทุกคนได้เจิ่นไปเหมือนแกะ เราทุกคนต่างได้หันไปตามทางของตนเอง และพระเยโฮวาห์ทรงวางลงบนท่านซึ่งความชั่วช้าของเราทุกคน
53:7 ท่านถูกบีบบังคับและท่านถูกข่มใจ ถึงกระนั้นท่านก็ไม่ปริปาก เหมือนลูกแกะที่ถูกนำไปฆ่า และเหมือนแกะที่เป็นใบ้อยู่หน้าผู้ตัดขนของมันฉันใด ท่านก็ไม่ปริปากของท่านเลยฉันนั้น
53:8 ท่านถูกนำไปจากคุกและท่านไม่ได้รับความยุติธรรมเสียเลย และผู้ใดเล่าจะประกาศเกี่ยวกับพงศ์พันธุ์ของท่าน เพราะท่านต้องถูกตัดออกไปจากแผ่นดินของคนเป็น ต้องถูกตีเพราะการละเมิดของชนชาติของเรา
53:9 และเขาจัดหลุมศพของท่านไว้กับคนชั่ว ในความตายของท่านเขาจัดไว้กับเศรษฐี แม้ว่าท่านมิได้กระทำการทารุณประการใดเลย และไม่มีการหลอกลวงในปากของท่าน
53:10 แต่ก็ยังเป็นน้ำพระทัยของพระเยโฮวาห์ที่จะให้ท่านฟกช้ำด้วยความระทมทุกข์ เมื่อพระองค์ทรงกระทำให้วิญญาณของท่านเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป ท่านจะเห็นเชื้อสายของท่าน ท่านจะยืดวันทั้งหลายของท่าน น้ำพระทัยของพระเยโฮวาห์จะเจริญขึ้นในมือของท่าน
JESUS suffered HIS AFFLICTIONS in this world just as everyone else whom lives in this world is subject to their own AFFLICTIONS. No one I exempt, especially if you SERVE GOD! AFFLICTIONS come in various forms.
พระเยซูคริสต์ต้องทนทุกข์ทรมานในโลกนี้เหมือนกับที่ทุกคนจะต้องทุกข์ทรมานกับสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตของแต่ละคน ไม่มีใครยกเว้น โดยเฉพาะหากคุณรับใช้พระเจ้า โดยความทุกข์ยากจะเข้ามาในชีวิตคุณได้หลากหลายรูปแบบ
They can come in the form of illness, disease, internal organ failure, hardships spousal or family problems, personal catastrophe, anything that tests ONE'; FAITH and causes physical or emotional pain and suffering is an AFFLICTIOIN
มันอาจจะเข้ามาในชีวิตคุณในรูปแบบของความเจ็บป่วย หายนะ อวัยวะภายในล้มเหลว ชีวิตแต่งงานที่ล้มเหลว หรือปัญหาครอบครัว ความล้มเหลวในชีวิต หรืออะไรก็ตามที่จะเข้ามาทดสอบความเชื่อของเราเป็นเหตุให้ร่างกายหรืออารมณ์ของเราต้องเจ็บปวดทรมาณ
There isn't anyone in the world that LOVE THE LORD more than I, and yet I have suffered MY OWN AFFLICTIOIN .I like everyone else in this world and not exempt from having AFFLICTIOIN and they have been many.
ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะรักพระเจ้ามากกว่าผม และผมเองก็ยังคงได้รับความทุกข์เช่นกันเหมือนกับทุกๆคนในโลกนี้ ไม่มีการยกเว้น
Each and every time I experience an AFFLICTION I CALL on THE LORD for HIS HELP. And, every time I have CALLED on THE LORD, HE has been there for ME, and got ME through the AFFLICTION.
ทุกครั้งที่ผมมีประสบการณ์ในการทนทุกข์ ผมร้องขอให้พระเจ้าช่วย และทุกครั้งที่ผมขอพระองค์ พระองค์ช่วยผมทุกครั้งและช่วยให้ผมผ่านช่วงเวลาแห่งความทุกข์ยากนั้นไปได้
Two years back I had contracted a disease called "cellulitis". This is a bacterial disease that attacks the skin and is very painful. This disease is extremely resistant to antibiotics and it took more than three months of taking very strong antibiotics for ME to get over it.  
สองปีที่แล้วผมติดเชื้อผิวหนังอักเสบ ชื่อ “Cellulitis” เป็นเชื้อแบคทีเรียที่มีผลกับผิวหนังและเจ็บปวดมาก เชื้อโรคนี้มีความต้านทานต่อแอนติบอดี้มากและใช้เวลาถึง 3 เดือนกว่าผมจะหาย
For some people having the disease it has taken much longer than three months for them to get over it, and it is not uncommon for a limb having to be amputated as a result of cellulitis.
คนอื่นที่ติดเชื้อนี้อาจจะใช้เวลานานกว่า 3 เดือนกว่าจะหาย และเชื้อนี้มีผลทำให้ต่อมน้ำเหลืองทำงานผิดปรกติ
A year or so ago, THE LORD told ME to obtain some Erythromycin, which is a fairly common antibiotic. So I did what THE LORD had told ME and managed to get some through a FRIEND of MINE.
หนึ่งปีที่ผ่านมาพระเจ้าได้บอกผมให้หายา Erythromycin มาเก็บไว้ ซึ่งเป็นยาปฏิชีวนะฆ่าเชื้อแบคทีเรีย และผมได้ทำตามที่พระองค์บอกโดยได้หาซื้อผ่านทางเพื่อนของผมเอง
I have had the Erythromycin for over a year now and I have wondered why THE LORD wanted ME to have it on hand.  Three days before WRITING this I found out why I needed the Erythromycin, I have again contracted "cellulitis".
ผมซื้อยาปฏิชีวนะมาไว้เป็นเวลาร่วมปีและได้แต่สงสัยว่าทำไมพระเจ้าถึงได้บอกให้ผมไปหาซื้อมันมาเก็บไว้ 3 วันก่อนหน้าที่ผมจะเขียนหนังสือนี้ถึงได้รู้ว่าทำไมผมต้องมียานี้ไว้ เนื่องจากผมได้ติดเชื้อ Cellulitis อีกครั้ง
Whereas the first time I had contracted cellulitis, the positive effects of the strong antibiotics I was given by MY Doctor were not visible for about eight to ten weeks, the symptoms of the disease seem to persist for a very long time.  
โดยเมื่อครั้งแรกที่ผมติดเชื้อนี้ ผลด้านบวกจากยาปฏิชีวนะที่หมอให้ผมกินทำให้อาการเหล่านี้ไม่ปรากฏออกมาเป็นเวลา 8 – 10 สัปดาห์ อาหารของเชื้อนี้ดูเหมือนจะยังคงอยู่เป็นเวลานาน
However, the Erythromycin after only ten hours of taking them has caused the disease to go into remission. THE LORD has TOLD ME that the disease will be gone after taking the medication for SEVEN DAYS. This is but one example; how THE LORD minimizes the EFFECTS of YOUR AFFLICTIONS.
อย่างไรก็ตาม หลังจากที่ได้กินยา Erythromycin ไปได้เพียง 10 ชั่วโมงอาการติดเชื้อนี้ก็ทุเลาลง พระเจ้าได้บอกผมว่าอาการนี้จะหายไปหลังจากกินยานี้ติดต่อกัน 7 วัน นี่คือตัวอย่างว่าพระเจ้าได้ช่วยบรรเทาผลกระทบที่เราได้รับจากความเจ็บทุกข์ลำบากได้อย่างไร
I can cite story after story of MY personal AFFLICTIONS, with each and every story ending in the same manner as the last one. GOD ALWAYS gets ME through MY AFFLICTIONS; and each and every time HE does, MY FAITH and TRUST in HIM ABOUND. GOD can take something that appears to be very bad, and make something very GOOD come from it!
ผมมีเรื่องเกี่ยวกับการทนทุกข์ทรมานหลายๆเรื่องเลย และทุกๆเรื่องก็จบลงคล้ายๆกับเรื่องก่อนหน้านี้ พระเจ้าช่วยผมให้ก้าวผ่านความทุกข์ยากลำบากได้ทุกครั้ง และทุกครั้งที่พระองค์ช่วยเหลือผม ความเชื่อและความไว้วางใจในพระเจ้าก็แน่นแฟ้นขึ้น พระเจ้าสามารถทำให้สิ่งที่ดูแย่กลับลายเป็นสิ่งดีได้เสมอ

