MYSTERY BABYLON THE GREAT WHORE
Chapter 37 The BEHEADED SOULS
วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ
People are always grouped in THREES SAITH THE LORD. MY BOOKS have addressed the THREE SEEDS (types of
people) on the EARTH, the BLESSED SEED, the GENTILE, and the CANAANITE; the
THREE GROUPS of SPIRITUAL ENTITIES ENTERING into HEAVEN, the BRIDE, the WEDDING
GUEST, and the EARTH ANGEL; and the THREE GROUPS of' PEOPLE entering into the
MILLENNIUM, the BRIDE, the WEDDING
GUEST, and the BEHEADED SOUL. The EARTH ANGEL enters into the MILLENNIUM
as the BRIDE, because they remain incomplete and in GENDER throughout the
DURATION of the MILLENNIUM. Therefore during the MILLENNIUM the EARTH ANGEL
isn't any different than the BRIDE, and is considered as such.
พระเจ้าตรัสว่า ประชากรโลกจะแบ่งเป็นสามกลุ่มเสมอ หนังสือของข้าพเจ้าได้เขียนไว้ว่ามี 3
เมล็ดพันธุ์ (คนทั้ง 3 แบบ) บนโลกนี้ คือ พวกที่ได้รับการอวยพร, พวกเจนไทล์,
และพวกคานาไนท์ และมีวิญญาณอยู่ 3 กลุ่มเท่านั้นที่มีสิทธิเข้าสู่สวรรค์ คือ
เจ้าสาว, แขกรับเชิญงานแต่ง, และฑูตสวรรค์ของโลก และมีประชากรอยู่ 3
กลุ่มเท่านั้นที่ได้เข้าสู่ยุคพันปี คือ เจ้าสาว, แขกรับเชิญงานแต่ง,
และวิญญาณที่ถูกตัดหัว
โดยฑูตสวรรค์ของโลกจะเข้าสู่ยุคพันปีในฐานะของเจ้าสาวเพราะว่าพวกเขายังคงไม่ครบคู่และมีเพศใดเพศหนึ่งตลอดระยะเวลาที่อยู่ในยุคพันปี
ดังนั้นระหว่างยุคพันปีฑูตสวรรค์ของโลกจึงไม่ได้มีความแตกต่างไปจากเจ้าสาวและถูกจัดเข้ากลุ่มของเจ้าสาวด้วย
In this Chapter WE want to provide you with more detail about the BE HEADED SOUL, for ONE-THIRD of the EARTH'S
population will become BEHEADED SOULS at the TIME of the END. The title,
"BEHEADED SOUL", is not given only to identify them who MARTYR
themselves in the NAME of GOD and for the TESTIMONY of JESUS CHRIST, it also is
the IDENTIFICATION of the INCOMPLETE SOUL; a SOUL that is missing either the
MALE SPIRIT or the FEMALE SPIRIT counterpart that had been originally ASSIGNED
to it; in some cases the BEHEADED SOUL lacks BOTH SPIRITS, when both SPIRITS
have FAILED to SERVE the PURPOSE of the SOUL.
ในบทนี้จะลงรายละเอียดมากขึ้นเกี่ยวกับวิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ
เนื่องจากประชากร 1 ใน 3 ของโลกนี้จะกลายเป็นวิญญาณที่ถูกตัดศีรษะในยุคสุดท้าย
คำว่า “วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ”
ไม่ได้เพียงหมายถึงว่าพวกเขาจะถูกทรมานในนามของพระเจ้าและการเป็นพยานของพระเยซูเท่านั้น
มันยังเป็นการบ่งบอกถึงวิญญาณที่ไม่ครบคู่ เป็นวิญญาณที่ขาดคู่ดวงวิญญาณเพศชาย
ไม่ก็คู่ดวงวิญญาณเพศหญิง ซึ่งเป็นคู่ดวงวิญญาณที่ถูกสร้างมาให้เป็นคู่กัน ในบางกรณีวิญญาณที่ถูกตัดศีรษะไม่มีทั้งสองดวงวิญญาณเลยก็ได้
เมื่อดวงวิญญาณทั้งสองล่วงหล่นไม่ได้รับใช้ตามพันธกิจที่พระเจ้ามอบไว้ให้
The title, "BEHEADED SOUL", also refers to the SOUL and the
SPIRIT assigned to it that had yet to be INCORPORATED in CHRIST. JESUS can be
considered as the HEAD of CHRIST, and the SOUL that is yet to be INCORPORATED
in CHRIST is missing its HEAD; therefore it can be said that the SOUL hasn't a
HEAD, or is BEHEADED.
คำว่า วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะ
นั้นยังหมายถึงจิตวิญญาณและดวงวิญญาณที่ไม่ได้เข้าร่วมกับพระคริสต์
เนื่องจากพระเยซูนั้นเปรียบเสมือศีรษะของพระคริสต์ ดังนั้นวิญญาณที่ไม่ได้เข้าร่วมกับพระคริสต์จึงเหมือนไม่มีศีรษะ
ดังนั้นจึงกล่าวได้ว่าวิญญาณเหล่านั้นไม่มีศีรษะหรือถูกตัดศีรษะออก
Conditions for the COMPLETED SOUL
ลักษณะของวิญญาณที่สมบูรณ์
A SPIRIT that has been given a SOUL, while ALIVE on the EARTH must
SERVE its GOD GIVEN PURPOSE. If the SPIRIT assigned to the SOUL, for any
reason, does not fulfill their PURPOSE, in due time, then that PURPOSE (SOUL) is
GIVEN to a GENTILE, another spirit whom hadn't a SOUL to begin with. This
allows the GENTILE to SERVE a PURPOSE in GOD, and COMPLETE the PURPOSE of the
SOUL its been GIVEN, and ENTER INTO the MILLENNIUM. Whereas the GENTILE,
without a SOUL, at the completion of their life, would simply return to the
dust of the EARTH, and would be no more; the GENTILE GIVEN a SOUL may enter
into the MILLENNIUM and REIGN with CHRIST ONE THOUSAND YEARS.