Misconceptions about AFFLICTIONS

ความเข้าใจผิดเกี่ยวกับความเจ็บปวด ทุกข์ทรมาน  

Over the course of MY life in this world, I have heard Preacher after Preacher teach that if you were to serve GOD, that GOD would free you from your AFFLICTIONS. This is far from the TRUTH!

ตลอดชีวิตของผมในโลกนี้ ผมได้ยินคำสอนมากมายที่ว่า หากคุณรับใช้พระเจ้า พระองค์จะทำให้คุณปลอดภัยไร้ความทุกข์ยากใดๆ ซึ่งสิ่งนี้ห่างไกลจากความเป็นจริงมากนัก

If anything, I have seen that the PEOPLE whom TRULY serve GOD, have MORE AFFLICTIONS than them that do not! GOD does not want you to become too comfortable ill this world, HE wants you to SEE it for what it really is; an EVIL, with problems lurking around every corner.

ในความเป็นจริง ผมเห็นคนที่รับใช้พระเจ้าต้องเจอความทุกข์ยากลำบากมากกว่าคนที่ไม่รับใช้พระเจ้าซะอีก พระเจ้าไม่ได้ต้องการให้คุณสะดวกสบายมากเกินไป พระองค์ต้องการให้คุณเห็นความจริงของโลกใบนีว่ามารซาตานได้ล่อลวงคนอยู่ทั่วไปหมด

If you are a CHILD of GOD, or a BLESSED SEED, GOD has put you here for ONE MAIN REASON, to allow you to EXPERIENCE in one place both GOOD and evil. Then by experiencing both GOOD and evil, it has caused you to reach out for the GOOD and REJECT the evil. Although you might serve other PURPOSES as well, while on the EARTH, you still must SEEK OUT the GOOD and CLING to it!

หากคุณเป็นบุตรของพระเจ้า หรือเป็นเมล็ดพันธุ์แห่งการอวยพร พระเจ้าได้ให้คุณอยู่ที่นี่เพราะสาเหตุเดียวเท่านั้น คือเพื่อให้คุณได้มีประสบการณ์ทั้งในเรื่องดีและเรื่องไม่ดี และเมื่อคุณเผชิญประสบการณ์เหล่านั้นจะเป็นเหตุให้คุณอธิษฐานร้องทูลพระเจ้าในสิ่งดีและปฏิเสธสิ่งชั่วร้าย แม้ว่าคุณอาจจะกำลังรับใช้ด้วยจุดประสงค์อื่นๆอยู่ก็ตาม ขณะอยู่บนโลกนี้ ยังไงคุณก็ยังคงแสวงหาสิ่งดีและยึดมันไว้

Ecclesiastes 6:3 If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his SOUL be not filled with GOOD, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.

Ecclesiastes 6:4 For he cometh in with VANITY, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.

Ecclesiastes 6:5 Moreover he hath not seen the sun, nor any thing: this hath more rest than the other.

Ecclesiastes 6:6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no GOOD: do not all go to one place?

ปัญญาจารย์ 6:3 แม้ว่ามนุษย์คนใดมีบุตรสักร้อยคน และมีอายุอยู่หลายปี จนปีเดือนของเขาก็มากมาย แต่จิตใจของเขาหาได้อิ่มด้วยของดีไม่ ยิ่งกว่านั้นอีก เขาไม่มีงานฝังศพของตนด้วย ข้าพเจ้าว่าบุตรที่เกิดมาแท้งเสียยังดีกว่าคนนั้น

6:4 เพราะเด็กนั้นเกิดมาอนิจจังและตายไปในความมืด และชื่อของเขาถูกปิดไว้ในความมืด

6:5 ยิ่งกว่านั้นอีก ยังไม่ทันเห็นตะวันหรือยังไม่ทันรู้เรื่องราวอะไร เด็กคนนี้มีความสงบสุขยิ่งกว่าผู้ใหญ่นั้นเสียอีก

6:6 เออ แม้ว่าเขามีชีวิตอยู่พันปีทวีอีกเท่าตัว แต่ไม่ได้เห็นของดีอะไร ทุกคนมิได้ลงไปที่เดียวกันหมดดอกหรือ

AFFLICTIONS are part of life in this world, for by AFFLICTIONS you EXPERIENCE evil. And, if you continue to REACH OUT for GOD, whom is the essence of GOODNESS, even while you suffer from your AFFLICTIONS, you have PASSED the TEST of physical life and have fulfilled your PRIMARY PURPOSE.

ความทุกข์ยากลำบากเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตบนโลกนี้ เมื่ออยู่ในช่วงทุกข์ยากลำบากคุณจะสัมผัสความชั่วร้าย และหากคุณแสวงหาพระเจ้าผู้ซึ่งเป็นแหล่งแห่งความดีอย่างไม่ลดละในขณะที่คุณกำลังเผชิญความทรมานจากความทุกข์ยากนั้น ก็ถือว่าคุณได้ผ่านการทดสอบขั้นต้นฝ่ายกายภาพแล้ว

Each CHILD and PERSON of GOD will experience many AFFLICTIONS over the course of their life, for there isn't simply one test to pass, but rather there are many. But with each and every AFFLICTION there is a lesson to learn, and that lesson is that the PEACE and HAPPINESS you DESIRE, are NOT OF THIS WORLD!       

บุตรของพระเจ้าและประชากรของพระองค์แต่ละคนจะมีประสบการณ์ความทุกข์ยากลำบากมากมายตลอดช่วงเวลาที่อยู่ในโลกนี้ เพราะการทดสอบไม่ได้มีแค่เรื่องง่ายๆแค่เรื่องเดียว แต่มันมีมากมายหลายเรื่องที่เข้ามา แต่การทุกข์ยากลำบากแต่ละอันที่เข้ามาในชีวิตนั้นมักจะอะไรให้เรียนรู้เสมอ และสันติสุขและความสุขที่คุณปรารถนานั้นไม่ได้มาจากโลกนี้แน่นอน (แต่มาจากสวรรค์) เอเมน


Saturday, January 25, 2014

เล่มที่ 4 บทที่ 37 THE BEHEADED SOULS (วิญญาณผู้ที่ถูกตัดศีรษะ)

MYSTERY BABYLON THE GREAT WHORE

Chapter 37 The BEHEADED SOULS

วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ


People are always grouped in THREES SAITH THE LORD. MY BOOKS  have addressed the THREE SEEDS (types of people) on the EARTH, the BLESSED SEED, the GENTILE, and the CANAANITE; the THREE GROUPS of SPIRITUAL ENTITIES ENTERING into HEAVEN, the BRIDE, the WEDDING GUEST, and the EARTH ANGEL; and the THREE GROUPS of' PEOPLE entering into the MILLENNIUM, the BRIDE, the WEDDING  GUEST, and the BEHEADED SOUL. The EARTH ANGEL enters into the MILLENNIUM as the BRIDE, because they remain incomplete and in GENDER throughout the DURATION of the MILLENNIUM. Therefore during the MILLENNIUM the EARTH ANGEL isn't any different than the BRIDE, and is considered as such.

พระเจ้าตรัสว่า ประชากรโลกจะแบ่งเป็นสามกลุ่มเสมอ  หนังสือของข้าพเจ้าได้เขียนไว้ว่ามี 3 เมล็ดพันธุ์ (คนทั้ง 3 แบบ) บนโลกนี้ คือ พวกที่ได้รับการอวยพร, พวกเจนไทล์, และพวกคานาไนท์ และมีวิญญาณอยู่ 3 กลุ่มเท่านั้นที่มีสิทธิเข้าสู่สวรรค์ คือ เจ้าสาว, แขกรับเชิญงานแต่ง, และฑูตสวรรค์ของโลก และมีประชากรอยู่ 3 กลุ่มเท่านั้นที่ได้เข้าสู่ยุคพันปี คือ เจ้าสาว, แขกรับเชิญงานแต่ง, และวิญญาณที่ถูกตัดหัว โดยฑูตสวรรค์ของโลกจะเข้าสู่ยุคพันปีในฐานะของเจ้าสาวเพราะว่าพวกเขายังคงไม่ครบคู่และมีเพศใดเพศหนึ่งตลอดระยะเวลาที่อยู่ในยุคพันปี ดังนั้นระหว่างยุคพันปีฑูตสวรรค์ของโลกจึงไม่ได้มีความแตกต่างไปจากเจ้าสาวและถูกจัดเข้ากลุ่มของเจ้าสาวด้วย

In this Chapter WE want to provide you with more detail about the BE HEADED SOUL, for ONE-THIRD of the EARTH'S population will become BEHEADED SOULS at the TIME of the END. The title, "BEHEADED SOUL", is not given only to identify them who MARTYR themselves in the NAME of GOD and for the TESTIMONY of JESUS CHRIST, it also is the IDENTIFICATION of the INCOMPLETE SOUL; a SOUL that is missing either the MALE SPIRIT or the FEMALE SPIRIT counterpart that had been originally ASSIGNED to it; in some cases the BEHEADED SOUL lacks BOTH SPIRITS, when both SPIRITS have FAILED to SERVE the PURPOSE of the SOUL.

ในบทนี้จะลงรายละเอียดมากขึ้นเกี่ยวกับวิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ เนื่องจากประชากร 1 ใน 3 ของโลกนี้จะกลายเป็นวิญญาณที่ถูกตัดศีรษะในยุคสุดท้าย คำว่า “วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ” ไม่ได้เพียงหมายถึงว่าพวกเขาจะถูกทรมานในนามของพระเจ้าและการเป็นพยานของพระเยซูเท่านั้น มันยังเป็นการบ่งบอกถึงวิญญาณที่ไม่ครบคู่ เป็นวิญญาณที่ขาดคู่ดวงวิญญาณเพศชาย ไม่ก็คู่ดวงวิญญาณเพศหญิง ซึ่งเป็นคู่ดวงวิญญาณที่ถูกสร้างมาให้เป็นคู่กัน ในบางกรณีวิญญาณที่ถูกตัดศีรษะไม่มีทั้งสองดวงวิญญาณเลยก็ได้ เมื่อดวงวิญญาณทั้งสองล่วงหล่นไม่ได้รับใช้ตามพันธกิจที่พระเจ้ามอบไว้ให้

The title, "BEHEADED SOUL", also refers to the SOUL and the SPIRIT assigned to it that had yet to be INCORPORATED in CHRIST. JESUS can be considered as the HEAD of CHRIST, and the SOUL that is yet to be INCORPORATED in CHRIST is missing its HEAD; therefore it can be said that the SOUL hasn't a HEAD, or is BEHEADED.

คำว่า วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ นั้นยังหมายถึงจิตวิญญาณและดวงวิญญาณที่ไม่ได้เข้าร่วมกับพระคริสต์ เนื่องจากพระเยซูนั้นเปรียบเสมือศีรษะของพระคริสต์ ดังนั้นวิญญาณที่ไม่ได้เข้าร่วมกับพระคริสต์จึงเหมือนไม่มีศีรษะ ดังนั้นจึงกล่าวได้ว่าวิญญาณเหล่านั้นไม่มีศีรษะหรือถูกตัดศีรษะออก

Conditions for the COMPLETED SOUL

ลักษณะของวิญญาณที่สมบูรณ์

A SPIRIT that has been given a SOUL, while ALIVE on the EARTH must SERVE its GOD GIVEN PURPOSE. If the SPIRIT assigned to the SOUL, for any reason, does not fulfill their PURPOSE, in due time, then that PURPOSE (SOUL) is GIVEN to a GENTILE, another spirit whom hadn't a SOUL to begin with. This allows the GENTILE to SERVE a PURPOSE in GOD, and COMPLETE the PURPOSE of the SOUL its been GIVEN, and ENTER INTO the MILLENNIUM. Whereas the GENTILE, without a SOUL, at the completion of their life, would simply return to the dust of the EARTH, and would be no more; the GENTILE GIVEN a SOUL may enter into the MILLENNIUM and REIGN with CHRIST ONE THOUSAND YEARS.

ดวงวิญญาณที่พระเจ้าได้มอบจิตวิญญาณให้ เมื่อยังมีชีวิตอยู่บนโลกจะต้องรับใช้พระเจ้าตามที่พระองค์ได้มอบหมาย หากดวงวิญญาณเหล่านั้นไม่ได้ทำตามพระประสงค์ของพระเจ้าไม่ว่าจะด้วยเหตุใดก็ตาม พันธกิจนั้นจะถูกส่งมอบต่อให้กับเจนไทล์ผู้ซึ่งแต่เดิมเริ่มต้นไม่ได้มีจิตวิญญาณทำต่อ สิ่งนี้เองเป็นการมอบโอกาสให้บรรดาเจนไทล์ในการรับใช้พระเจ้าและทำพระประสงค์เดิมที่พระเจ้ามอบไว้ให้ดวงวิญญาณทำสำเร็จและเข้าสู่ยุคพันปี ในขณะที่เจนไทล์ผู้ซึ่งไม่มีจิตวิญญาณสุดท้ายจะกลับกลายเป็นดินและสูญสลายไป ส่วนเจนไทล์ผู้ซึ่งได้รับจิตวิญญาณจะเข้าสู่ยุคพันปีและครอบครองร่วมกับพระคริสต์เป็นเวลา 1,000 ปี

Revelation 20:4 And I saw THRONES, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the SOULS of them that were BEHEADED for the witness of JESUS, and for the WORD of GOD, and which had not worshipped the BEAST, neither his image, neither had received his MARK upon their foreheads, or in their hands; and they LIVED and REIGNED with CHRIST a THOUSAND YEARS.