ดวงวิญญาณที่พระเจ้าได้มอบจิตวิญญาณให้
เมื่อยังมีชีวิตอยู่บนโลกจะต้องรับใช้พระเจ้าตามที่พระองค์ได้มอบหมาย หากดวงวิญญาณเหล่านั้นไม่ได้ทำตามพระประสงค์ของพระเจ้าไม่ว่าจะด้วยเหตุใดก็ตาม
พันธกิจนั้นจะถูกส่งมอบต่อให้กับเจนไทล์ผู้ซึ่งแต่เดิมเริ่มต้นไม่ได้มีจิตวิญญาณทำต่อ
สิ่งนี้เองเป็นการมอบโอกาสให้บรรดาเจนไทล์ในการรับใช้พระเจ้าและทำพระประสงค์เดิมที่พระเจ้ามอบไว้ให้ดวงวิญญาณทำสำเร็จและเข้าสู่ยุคพันปี
ในขณะที่เจนไทล์ผู้ซึ่งไม่มีจิตวิญญาณสุดท้ายจะกลับกลายเป็นดินและสูญสลายไป
ส่วนเจนไทล์ผู้ซึ่งได้รับจิตวิญญาณจะเข้าสู่ยุคพันปีและครอบครองร่วมกับพระคริสต์เป็นเวลา
1,000 ปี
Revelation 20:4 And I saw THRONES, and they
sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the SOULS of them
that were BEHEADED for the witness of JESUS, and for the WORD of GOD, and which
had not worshipped the BEAST, neither his image, neither had received his MARK
upon their foreheads, or in their hands; and they LIVED and REIGNED with CHRIST
a THOUSAND YEARS.
วิวรณ์ 20:4 ข้าพเจ้าได้เห็นบัลลังก์หลายบัลลังก์
และผู้ที่นั่งบนบัลลังก์นั้น ทรงมอบให้เป็นผู้ที่จะพิพากษา และข้าพเจ้ายังได้เห็นดวงวิญญาณของคนทั้งปวงที่ถูกตัดศีรษะ
เพราะเป็นพยานของพระเยซู และเพราะพระวจนะของพระเจ้า
และเป็นผู้ที่ไม่ได้บูชาสัตว์ร้ายนั้นหรือรูปของมัน และไม่ได้รับเครื่องหมายของมันไว้ที่หน้าผากหรือที่มือของเขา คนเหล่านั้นกลับมีชีวิตขึ้นมาใหม่ และได้ครอบครองร่วมกับพระคริสต์เป็นเวลาพันปี
The LOST
SOUL
ผู้ที่สูญเสียจิตวิญญาณของตัวเอง
A person originally having a SOUL need not die for them to LOSE IT!
However, because they were born with a BLESSED SOUL, they cannot live but a
short time without one, so GOD replaces the BLESSED SOUL they once had with a
DAMNED SOUL, the soul of the CANAANITE, shortly after the BLESSED SOUL is taken
from them. These people that have lost their BLESSED SOULS and have been given
the DAMNED SOULS while they are yet alive, are a gruesome lot. These people for
the most part are the ones whom commit horrific crimes against life and
humanity. These are the EVIL of the EVIL SAITH THE LORD.
บุคคลที่มีต้นกำเนิดแบบมีดวงวิญญาณที่พระเจ้ามอบให้ไม่ต้องเสียชีวิตก่อนที่สูญเสียดวงวิญญาณ
อย่างไรก็ดี เพราะพวกเขาถูกสร้างแบบมีวิญญาณแห่งการอวยพร
แต่พวกเขาไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้หากไร้วิญญาณ
พระเจ้าจึงได้ใส่วิญญาณแห่งการแช่งสาปเข้าไปแทนที่
ซึ่งเป็นวิญญาณของชาวคานาไนท์ทันทีหลังจากที่พระเจ้าได้นำจิตวิญญาณแห่งการอวยพรออกไปจากพวกเขา
คนเหล่านี้ที่ได้สูญเสียวิญญาณแห่งการอวยพรและได้รับวิญญาณแห่งการแช่งสาปเข้าไปแทนที่ขณะที่พวกเขายังมีชีวิตอยู่นั้นเป็นสิ่งที่น่าขยะแขยงยิ่งนัก
คนเหล่านี้ส่วนใหญ่จะยุ่งเกี่ยวกับอาชญากรรมที่ร้ายแรง
ทำลายชีวิตมนุษย์และมนุยชาติ พระเจ้าบอกว่านี่เป็นสุดยอดความชั่วร้ายของความชั่วร้าย
Not all people losing their SOUL receive the SOUL of the DAMNED! Some
people RECOVER, however, this is definitely the EXCEPTION and not the RULE. If
a person were to determine, in a very short period of time, that they had LOST
their SOUL, (for it will be obvious to them that have lost their SOULS that
something very negative has happened to them), they can REPENT and RECEIVE
BEHEADED SOUL status. This means that these people must be willing to MARTYR
themselves in the NAME of GOD and for the TESTIMONY of JESUS CHRIST.
ไม่ใช่ทุกคนที่สูญเสียดวงวิญญาณของตัวเองจะได้รับดวงวิญญาณแห่งการแช่งสาป
บางคนกลับใจทัน แต่อย่างไรก็ดีสิ่งนี้เป็นกรณีพิเศษไม่ใช่กฏเกณฑ์เสมอไป
หากคนผู้นั้นตัดสินใจกลับใจทันทีในช่วงเวลาที่เขากำลังสูญเสียจิตวิญญาณ
(เนื่องจากพวกเขาจะสัมผัสได้อย่างชัดเจนว่าเขาได้สูญเสียจิตวิญญาณไปและมีสิ่งเลวร้ายกำลังเกิดขึ้นกับชีิวิตของเขา)
พวกเขาสามารถกลับใจจากบาปและได้รับจิตวิญญาณแห่งการแช่งสาป ซึ่งหมายความว่าคนเหล่านี้จะต้องยอมรับการถูกทรมานในนามของพระเจ้าและการเป็นพยานของพระเยซูคริสต์
If they truly commit the balance of their lives in this way, to GOD,
then HE will give them the opportunity to become a WEDDING GUEST during the
next generation of the EARTH; and even if they fail as a WEDDING GUEST in the
next generation of the EARTH, they will never suffer the SECOND DEATH (HELL).
If they FAIL in their attempt to become a WEDDING GUEST, they will remain a
GENTILE and return to the dust of the EARTH. However, for them seeking a SECOND
CHANCE, the time for recovery is very short, and the vast majority of them that
LOSE their SOULS will not recover.
หากพวกเขายอมรับชีวิตแบบนี้ พระเจ้าก็จะให้โอกาสพวกเขาเป็นแขกรับเชิญในโลกยุคถัดไปได้
และหากพวกเขาล้มเหลวขณะที่เป็นแขกรับเชิญในโลกยุคถัดไป พวกเขาจะไม่ต้องทนทุกข์ทรมานในความตายครั้งที่สองในนรก
หากพวกเขาล้มเหลวขณะที่พยายามเพื่อจะเป็นแขกรับเชิญ
พวกเขาจะต้องคงสภาพกลายเป็นเจนไทล์และกลับกลายเป็นดินคืนสู่โลกไป
อย่างไรก็ดีสำหรับพวกที่พยายามขอโอกาสคร้ังที่สอง
ช่วงเวลาแห่งการกลับใจนั้นสั้นนัก และคนส่วนใหญ่ที่พยายามกลับใจจะทำไม่สำเร็จ
The BEHEADED SOUL during the MILLENNIUM
วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะในระหว่างอาศัยอยู่ในยุคพันปี
During the MILLENNIUM the BEHEADED SOUL will be without a SOUL MATE and
will reside at the SEVENTH LEVEL of NEW JERUSALEM in a MONASTERY. They will
SERVE in the TEMPLE as LEVITES and PRIESTS during the MILLENNIUM, assuming a
wide range of responsibilities regarding the setting up and the taking down of
the various articles used in the FESTIVITIES and HOLY GATHERINGS held at the
TEMPLE and its PAVILION.
ในยุคพันปี วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะจะไม่มีคู่จิตวิญญาณและจะได้อาศัยอยู่ในโซนที่
7 ของกรุงเยรูซาเล็มใหม่ในวิหาร
พวกเขาจะทำงานรับใช้อยู่ในวิหารและเทศนาสั่งสอนในช่วงยุคพันปี
มีหน้าที่ความรับผิดชอบมากมายเกี่ยวข้องกับการจัดแจงและเก็บกวาดข้าวของต่างๆ
ที่ใช้ในงานฉลองและงานรวมตัวกันต่างๆที่เกิดขึ้นในวิหารและหอประชุม
ISAIAH 66:21 AND I WILL ALSO TAKE OF THEM FOR PRIESTS AND
FOR LEVITES, SAITHTHE LORD.
ISAIAH 66:22 FOR AS THE NEW HEAVENS AND THE NEW EARTH,
WHICH I WILL MAKE,
SHALL REMAIN BEFORE ME, SAITH THE LORD, SO SHALL YOUR SEED
AND YOUR NAME REMAIN.
อิสยาห์ 66:21 และเราจะเอาเขาบางคนเป็นปุโรหิตและเป็นพวกเลวี"
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ และเราจะเอาเขาบางคนเป็นปุโรหิตและเป็นพวกเลวี" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้
อิสยาห์ 66:22 "เพราะฟ้าสวรรค์ใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ซึ่งเราจะสร้าง
จะยังอยู่ต่อหน้าเราฉันใด" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ "เชื้อสายของเจ้าและชื่อของเจ้าจะยังอยู่ฉันนั้น"
There are many EVENTS held at the
TEMPLE during the MILLENNIUM and the TEMPLE is the gathering place for ALL
PEOPLE. These EVENTS consist of mostly concerts of various types, and a wide
range of theatrical performances put on by the Angels. GOD comes down to the
TEMPLE to ATTEND these FESTIVITIES, and HE REQUIRES certain ARRANGEMENTS be
made to ACCOMMODATE HIS HOLY PRESENCE. The two billion BEHEADED SOULS both
assemble and disassemble THE LORD'S SETTING, and tend to the other arrangements
required to accommodate the SEVEN BILLION PEOPLE, inclusive of themselves, and
the SEVEN HUNDRED MILLION ANGELS that will be attending the FESTIVITIES at the
TEMPLE during the MILLENNIUM.