วิวรณ์ 20:4 ข้าพเจ้าได้เห็นบัลลังก์หลายบัลลังก์ และผู้ที่นั่งบนบัลลังก์นั้น ทรงมอบให้เป็นผู้ที่จะพิพากษา และข้าพเจ้ายังได้เห็นดวงวิญญาณของคนทั้งปวงที่ถูกตัดศีรษะ เพราะเป็นพยานของพระเยซู และเพราะพระวจนะของพระเจ้า และเป็นผู้ที่ไม่ได้บูชาสัตว์ร้ายนั้นหรือรูปของมัน และไม่ได้รับเครื่องหมายของมันไว้ที่หน้าผากหรือที่มือของเขา คนเหล่านั้นกลับมีชีวิตขึ้นมาใหม่ และได้ครอบครองร่วมกับพระคริสต์เป็นเวลาพันปี

The LOST SOUL

ผู้ที่สูญเสียจิตวิญญาณของตัวเอง


A person originally having a SOUL need not die for them to LOSE IT! However, because they were born with a BLESSED SOUL, they cannot live but a short time without one, so GOD replaces the BLESSED SOUL they once had with a DAMNED SOUL, the soul of the CANAANITE, shortly after the BLESSED SOUL is taken from them. These people that have lost their BLESSED SOULS and have been given the DAMNED SOULS while they are yet alive, are a gruesome lot. These people for the most part are the ones whom commit horrific crimes against life and humanity. These are the EVIL of the EVIL SAITH THE LORD.

บุคคลที่มีต้นกำเนิดแบบมีดวงวิญญาณที่พระเจ้ามอบให้ไม่ต้องเสียชีวิตก่อนที่สูญเสียดวงวิญญาณ อย่างไรก็ดี เพราะพวกเขาถูกสร้างแบบมีวิญญาณแห่งการอวยพร แต่พวกเขาไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้หากไร้วิญญาณ พระเจ้าจึงได้ใส่วิญญาณแห่งการแช่งสาปเข้าไปแทนที่ ซึ่งเป็นวิญญาณของชาวคานาไนท์ทันทีหลังจากที่พระเจ้าได้นำจิตวิญญาณแห่งการอวยพรออกไปจากพวกเขา คนเหล่านี้ที่ได้สูญเสียวิญญาณแห่งการอวยพรและได้รับวิญญาณแห่งการแช่งสาปเข้าไปแทนที่ขณะที่พวกเขายังมีชีวิตอยู่นั้นเป็นสิ่งที่น่าขยะแขยงยิ่งนัก คนเหล่านี้ส่วนใหญ่จะยุ่งเกี่ยวกับอาชญากรรมที่ร้ายแรง ทำลายชีวิตมนุษย์และมนุยชาติ พระเจ้าบอกว่านี่เป็นสุดยอดความชั่วร้ายของความชั่วร้าย

Not all people losing their SOUL receive the SOUL of the DAMNED! Some people RECOVER, however, this is definitely the EXCEPTION and not the RULE. If a person were to determine, in a very short period of time, that they had LOST their SOUL, (for it will be obvious to them that have lost their SOULS that something very negative has happened to them), they can REPENT and RECEIVE BEHEADED SOUL status. This means that these people must be willing to MARTYR themselves in the NAME of GOD and for the TESTIMONY of JESUS CHRIST.

ไม่ใช่ทุกคนที่สูญเสียดวงวิญญาณของตัวเองจะได้รับดวงวิญญาณแห่งการแช่งสาป บางคนกลับใจทัน แต่อย่างไรก็ดีสิ่งนี้เป็นกรณีพิเศษไม่ใช่กฏเกณฑ์เสมอไป หากคนผู้นั้นตัดสินใจกลับใจทันทีในช่วงเวลาที่เขากำลังสูญเสียจิตวิญญาณ (เนื่องจากพวกเขาจะสัมผัสได้อย่างชัดเจนว่าเขาได้สูญเสียจิตวิญญาณไปและมีสิ่งเลวร้ายกำลังเกิดขึ้นกับชีิวิตของเขา) พวกเขาสามารถกลับใจจากบาปและได้รับจิตวิญญาณแห่งการแช่งสาป ซึ่งหมายความว่าคนเหล่านี้จะต้องยอมรับการถูกทรมานในนามของพระเจ้าและการเป็นพยานของพระเยซูคริสต์

If they truly commit the balance of their lives in this way, to GOD, then HE will give them the opportunity to become a WEDDING GUEST during the next generation of the EARTH; and even if they fail as a WEDDING GUEST in the next generation of the EARTH, they will never suffer the SECOND DEATH (HELL). If they FAIL in their attempt to become a WEDDING GUEST, they will remain a GENTILE and return to the dust of the EARTH. However, for them seeking a SECOND CHANCE, the time for recovery is very short, and the vast majority of them that LOSE their SOULS will not recover.

หากพวกเขายอมรับชีวิตแบบนี้ พระเจ้าก็จะให้โอกาสพวกเขาเป็นแขกรับเชิญในโลกยุคถัดไปได้ และหากพวกเขาล้มเหลวขณะที่เป็นแขกรับเชิญในโลกยุคถัดไป พวกเขาจะไม่ต้องทนทุกข์ทรมานในความตายครั้งที่สองในนรก หากพวกเขาล้มเหลวขณะที่พยายามเพื่อจะเป็นแขกรับเชิญ พวกเขาจะต้องคงสภาพกลายเป็นเจนไทล์และกลับกลายเป็นดินคืนสู่โลกไป อย่างไรก็ดีสำหรับพวกที่พยายามขอโอกาสคร้ังที่สอง ช่วงเวลาแห่งการกลับใจนั้นสั้นนัก และคนส่วนใหญ่ที่พยายามกลับใจจะทำไม่สำเร็จ

The BEHEADED SOUL during the MILLENNIUM

วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะในระหว่างอาศัยอยู่ในยุคพันปี

During the MILLENNIUM the BEHEADED SOUL will be without a SOUL MATE and will reside at the SEVENTH LEVEL of NEW JERUSALEM in a MONASTERY. They will SERVE in the TEMPLE as LEVITES and PRIESTS during the MILLENNIUM, assuming a wide range of responsibilities regarding the setting up and the taking down of the various articles used in the FESTIVITIES and HOLY GATHERINGS held at the TEMPLE and its PAVILION.

ในยุคพันปี วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะจะไม่มีคู่จิตวิญญาณและจะได้อาศัยอยู่ในโซนที่ 7 ของกรุงเยรูซาเล็มใหม่ในวิหาร พวกเขาจะทำงานรับใช้อยู่ในวิหารและเทศนาสั่งสอนในช่วงยุคพันปี มีหน้าที่ความรับผิดชอบมากมายเกี่ยวข้องกับการจัดแจงและเก็บกวาดข้าวของต่างๆ ที่ใช้ในงานฉลองและงานรวมตัวกันต่างๆที่เกิดขึ้นในวิหารและหอประชุม

ISAIAH 66:21 AND I WILL ALSO TAKE OF THEM FOR PRIESTS AND FOR LEVITES, SAITHTHE LORD.