ระหว่างยุคพันปีมีการจัดงานมากมายเช่น
คอนเสิร์ต และการแสดงต่างๆซึ่งจัดโดยเหล่าฑูตสวรรค์
และพระเจ้าก็เสด็จมาร่วมงานด้วยเช่นกันโดยวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะจำนวนสองพันล้านคนจะต้องทำหน้าที่จัดเตรียมสถานที่ให้เหมาะสมกับการทรงสถิตของพระองค์
งานของพวกเขาคือทำให้แน่ใจว่าได้มีการจัดเตรียมอย่างสมพระเกียรติ
รวมไปถึงการจัดเตรียมให้กับประชากรจำนวนเจ็ดพันล้านคน (รวมจำนวนพวกเขาด้วย)
และเหล่าฑูตสวรรค์จำนวนเจ็ดร้อยล้านองค์ที่มาร่วมงานในพระวิหารด้วย
The BEHEADED SOULS setup and take down the
HOLY ARTICLES used during the FESTIVITIES and prepare the seating arrangements,
that of which is orchestrated and arranged by HIERARCHY within the TEMPLE
PAVILION. Likening to HEAVEN, NEW JERUSALEM is GOVERNED by a MONARCHY, whereas
them of the HIGHER echelon are considered ROYALTY, and are treated as such. The
ACCOMMODATIONS within the TEMPLE and its PAVILION are meticulously arranged in
a very SPECIFIC ORDER, according to HOLY PROTOCOL. The TEMPLE Angels OVERSEE
and administrate the tasks performed by the BEHEADED SOULS, to assure
PERFECTION of ASSEMBLY and PROTOCOL.
วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะจะมีหน้าที่จัดเตรียมและจัดเก็บอุปกรณ์เครื่องใช้อันศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายที่ใช้ระหว่างเทศกาลและจัดเตรียมที่นั่งทั้งสำหรับวงออเครสตราและจัดที่นั่งตามลำดับชั้นภายในพลับพลาของพระวิหาร
เช่นเดียวกับในสวรรค์ นครเยรูซาเล็มใหม่มีการปกครองโดยมีกษัตริย์เป็นประมุข และจะมีบรรดาผู้อาวุโสที่ถูกนับถืออยู่ในระดับสูงๆถูกปรนิบัติอย่างดีสมกับตำแหน่ง
การอำนวยความสะดวกภายใต้พระวิหารนั้นจะเป็นไปตามลำดับชั้นอย่างเจาะจง
ขึ้นอยู่กับพิธีการฝ่ายวิญญาณ
ฑูตสวรรค์ของพระวิหารจะเป็นผู้คอยสังเกตุตรวจตราและบริหารการทำงานของพวกวิญญาณถูกตัดศีรษะเพื่อให้มั่นใจว่าได้จัดเตรียมและทำงานอย่างถูกต้องตรงตามระเบียบการณ์
The shape of the
TEMPLE PAVILION is octagonal in its outer perimeter and it has NINE LEVELS that
ASCEND from its outer perimeter to its CENTER, with the NINTH LEVEL bearing the
THRONE of GOD. The STAGE and the PERFORMERS reside at the SEVENTH LEVEL of the
TEMPLE PAVILION, and every seat within the PAVILION has a perfect view of the
STAGE SETTING. Once the performance begins the SEVENTH LEVEL STAGE rotates like
a RING around the EIGHTH and NINTH LEVELS while every thing else remains
stationary, and the FLOOR of the PAVILION raises at its outer perimeter to the
height of the EIGHTH LEVEL and declines towards the center forming a radial
trough like bowl, thus allowing them at the further most seating to be raised
to the height of the EIGHTH LEVEL.
รูปทรงของห้องพลับพลาของพระวิหารนั้นเป็นรูปแปดเหลี่ยม
และมีทั้งหมด 9
ชั้นเรียงซ้อนกันจากวงนอกสุดเข้ามาวงในสุด โดยในวงที่ 9
คือที่ตั้งพระบัลลังก์ของพระเจ้า เวทีและนักแสดงทั้งหลายจะอยู่ในวงที่ 7 โดยทุกที่นั่งในพลับพลาจะสามารถมองเห็นเวทีการแสดงได้อย่างชัดเจน
เมื่อการแสดงเริ่มขึ้น เวทีซึ่งอยู่ในวงที่ 7 จะหมุนวนเหมือนแหวนหมุนผ่านวงที่ 8 และ 9
ส่วนวงอื่นๆด้านในวงที่ 7
จะอยู่คงที่ และพื้นของพลับพลาจะยกสูงขึ้นตรงส่วนของเส้นรอบวงชั้นนอกตรงวงที่ 8
และเองลาดลงมาจนถึงตรงกลาง ทำให้มีรูปร่างคล้ายๆกับถ้วย
จึงทำให้ที่นั่งที่อยู่ไกลสุดถูกยกขึ้นสูงถึงรอบวงที่ 8 (ท่านต้องอธิษฐานขอความเข้าใจเอง
เพราะผู้แปลสามารถแปลได้เพียงความเข้าใจเท่านี้)
The ACOUSTICS in
the PAVILION are also UNIQUE; the CEILING of the PAVILION is made of QUARTZ
CRYSTAL panels that resonate to perfection to the same exact tones being
produced by the instruments and performers on the STAGE. Each QUARTZ PANEL acts
like a loud speaker. The SOUND QUALITY within the PAVILION could not be
duplicated anywhere in this world; even using the most advanced audio technology
and noise cancellation techniques, it wouldn't compare!
คุณภาพของเสียงภายในพลับพลาพระวิหารนั้นไม่เหมือนที่ใด
เพดานของพลับพลาทำจากผลึกควอท (หินเขี้ยวหนุมาร)
ซึ่งมีคุณสมบัติสะท้อนเสียงได้อย่างสมบูรณ์แบบและไม่ทำให้เสียงผิดเพี้ยนไปจากเสียงที่ออกมาจากเครื่องดนตรีหรือการแสดงบนเวที
แผ่นคริสตอลทำหน้าที่เหมือนกับลำโพง คุณภาพของเสียงภายในพลับพลาไม่มีที่ใดในโลกเทียบได้
แม้ว่าจะใช้เทคโนโลยีที่ดีเพียงใดหรือการลดทอนเสียงแทรกซ้อนที่ดีที่สุดก็ไม่สามารถเทียบเคียงเสียงที่เกิดขึ้นในพลับพลาได้
Furthermore, in the MILLENNIUM PHYSICAL FORM, a person's eyesight is
significantly different than that of a normal human. The EYES of the MILLENNIAL
BODY can TELESCOPE at will, much like a zoom lens on a camera and magnify
objects at great distances, (as much as sixty times its normal size). The
hearing of the MILLENNIAL PHYSICAL PERSON is also quite different than that of
a normal human being. The detectable audible frequency range of the MILLENNIAL
EAR extends from one cycle per second to 60,000 cycles per second, that which
is well below and above the audible range of a human ear. In the MILLENNIUM, a
PERSON at will can also direct their hearing as such as to hear a pin drop at a
great distance in a very noisy environment, likening to hearing a whisper from
across the field in a football stadium packed with a noisy crowd of people.
นอกจากนั้น ร่างกายฝ่ายกายภาพของคนในยุคพันปีก็เปลี่ยนไป
สายตาจะต่างออกไปจากมนุษย์ทั่วไป คือสามารถมองเห็นในระยะไกลเท่าที่อยากเห็นได้เหมือนกับการซูมเลนส์ในกล้องถ่ายรูป
และสามารถขยายขนาดของสิ่งของเหมือนแว่นขยายได้ (ส่วนใหญ่จะขยายได้ 60 เท่าจากขนาดปรกติ)
การได้ยินของคนในยุคพันปีนี้ก็ไม่เหมือนของมนุษย์ทั่วไป
คือช่วงความถี่ที่หูได้ยินของคนยุคพันปีจะเริ่มตั้งแต่ 1 Hz ถึง 60,000 Hz ซึ่งกว้างกว่าช่วงความถี่ที่หูมนุษย์ปรกติได้ยิน
(คือสามารถรับเสียงต่ำมากๆและสูงมากๆได้) ในยุคพันปี
เราสามารถได้ยินเสียงเข็มหมุดล่นลงพื้นที่ระยะไกลมากๆในสภาพแวดล้อมที่เสียงดังได้
เปรียบได้กับการได้ยินเสียงกระซิบจากคนที่ยืนอยู่ฝั่งตรงข้ามสนามฟุตบอลที่เต็มไปด้วยคนเชียร์กีฬาเต็มสนามนั่นเอง
The TEMPLE Angels and the
BEHEADED SOULS maintain the PRISTINE APPEARANCE and FUNCTIONALITY of the TEMPLE
and its PAVILION very fixture and object within the TEMPLE and PAVILION are
meticulously cared for, polished to perfection and maintained without defect or
flaw.
ทูตสวรรค์ของพระวิหารและวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะมีหน้าที่คอยรักษาพระวิหารให้อยู่ในสภาพดีและพร้อมใช้งานอยู่เสมอ
พวกเขาดูแลรักษาพระวิหารอย่างพิถีพิถันเช่นการขัด เคลือบมันอย่างสวยงาม
ดูแลไม่ให้มีร่องรอยบกพร่องใดๆ
The MONASTERY in NEW JERUSALEM
อารามในกรุงเยเรซาเล็มใหม่
The MONASTERY that the BEHEADED SOULS live in during the MILLENNIUM is
quite elaborate and is nothing like a monastery here on the EARTH, THE
MONASTERY encompasses the entire SEVENTH LEVEL of NEW JERUSALEM, being in
accumulative length approximately EIGHTY- EIGHT MILES long. Each of the
BEHEADED SOULS lives in their own quarters and they are not housed in
dormitories, as do interns of monasteries live here on EARTH.
อารามหรือสถานที่ที่วิญญาณของผู้ถูกตัดศีรษะอาศัยอยู่ในยุคพันปีนี้ค่อนข้างซับซ้อนและไม่เหมือนกับอารามบนโลกนี้เลย
อารามในยุคพันปีอยู่ล้อมรอลำดับชั้นวงที่ 7 ของนครเยรูซาเล็มใหม่
มีความยาวประมาณ 88 ไมล์
วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะแต่ละคนจะอาศัยอยู่ในเขตของตนเองไม่ได้อาศัยรวมกันอยู่ในหอนอนเหมือนนักบวชบนโลก
(ตัวอย่างอารามที่เป็นสภาพคล้ายหอนอนในปัจจุบัน)
As is with the TEMPLE, the MONASTERY is constructed entirely from WHITE
MARBLE, having solid GOLD BORDERS and GOLD TRIM around its millions of windows
and doors. The WINDOWS are made of single panes of BLUE QUARTZ CRYSTAL, having
a tinting effect as seen from the outside of the MONASTERY, while providing a
CLEAR and undisrupted view from its interior. Within the MONASTERY the doors
and windows are draped with PURPLE SATIN that is TRIMMED with GOLD needlework,
and its HALLWAYS and interior throughout exhibit fine art and sculpturing made
by the ANGELS of the SEVENTH LEVEL.