ISAIAH 66:22 FOR AS THE NEW HEAVENS AND THE NEW EARTH, WHICH I WILL MAKE, 
SHALL REMAIN BEFORE ME, SAITH THE LORD, SO SHALL YOUR SEED AND YOUR NAME REMAIN.

อิสยาห์ 66:21 และเราจะเอาเขาบางคนเป็นปุโรหิตและเป็นพวกเลวี" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้  และเราจะเอาเขาบางคนเป็นปุโรหิตและเป็นพวกเลวี" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้

อิสยาห์ 66:22 "เพราะฟ้าสวรรค์ใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ซึ่งเราจะสร้าง จะยังอยู่ต่อหน้าเราฉันใด" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ "เชื้อสายของเจ้าและชื่อของเจ้าจะยังอยู่ฉันนั้น"

There are many EVENTS held at the TEMPLE during the MILLENNIUM and the TEMPLE is the gathering place for ALL PEOPLE. These EVENTS consist of mostly concerts of various types, and a wide range of theatrical performances put on by the Angels. GOD comes down to the TEMPLE to ATTEND these FESTIVITIES, and HE REQUIRES certain ARRANGEMENTS be made to ACCOMMODATE HIS HOLY PRESENCE. The two billion BEHEADED SOULS both assemble and disassemble THE LORD'S SETTING, and tend to the other arrangements required to accommodate the SEVEN BILLION PEOPLE, inclusive of themselves, and the SEVEN HUNDRED MILLION ANGELS that will be attending the FESTIVITIES at the TEMPLE during the MILLENNIUM.

ระหว่างยุคพันปีมีการจัดงานมากมายเช่น คอนเสิร์ต และการแสดงต่างๆซึ่งจัดโดยเหล่าฑูตสวรรค์ และพระเจ้าก็เสด็จมาร่วมงานด้วยเช่นกันโดยวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะจำนวนสองพันล้านคนจะต้องทำหน้าที่จัดเตรียมสถานที่ให้เหมาะสมกับการทรงสถิตของพระองค์ งานของพวกเขาคือทำให้แน่ใจว่าได้มีการจัดเตรียมอย่างสมพระเกียรติ รวมไปถึงการจัดเตรียมให้กับประชากรจำนวนเจ็ดพันล้านคน (รวมจำนวนพวกเขาด้วย)  และเหล่าฑูตสวรรค์จำนวนเจ็ดร้อยล้านองค์ที่มาร่วมงานในพระวิหารด้วย

The BEHEADED SOULS setup and take down the HOLY ARTICLES used during the FESTIVITIES and prepare the seating arrangements, that of which is orchestrated and arranged by HIERARCHY within the TEMPLE PAVILION. Likening to HEAVEN, NEW JERUSALEM is GOVERNED by a MONARCHY, whereas them of the HIGHER echelon are considered ROYALTY, and are treated as such. The ACCOMMODATIONS within the TEMPLE and its PAVILION are meticulously arranged in a very SPECIFIC ORDER, according to HOLY PROTOCOL. The TEMPLE Angels OVERSEE and administrate the tasks performed by the BEHEADED SOULS, to assure PERFECTION of ASSEMBLY and PROTOCOL.

วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะจะมีหน้าที่จัดเตรียมและจัดเก็บอุปกรณ์เครื่องใช้อันศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายที่ใช้ระหว่างเทศกาลและจัดเตรียมที่นั่งทั้งสำหรับวงออเครสตราและจัดที่นั่งตามลำดับชั้นภายในพลับพลาของพระวิหาร เช่นเดียวกับในสวรรค์ นครเยรูซาเล็มใหม่มีการปกครองโดยมีกษัตริย์เป็นประมุข และจะมีบรรดาผู้อาวุโสที่ถูกนับถืออยู่ในระดับสูงๆถูกปรนิบัติอย่างดีสมกับตำแหน่ง การอำนวยความสะดวกภายใต้พระวิหารนั้นจะเป็นไปตามลำดับชั้นอย่างเจาะจง ขึ้นอยู่กับพิธีการฝ่ายวิญญาณ ฑูตสวรรค์ของพระวิหารจะเป็นผู้คอยสังเกตุตรวจตราและบริหารการทำงานของพวกวิญญาณถูกตัดศีรษะเพื่อให้มั่นใจว่าได้จัดเตรียมและทำงานอย่างถูกต้องตรงตามระเบียบการณ์

The shape of the TEMPLE PAVILION is octagonal in its outer perimeter and it has NINE LEVELS that ASCEND from its outer perimeter to its CENTER, with the NINTH LEVEL bearing the THRONE of GOD. The STAGE and the PERFORMERS reside at the SEVENTH LEVEL of the TEMPLE PAVILION, and every seat within the PAVILION has a perfect view of the STAGE SETTING. Once the performance begins the SEVENTH LEVEL STAGE rotates like a RING around the EIGHTH and NINTH LEVELS while every thing else remains stationary, and the FLOOR of the PAVILION raises at its outer perimeter to the height of the EIGHTH LEVEL and declines towards the center forming a radial trough like bowl, thus allowing them at the further most seating to be raised to the height of the EIGHTH LEVEL.

รูปทรงของห้องพลับพลาของพระวิหารนั้นเป็นรูปแปดเหลี่ยม และมีทั้งหมด 9 ชั้นเรียงซ้อนกันจากวงนอกสุดเข้ามาวงในสุด โดยในวงที่ 9 คือที่ตั้งพระบัลลังก์ของพระเจ้า เวทีและนักแสดงทั้งหลายจะอยู่ในวงที่ 7 โดยทุกที่นั่งในพลับพลาจะสามารถมองเห็นเวทีการแสดงได้อย่างชัดเจน เมื่อการแสดงเริ่มขึ้น เวทีซึ่งอยู่ในวงที่ 7 จะหมุนวนเหมือนแหวนหมุนผ่านวงที่ 8 และ 9 ส่วนวงอื่นๆด้านในวงที่ 7 จะอยู่คงที่ และพื้นของพลับพลาจะยกสูงขึ้นตรงส่วนของเส้นรอบวงชั้นนอกตรงวงที่ 8 และเองลาดลงมาจนถึงตรงกลาง ทำให้มีรูปร่างคล้ายๆกับถ้วย จึงทำให้ที่นั่งที่อยู่ไกลสุดถูกยกขึ้นสูงถึงรอบวงที่ 8 (ท่านต้องอธิษฐานขอความเข้าใจเอง เพราะผู้แปลสามารถแปลได้เพียงความเข้าใจเท่านี้)

The ACOUSTICS in the PAVILION are also UNIQUE; the CEILING of the PAVILION is made of QUARTZ CRYSTAL panels that resonate to perfection to the same exact tones being produced by the instruments and performers on the STAGE. Each QUARTZ PANEL acts like a loud speaker. The SOUND QUALITY within the PAVILION could not be duplicated anywhere in this world; even using the most advanced audio technology and noise cancellation techniques, it wouldn't compare!