เช่นเดียวกับพระวิหาร
อารามทั้งหลังนี้ถูกสร้างขึ้นด้วยหินอ่อนสีขาว ขอบบัวทำด้วยทองคำ
และขอบประตูหน้าต่างเป็นล้านๆบานประกอบด้วยทองคำเช่นกัน หน้าต่างทั้งบานทำจากผลึกควอทสีน้ำเงินทำให้เมื่อมองจากด้านนอกเข้ามาจะมองเห็นตัวอารามเป็นเฉดสีน้ำเงินจางๆ
(สีน้ำเงินของหน้าต่างสะท้อนเงาสีน้ำเงินจางๆลงบนตัวอารามที่เป็นหินอ่อนสีขาว)
แต่ด้านในตัวอารามเป็นสีขาวสะอาดไม่มีสีใดแทรกเข้ามาเลย ภายในของอารามทั้งประตูและหน้าต่างถูกประดับด้วยม่านทำจากผ้าต่วน
(ผ้าซาติน) สีม่วงตกแต่งด้วยด้ายสีทอง
และด้านในห้องโถงจัดแสดงด้วยรูปปั้นต่างๆที่สร้างขึ้นโดยเหล่าฑูตสวรรค์ของลำดับชั้นที่
7
(ตัวอย่างภาพที่ใส่ "TINT EFFECT" สีของพระวิหารถูกประกายของผลึกควอททำให้ดูเป็นสีสไตล์นี้)
Each INTERN (BEHEADED SOUL) has his or
her own PERSONAL QUARTERS that occupy 900 square feet (600 square cubits) for
living space. The space is appropriately divided into FOUR ROOMS. One room is
called the BED CHAMBERS, and although physical sleep is not required during the
MILLENNIUM, daily REST is still necessary, and the BED CHAMBERS accommodate a
RESTING PLACE. The second room is called a CONDITIONING CHAMBER. The
CONDITIONING CHAMBER provides a bath and shower arrangement similar in
appearance to that which you might find in an elaborate Penthouse Hotel Suite
here on EARTH. However, all of its fixtures and accessories are made of either
SOLID GOLD or POLISHED WHITE or COLORED MARBLE. Toilet facilities are not
required in the MILLENNIUM because the MILLENNIAL BODY does not process its
food and liquids, but rather entirely CONSUMES both its food and liquids; thus
not leaving behind any waste byproducts, as does the normal human body.
วิญญาณที่ถูกตัดศีรษะที่มาทำงานอยู่ที่นี่จะมีเขตพื้นที่อาศัยของตนเองขนาด
900 ตารางฟุต
(600
ตารางคิวบิท) พื้นที่นั้นถูกแบ่งออกเป็น 4 ห้อง ห้องหนึ่งคือห้องนอน
และแม้ว่าร่างกายฝ่ายกายภาพในยุคพันปีนี้ไม่จำเป็นต้องนอนหลับ
แต่การพักผ่อนในทุกวันก็เป็นสิ่งจำเป็น
และการตกแต่งภายในห้องนอนนี้ก็มีเครื่องอำนวยความสะดวกสบายสำหรับการพักผ่อน
ห้องที่สองคือห้องน้ำ
ภายในประกอบด้วยอ่างอาบน้ำและฝักบัวซึ่งถูกประดับตกแต่งคล้ายๆกับห้องน้ำในโรงแรมหรูๆบนโลก
อย่างไรก็ตามเฟอร์นิเจอร์และอุปกรณ์ต่างๆในนี้จะถูกสร้างขึ้นด้วยทองและหินอ่อนสีขาวและสีอื่นๆ
ส่วนห้องส้วมไม่จำเป็นต้องใช้ในยุคพันปีเพราะว่าร่างกายในยุคพันปีจะไม่จำเป็นต้องขับถ่าย
ร่างกายจะดูดซึมทั้งน้ำและอาหารเข้าสู่ร่างกายแบบ 100% ไม่มีของเสียให้ขับออกเหมือนกับร่างกายของมนุษย์ทั่วไป
The third room is called the READING CHAMBER. This room is setup
somewhat like a STUDY room here on EARTH; whereas it contains a small library
of books of varying categories, ALL of which are supportive and informative on
the WORD of GOD. A HOLY BIBLE (with the Epistles omitted), written in the
English Language, as well as MY FOUR BOOKS will be in every READING CHAMBER,
and will be READ and STUDIED everyday. Each READING CHAMBER will have a table
with chairs and an EASY CHAIR as part of its decor.