คุณภาพของเสียงภายในพลับพลาพระวิหารนั้นไม่เหมือนที่ใด เพดานของพลับพลาทำจากผลึกควอท (หินเขี้ยวหนุมาร) ซึ่งมีคุณสมบัติสะท้อนเสียงได้อย่างสมบูรณ์แบบและไม่ทำให้เสียงผิดเพี้ยนไปจากเสียงที่ออกมาจากเครื่องดนตรีหรือการแสดงบนเวที แผ่นคริสตอลทำหน้าที่เหมือนกับลำโพง คุณภาพของเสียงภายในพลับพลาไม่มีที่ใดในโลกเทียบได้ แม้ว่าจะใช้เทคโนโลยีที่ดีเพียงใดหรือการลดทอนเสียงแทรกซ้อนที่ดีที่สุดก็ไม่สามารถเทียบเคียงเสียงที่เกิดขึ้นในพลับพลาได้

Furthermore, in the MILLENNIUM PHYSICAL FORM, a person's eyesight is significantly different than that of a normal human. The EYES of the MILLENNIAL BODY can TELESCOPE at will, much like a zoom lens on a camera and magnify objects at great distances, (as much as sixty times its normal size). The hearing of the MILLENNIAL PHYSICAL PERSON is also quite different than that of a normal human being. The detectable audible frequency range of the MILLENNIAL EAR extends from one cycle per second to 60,000 cycles per second, that which is well below and above the audible range of a human ear. In the MILLENNIUM, a PERSON at will can also direct their hearing as such as to hear a pin drop at a great distance in a very noisy environment, likening to hearing a whisper from across the field in a football stadium packed with a noisy crowd of people.

นอกจากนั้น ร่างกายฝ่ายกายภาพของคนในยุคพันปีก็เปลี่ยนไป สายตาจะต่างออกไปจากมนุษย์ทั่วไป คือสามารถมองเห็นในระยะไกลเท่าที่อยากเห็นได้เหมือนกับการซูมเลนส์ในกล้องถ่ายรูป และสามารถขยายขนาดของสิ่งของเหมือนแว่นขยายได้ (ส่วนใหญ่จะขยายได้ 60 เท่าจากขนาดปรกติ) การได้ยินของคนในยุคพันปีนี้ก็ไม่เหมือนของมนุษย์ทั่วไป คือช่วงความถี่ที่หูได้ยินของคนยุคพันปีจะเริ่มตั้งแต่ 1 Hz ถึง 60,000 Hz ซึ่งกว้างกว่าช่วงความถี่ที่หูมนุษย์ปรกติได้ยิน (คือสามารถรับเสียงต่ำมากๆและสูงมากๆได้) ในยุคพันปี เราสามารถได้ยินเสียงเข็มหมุดล่นลงพื้นที่ระยะไกลมากๆในสภาพแวดล้อมที่เสียงดังได้ เปรียบได้กับการได้ยินเสียงกระซิบจากคนที่ยืนอยู่ฝั่งตรงข้ามสนามฟุตบอลที่เต็มไปด้วยคนเชียร์กีฬาเต็มสนามนั่นเอง

The TEMPLE Angels and the BEHEADED SOULS maintain the PRISTINE APPEARANCE and FUNCTIONALITY of the TEMPLE and its PAVILION very fixture and object within the TEMPLE and PAVILION are meticulously cared for, polished to perfection and maintained without defect or flaw.

ทูตสวรรค์ของพระวิหารและวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะมีหน้าที่คอยรักษาพระวิหารให้อยู่ในสภาพดีและพร้อมใช้งานอยู่เสมอ พวกเขาดูแลรักษาพระวิหารอย่างพิถีพิถันเช่นการขัด เคลือบมันอย่างสวยงาม ดูแลไม่ให้มีร่องรอยบกพร่องใดๆ

The MONASTERY in NEW JERUSALEM

อารามในกรุงเยเรซาเล็มใหม่

The MONASTERY that the BEHEADED SOULS live in during the MILLENNIUM is quite elaborate and is nothing like a monastery here on the EARTH, THE MONASTERY encompasses the entire SEVENTH LEVEL of NEW JERUSALEM, being in accumulative length approximately EIGHTY- EIGHT MILES long. Each of the BEHEADED SOULS lives in their own quarters and they are not housed in dormitories, as do interns of monasteries live here on EARTH.

อารามหรือสถานที่ที่วิญญาณของผู้ถูกตัดศีรษะอาศัยอยู่ในยุคพันปีนี้ค่อนข้างซับซ้อนและไม่เหมือนกับอารามบนโลกนี้เลย อารามในยุคพันปีอยู่ล้อมรอลำดับชั้นวงที่ 7 ของนครเยรูซาเล็มใหม่ มีความยาวประมาณ 88 ไมล์ วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะแต่ละคนจะอาศัยอยู่ในเขตของตนเองไม่ได้อาศัยรวมกันอยู่ในหอนอนเหมือนนักบวชบนโลก

(ตัวอย่างอารามที่เป็นสภาพคล้ายหอนอนในปัจจุบัน)

As is with the TEMPLE, the MONASTERY is constructed entirely from WHITE MARBLE, having solid GOLD BORDERS and GOLD TRIM around its millions of windows and doors. The WINDOWS are made of single panes of BLUE QUARTZ CRYSTAL, having a tinting effect as seen from the outside of the MONASTERY, while providing a CLEAR and undisrupted view from its interior. Within the MONASTERY the doors and windows are draped with PURPLE SATIN that is TRIMMED with GOLD needlework, and its HALLWAYS and interior throughout exhibit fine art and sculpturing made by the ANGELS of the SEVENTH LEVEL.

เช่นเดียวกับพระวิหาร อารามทั้งหลังนี้ถูกสร้างขึ้นด้วยหินอ่อนสีขาว ขอบบัวทำด้วยทองคำ และขอบประตูหน้าต่างเป็นล้านๆบานประกอบด้วยทองคำเช่นกัน  หน้าต่างทั้งบานทำจากผลึกควอทสีน้ำเงินทำให้เมื่อมองจากด้านนอกเข้ามาจะมองเห็นตัวอารามเป็นเฉดสีน้ำเงินจางๆ (สีน้ำเงินของหน้าต่างสะท้อนเงาสีน้ำเงินจางๆลงบนตัวอารามที่เป็นหินอ่อนสีขาว) แต่ด้านในตัวอารามเป็นสีขาวสะอาดไม่มีสีใดแทรกเข้ามาเลย ภายในของอารามทั้งประตูและหน้าต่างถูกประดับด้วยม่านทำจากผ้าต่วน (ผ้าซาติน) สีม่วงตกแต่งด้วยด้ายสีทอง และด้านในห้องโถงจัดแสดงด้วยรูปปั้นต่างๆที่สร้างขึ้นโดยเหล่าฑูตสวรรค์ของลำดับชั้นที่ 7

(ตัวอย่างภาพที่ใส่ "TINT EFFECT" สีของพระวิหารถูกประกายของผลึกควอททำให้ดูเป็นสีสไตล์นี้)

Each INTERN (BEHEADED SOUL) has his or her own PERSONAL QUARTERS that occupy 900 square feet (600 square cubits) for living space. The space is appropriately divided into FOUR ROOMS. One room is called the BED CHAMBERS, and although physical sleep is not required during the MILLENNIUM, daily REST is still necessary, and the BED CHAMBERS accommodate a RESTING PLACE. The second room is called a CONDITIONING CHAMBER. The CONDITIONING CHAMBER provides a bath and shower arrangement similar in appearance to that which you might find in an elaborate Penthouse Hotel Suite here on EARTH. However, all of its fixtures and accessories are made of either SOLID GOLD or POLISHED WHITE or COLORED MARBLE. Toilet facilities are not required in the MILLENNIUM because the MILLENNIAL BODY does not process its food and liquids, but rather entirely CONSUMES both its food and liquids; thus not leaving behind any waste byproducts, as does the normal human body.

วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะที่มาทำงานอยู่ที่นี่จะมีเขตพื้นที่อาศัยของตนเองขนาด 900 ตารางฟุต (600 ตารางคิวบิท) พื้นที่นั้นถูกแบ่งออกเป็น 4 ห้อง ห้องหนึ่งคือห้องนอน และแม้ว่าร่างกายฝ่ายกายภาพในยุคพันปีนี้ไม่จำเป็นต้องนอนหลับ แต่การพักผ่อนในทุกวันก็เป็นสิ่งจำเป็น และการตกแต่งภายในห้องนอนนี้ก็มีเครื่องอำนวยความสะดวกสบายสำหรับการพักผ่อน ห้องที่สองคือห้องน้ำ ภายในประกอบด้วยอ่างอาบน้ำและฝักบัวซึ่งถูกประดับตกแต่งคล้ายๆกับห้องน้ำในโรงแรมหรูๆบนโลก อย่างไรก็ตามเฟอร์นิเจอร์และอุปกรณ์ต่างๆในนี้จะถูกสร้างขึ้นด้วยทองและหินอ่อนสีขาวและสีอื่นๆ ส่วนห้องส้วมไม่จำเป็นต้องใช้ในยุคพันปีเพราะว่าร่างกายในยุคพันปีจะไม่จำเป็นต้องขับถ่าย ร่างกายจะดูดซึมทั้งน้ำและอาหารเข้าสู่ร่างกายแบบ 100% ไม่มีของเสียให้ขับออกเหมือนกับร่างกายของมนุษย์ทั่วไป

The third room is called the READING CHAMBER. This room is setup somewhat like a STUDY room here on EARTH; whereas it contains a small library of books of varying categories, ALL of which are supportive and informative on the WORD of GOD. A HOLY BIBLE (with the Epistles omitted), written in the English Language, as well as MY FOUR BOOKS will be in every READING CHAMBER, and will be READ and STUDIED everyday. Each READING CHAMBER will have a table with chairs and an EASY CHAIR as part of its decor.

ห้องที่สามเป็นห้องหนังสือ ห้องนี้ถูกออกแบบให้เป็นเหมือนห้องเรียนบนโลก มีห้องสมุดเล็กๆบรรจุหนังสือมากมายหลากหลายหมวด โดยหนังสือทั้งหมดนี้จะให้ข้อมูลสนับสนุนพระวจนะพระเจ้า พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับที่ไม่รวมจดหมายฝากอัครฑูติ ถูกเขียนขึ้นเป็นภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับหนังสือทั้งสี่เล่มของข้าพเจ้า จะบรรจุรวมอยู่ในห้องหนังสือทุกห้องและจะมีการอ่านและศึกษาทุกวัน ห้องหนังสือทุกห้องจะมีโต๊ะและเก้า พร้อมทั้งมีเก้าอี้นวมนั่งสบายประดับในทุกห้องด้วย

Soothing MUSIC of all sorts can also be played in the READING CHAMBER; however, electronic 
equipment is not the source of the MUSIC. The SOUND for the music is produced by QUARTZ CRYSTALS that RESONATE with perfect audio quality when driven by a LIGHT SOURCE called a "NEUTRINO-ACOUSTIC AUDIO GENERATOR". The READING CHAMBER will be LIGHTED by OMNI QUARTZ LIGHT EMITTERS that can provide varying intensities of LIGIIT up to the LEVELS of direct SUNLIGHT. There aren't any shadows produced in the READING CHAMBERS. The OMNI QUARTZ LIGIIT EMITTERS provide LIGHT from all directions eliminating any shadows whatsoever in the room.

ดนตรีทุกแนวสามารถเปิดได้เมื่ออยู่ในห้องหนังสือเพื่อผ่อนคลาย แต่อย่างไรก็ดีเพลงเหล่านั้นไม่ได้เปิดจากอุปกรณ์อิเลคทรอนิก แต่เกิดจากผลึกควอทที่ส่งเสียงก้องกังวาลอย่างไพเราะหมดจดโดยแหล่งกำเนินแสง ที่เรียกว่า “Neutrino – acoustic audio generator” หรือเครื่องกำเนิดเสียงอนุภาคมูลฐานมวลต่ำ แสงสว่างในห้องหนังสือมาจากผลึกกำเนิดแสงที่สามารถให้แสงหลากหลายความเข้ม จนถึงความสว่างแบบดวงอาทิตย์ จะไม่มีเงาใดๆเกิดขึ้นในห้องหนังสือเลย เครื่องกำเนินแสงจะสร้างแสงจากทุกทิศทางทุกมุมในห้องทำให้ไม่มีเงาตกกระทบเลย

The fourth room is called the GATHERING CHAMBER. This room will seat up to TWELVE PERSONS. The room provides a comfortable setting for CONVERSATION and FELLOWSHIP with other INTERNS and accommodates occasional visits made by the ANGELS. The GATHERING CHAMBER and its decor provide a CURIO EFFECT for its VISITORS because the SEVENTH LEVEL ANGELS have provided various types of artwork for its decoration.

ห้องที่สี่เป็นห้องประชุม ห้องนี้สามารถจุคนได้ 12 คน ห้องนี้จะตกแต่งและมีอุปกรณ์พร้อมสำหรับการประชุมและการสามัคคีธรรมระหว่างผู้รับใช้คนอื่นๆหรือบางครั้งกับฑูตสวรรค์ที่อาจมาเยี่ยมและพบปะพูดคุยกันเป็นครั้งคราว ห้องประชุมและเครื่องประดับตกแต่งในห้องนี้จะส่งผลทำให้แขกผู้มาเยี่ยมเกิดความอยากรู้อยากเห็นเพราะฑูตสวรรค์ลำดับที่ 7 นี้ได้สร้างผลงานหลากหลายชนิดเพื่อตกแต่งห้องนี้

Each of the TWO BILLION GATHERING CHAMBERS in the MONASTERY is unique in its own way with no two rooms being decorated the same! Everyday various floral arrangements made with fresh flowers are brought into the GATHERING CHAMBERS. The floral arrangements emit various fragrances and varying colors schemes that change the overall appearance and ambience of the GATHERING CHAMBER daily.

ห้องประชุมทั้ง 2 พันล้านห้องในอารามนี้ไม่มีห้องไหนเหมือนกันเลยสักห้อง ไม่แม้สักห้องเดียวที่ตกแต่งเหมือนกัน ทุกวันจะตกแต่งด้วยดอกไม้สดชนิดต่างๆไม่เหมือนกัน ดอกไม้แต่ละชนิดก่อให้เกิดกลิ่นหอมต่างกันและโทนสีหลักของห้องก็ต่างกันออกไป สภาพแวดล้อมในแต่ละวันก็แตกต่างกันออกไปเช่นกัน


EATING arrangements in the MONASTERY

การจัดเตรียมอาหารภายในอาราม


The CULINARY skills of the ANGELS are by far exceeding that of man.    Each of the two million MONASTERY COMPLEXES houses one thousand INTERNS and there is ONE CULINARY ARTS ANGEL assigned to each of the COMPLEXES. The CULINARY ARTS ANGEL acts as a MASTER CHEF to the one hundred INTERNS whom prepare the meals that are served within that COMPLEX daily. There are three meals served each and everyday; the morning meal, called, "PRELUDE SETTING", the midday meal, called, "CHORUS MEAL", and the SUNSET meal, called, "SUPPER".