ห้องที่สามเป็นห้องหนังสือ ห้องนี้ถูกออกแบบให้เป็นเหมือนห้องเรียนบนโลก มีห้องสมุดเล็กๆบรรจุหนังสือมากมายหลากหลายหมวด
โดยหนังสือทั้งหมดนี้จะให้ข้อมูลสนับสนุนพระวจนะพระเจ้า
พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับที่ไม่รวมจดหมายฝากอัครฑูติ
ถูกเขียนขึ้นเป็นภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับหนังสือทั้งสี่เล่มของข้าพเจ้า
จะบรรจุรวมอยู่ในห้องหนังสือทุกห้องและจะมีการอ่านและศึกษาทุกวัน
ห้องหนังสือทุกห้องจะมีโต๊ะและเก้า
พร้อมทั้งมีเก้าอี้นวมนั่งสบายประดับในทุกห้องด้วย
Soothing MUSIC of all sorts can also be played in the READING CHAMBER;
however, electronic
equipment is not the source of the MUSIC. The SOUND for the
music is produced by QUARTZ CRYSTALS that RESONATE with perfect audio quality
when driven by a LIGHT SOURCE called a "NEUTRINO-ACOUSTIC AUDIO
GENERATOR". The READING CHAMBER will be LIGHTED by OMNI QUARTZ LIGHT
EMITTERS that can provide varying intensities of LIGIIT up to the LEVELS of
direct SUNLIGHT. There aren't any shadows produced in the READING CHAMBERS. The
OMNI QUARTZ LIGIIT EMITTERS provide LIGHT from all directions eliminating any
shadows whatsoever in the room.
ดนตรีทุกแนวสามารถเปิดได้เมื่ออยู่ในห้องหนังสือเพื่อผ่อนคลาย
แต่อย่างไรก็ดีเพลงเหล่านั้นไม่ได้เปิดจากอุปกรณ์อิเลคทรอนิก แต่เกิดจากผลึกควอทที่ส่งเสียงก้องกังวาลอย่างไพเราะหมดจดโดยแหล่งกำเนินแสง
ที่เรียกว่า “Neutrino – acoustic audio
generator” หรือเครื่องกำเนิดเสียงอนุภาคมูลฐานมวลต่ำ แสงสว่างในห้องหนังสือมาจากผลึกกำเนิดแสงที่สามารถให้แสงหลากหลายความเข้ม
จนถึงความสว่างแบบดวงอาทิตย์ จะไม่มีเงาใดๆเกิดขึ้นในห้องหนังสือเลย
เครื่องกำเนินแสงจะสร้างแสงจากทุกทิศทางทุกมุมในห้องทำให้ไม่มีเงาตกกระทบเลย
The fourth room is called the GATHERING CHAMBER. This room will seat up
to TWELVE PERSONS. The room provides a comfortable setting for CONVERSATION and
FELLOWSHIP with other INTERNS and accommodates occasional visits made by the
ANGELS. The GATHERING CHAMBER and its decor provide a CURIO EFFECT for its
VISITORS because the SEVENTH LEVEL ANGELS have provided various types of
artwork for its decoration.
ห้องที่สี่เป็นห้องประชุม ห้องนี้สามารถจุคนได้ 12 คน
ห้องนี้จะตกแต่งและมีอุปกรณ์พร้อมสำหรับการประชุมและการสามัคคีธรรมระหว่างผู้รับใช้คนอื่นๆหรือบางครั้งกับฑูตสวรรค์ที่อาจมาเยี่ยมและพบปะพูดคุยกันเป็นครั้งคราว
ห้องประชุมและเครื่องประดับตกแต่งในห้องนี้จะส่งผลทำให้แขกผู้มาเยี่ยมเกิดความอยากรู้อยากเห็นเพราะฑูตสวรรค์ลำดับที่
7 นี้ได้สร้างผลงานหลากหลายชนิดเพื่อตกแต่งห้องนี้
Each of the TWO BILLION
GATHERING CHAMBERS in the MONASTERY is unique in its own way with no two rooms
being decorated the same! Everyday various floral arrangements made with fresh
flowers are brought into the GATHERING CHAMBERS. The floral arrangements emit
various fragrances and varying colors schemes that change the overall
appearance and ambience of the GATHERING CHAMBER daily.
ห้องประชุมทั้ง 2
พันล้านห้องในอารามนี้ไม่มีห้องไหนเหมือนกันเลยสักห้อง
ไม่แม้สักห้องเดียวที่ตกแต่งเหมือนกัน
ทุกวันจะตกแต่งด้วยดอกไม้สดชนิดต่างๆไม่เหมือนกัน
ดอกไม้แต่ละชนิดก่อให้เกิดกลิ่นหอมต่างกันและโทนสีหลักของห้องก็ต่างกันออกไป
สภาพแวดล้อมในแต่ละวันก็แตกต่างกันออกไปเช่นกัน
EATING arrangements in the MONASTERY
การจัดเตรียมอาหารภายในอาราม
The CULINARY skills of the ANGELS are by far exceeding that of
man. Each of the two million MONASTERY
COMPLEXES houses one thousand INTERNS and there is ONE CULINARY ARTS ANGEL
assigned to each of the COMPLEXES. The CULINARY ARTS ANGEL acts as a MASTER CHEF
to the one hundred INTERNS whom prepare the meals that are served within that
COMPLEX daily. There are three meals served each and everyday; the morning
meal, called, "PRELUDE SETTING", the midday meal, called,
"CHORUS MEAL", and the SUNSET meal, called, "SUPPER".