ทักษะการทำอาหารของทูตสวรรค์นั้นเหนือชั้นมนุษย์หลายเท่านัก ในจำนวนอารามสองล้านหลังจะมีพนักงาน (วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะ) จำนวนหนึ่งล้านคนอาศัยอยู่ และจะมีฑูตสวรรค์ที่เชี่ยวชาญด้านการทำอาหารอาศัยประจำอยู่แต่ละบ้าน ฑูตสวรรค์จะทำหน้าที่เหมือนพ่อครัวหลักคุมพนักงานที่ทำหน้าที่เตรียมอาหารเสริฟภายในที่พัก จะมีอาหารเสิรฟวันละ 3 มื้อ คือมื้อเช้า เรียกว่า “Prelude setting” มื้อกลางวันเรียกว่า “Ehorus meal” และมื้อเย็นเรียกว่า “Supper”

The food menu changes daily over a FORTY-NINE DAY PERIOD for each of the meals, and then repeats itself over the next FORTY-NINE DAYS. Then after SEVEN SETS of FORTY-NINE DAY PERIODS, the menu changes completely with a NEW SET of food preparations. This changing of the menu is ongoing and only repeats itself every FIFTIETH YEAR, when it starts back with its original menu.

เมนูอาหารจะเปลี่ยนทุกวันเป็นเวลา 49 วันในทุกมื้อ และจะวนซ้ำอีกรอบ 49 วัน หลังจากวนซ้ำทั้งหมด 7 รอบ (รอบละ 49 วัน) แล้วเมนูอาหารจะเปลี่ยนเป็นเซ็ตใหม่ทั้งหมด ซึ่งจะเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆจนครบ 50 ปีแล้วทุกอย่างจึงจะวนกลับมาอีกครั้ง (คือมาเริ่มต้นเมนูแรกที่เคยเสริฟ) และวนแบบเดิม

There are TWELVE tables setup in each DINING CHAMBER and each table has a place setting for TWELVE. Ten of the place settings of ten tables are for the INTERNS (BEHEADED SOULS), and TWO at each of the ten tables are SET for the Angels whom assist the INTERNS. The other TWO TABLES and their TWENTY-FOUR PLACE SETTINGS within the DINING CHAMBER are for the ANGELIC ADMINISTRATION overseeing the INTERNS.

จะมีโต๊ะอาหารทั้งหมด 12 โต๊ะ ในห้องอาหารและโต๊ะแต่ละโต๊ะจะมีที่นั่งสำหรับ 12 คน โต๊ะสำหรับวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะมีทั้งหมด 10 โต๊ะ โต๊ะละ 10 คน ส่วน 2 ที่นั่งที่เหลือของทั้ง 10 โต๊ะจะเป็นที่ของฑูตสวรรค์ผู้คอยช่วยเหลือพวกเขา ส่วน 2 โต๊ะที่เหลือ 24 ที่นั่งเป็นของฑูตสวรรค์ผู้ซึ่งทำหน้าที่ดูแลจัดการวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะเหล่านั้น

Many of the Angels whom are assigned to assist the INTERNS do not live in NEW JERUSALEM but rather COMMUTE from HEAVEN each day to assist the INTERNS in there daily duties. Even though the Angels do not reside at the MONASTERY, nor live in NEW JERUSALEM, they eat all three daily meals with them whom they are assigned to. Over the course of the ONE THOUSAND YEAR PERIOD, the TWO ANGELS and the ADMINISTRATION that are assigned to each group of INTERNS become rather close to them whom they assist. GOD allows those Angels to have oversight of the INTERNS when they recycle in the REGENERATION of the EARTH, helping them to SUCCEED in becoming WEDDING GUESTS in the next MILLENNIUM.

ทูตสวรรค์จำนวนมากที่ถูกมอบหมายหน้าที่ให้คอยช่วยเหลืองานวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะไม่ได้อาศัยอยู่ในนครเยรูซาเล็มใหม่  แต่จะเดินทางไปกลับจากสวรรค์เพื่อมาช่วยเหลืองานพวกเขาในแต่ละวัน โดยแม้ว่าฑูตสวรรค์เหล่านี้จะไม่ได้พักอาศัยอยู่ในอาราม หรือใช้ชีวิตในนครเยรูซาเล็มใหม่ แต่พวกเขาก็ทานอาหารทั้ง 3 มื้อกับผู้ที่พวกเขามาช่วยเหลือด้วยทุกวัน เมื่อหมดช่วงเวลาพันปีแล้ว ฑูตสวรรค์ 2 องค์และฑูตสวรรค์ที่ดูแลเหล่านี้จะมีความสนิทสนมกับวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะที่พวกเขาช่วยเหลือและควบคุมดูแลอย่างมาก พระเจ้าจึงอนุญาตให้ฑูตสวรรค์เหล่านั้นคอยดูแลเหล่าวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะเหล่านั้นเมื่อพวกเขากลับมาเกิดบนโลกนี้อีกครั้งในยุคถัดไปของโลก คอยช่วยเหลือพวกเขาเพื่อให้สามารถเป็นแขกที่ได้รับเชิญเข้างานแต่งในยุคพันปีถัดไปได้

The BEHEADED SOULS are not second class CITIZENS

วิญญาณผู้ที่ถูกตัดศีรษะไม่ใช่ประชากรชั้นที่สอง

THE LORD wants ME to POINT OUT to ALL that READ this BOOK, that the BEHEADED SOULS are not SECOND CLASS CITIZENS of NEW JERUSALEM, but rather GOD'S LOYAL SERVANTS, and HIS PEOPLE. ALL, SAITH THE LORD, should RESPECT them of the FIRST RESURRECTION, called the BEHEADED SOULS.

พระเจ้าต้องการให้ผมย้ำกับผู้ที่อ่านหนังสือเล่มนี้ว่า วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะนั้นไม่ใช่ประชากรชั้นที่สองของนครเยรูซาเล็ม แต่เป็นผู้รับใช้อันทรงเกียรติของพระเจ้าและเป็นประชากรของพระองค์ และควรให้เกียรติพวกเขาในฐานะคนกลุ่มแรกที่ฟื้นคืนชีวิตจากความตายใหม่ เรียกว่า วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะ พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ

Zechariah  13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God

เศเคริยาห์ 13:9 เราจะเอาหนึ่งในสามนี้ใส่ในไฟและถลุงเขาเหมือนถลุงเงิน และลองดูเขาเหมือนทดลองทองคำ เขาจะร้องทูลออกนามของเราและเราจะฟังเขา เราจะกล่าวว่า `เขาทั้งหลายเป็นชนชาติของเรา' และเขาจะกล่าวว่า `พระเยโฮวาห์คือพระเจ้าของข้าพเจ้า'"