ทักษะการทำอาหารของทูตสวรรค์นั้นเหนือชั้นมนุษย์หลายเท่านัก ในจำนวนอารามสองล้านหลังจะมีพนักงาน (วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะ) จำนวนหนึ่งล้านคนอาศัยอยู่ และจะมีฑูตสวรรค์ที่เชี่ยวชาญด้านการทำอาหารอาศัยประจำอยู่แต่ละบ้าน ฑูตสวรรค์จะทำหน้าที่เหมือนพ่อครัวหลักคุมพนักงานที่ทำหน้าที่เตรียมอาหารเสริฟภายในที่พัก จะมีอาหารเสิรฟวันละ 3 มื้อ คือมื้อเช้า เรียกว่า “Prelude setting” มื้อกลางวันเรียกว่า “Ehorus meal” และมื้อเย็นเรียกว่า “Supper”
The food menu changes daily over a FORTY-NINE DAY PERIOD for each of
the meals, and then repeats itself over the next FORTY-NINE DAYS. Then after
SEVEN SETS of FORTY-NINE DAY PERIODS, the menu changes completely with a NEW
SET of food preparations. This changing of the menu is ongoing and only repeats
itself every FIFTIETH YEAR, when it starts back with its original menu.
เมนูอาหารจะเปลี่ยนทุกวันเป็นเวลา 49 วันในทุกมื้อ และจะวนซ้ำอีกรอบ 49 วัน หลังจากวนซ้ำทั้งหมด 7 รอบ (รอบละ 49 วัน) แล้วเมนูอาหารจะเปลี่ยนเป็นเซ็ตใหม่ทั้งหมด ซึ่งจะเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆจนครบ 50 ปีแล้วทุกอย่างจึงจะวนกลับมาอีกครั้ง (คือมาเริ่มต้นเมนูแรกที่เคยเสริฟ) และวนแบบเดิม
There are TWELVE tables setup in each DINING CHAMBER and each table has
a place setting for TWELVE. Ten of the place settings of ten tables are for the
INTERNS (BEHEADED SOULS), and TWO at each of the ten tables are SET for the
Angels whom assist the INTERNS. The other TWO TABLES and their TWENTY-FOUR
PLACE SETTINGS within the DINING CHAMBER are for the ANGELIC ADMINISTRATION
overseeing the INTERNS.
จะมีโต๊ะอาหารทั้งหมด 12 โต๊ะ ในห้องอาหารและโต๊ะแต่ละโต๊ะจะมีที่นั่งสำหรับ 12 คน โต๊ะสำหรับวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะมีทั้งหมด
10 โต๊ะ
โต๊ะละ 10 คน ส่วน
2
ที่นั่งที่เหลือของทั้ง 10 โต๊ะจะเป็นที่ของฑูตสวรรค์ผู้คอยช่วยเหลือพวกเขา
ส่วน 2
โต๊ะที่เหลือ 24
ที่นั่งเป็นของฑูตสวรรค์ผู้ซึ่งทำหน้าที่ดูแลจัดการวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะเหล่านั้น
Many of the Angels whom are assigned to assist the INTERNS do not live
in NEW JERUSALEM but rather COMMUTE from HEAVEN each day to assist the INTERNS
in there daily duties. Even though the Angels do not reside at the MONASTERY,
nor live in NEW JERUSALEM, they eat all three daily meals with them whom they
are assigned to. Over the course of the ONE THOUSAND YEAR PERIOD, the TWO
ANGELS and the ADMINISTRATION that are assigned to each group of INTERNS become
rather close to them whom they assist. GOD allows those Angels to have oversight
of the INTERNS when they recycle in the REGENERATION of the EARTH, helping them
to SUCCEED in becoming WEDDING GUESTS in the next MILLENNIUM.
ทูตสวรรค์จำนวนมากที่ถูกมอบหมายหน้าที่ให้คอยช่วยเหลืองานวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะไม่ได้อาศัยอยู่ในนครเยรูซาเล็มใหม่ แต่จะเดินทางไปกลับจากสวรรค์เพื่อมาช่วยเหลืองานพวกเขาในแต่ละวัน โดยแม้ว่าฑูตสวรรค์เหล่านี้จะไม่ได้พักอาศัยอยู่ในอาราม หรือใช้ชีวิตในนครเยรูซาเล็มใหม่ แต่พวกเขาก็ทานอาหารทั้ง 3 มื้อกับผู้ที่พวกเขามาช่วยเหลือด้วยทุกวัน เมื่อหมดช่วงเวลาพันปีแล้ว ฑูตสวรรค์ 2 องค์และฑูตสวรรค์ที่ดูแลเหล่านี้จะมีความสนิทสนมกับวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะที่พวกเขาช่วยเหลือและควบคุมดูแลอย่างมาก พระเจ้าจึงอนุญาตให้ฑูตสวรรค์เหล่านั้นคอยดูแลเหล่าวิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะเหล่านั้นเมื่อพวกเขากลับมาเกิดบนโลกนี้อีกครั้งในยุคถัดไปของโลก คอยช่วยเหลือพวกเขาเพื่อให้สามารถเป็นแขกที่ได้รับเชิญเข้างานแต่งในยุคพันปีถัดไปได้
The BEHEADED SOULS are not second class CITIZENS
วิญญาณผู้ที่ถูกตัดศีรษะไม่ใช่ประชากรชั้นที่สอง
THE LORD wants ME to POINT OUT to ALL that READ this BOOK, that the
BEHEADED SOULS are not SECOND CLASS CITIZENS of NEW JERUSALEM, but rather GOD'S
LOYAL SERVANTS, and HIS PEOPLE. ALL, SAITH THE LORD, should RESPECT them of the
FIRST RESURRECTION, called the BEHEADED SOULS.
พระเจ้าต้องการให้ผมย้ำกับผู้ที่อ่านหนังสือเล่มนี้ว่า
วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะนั้นไม่ใช่ประชากรชั้นที่สองของนครเยรูซาเล็ม
แต่เป็นผู้รับใช้อันทรงเกียรติของพระเจ้าและเป็นประชากรของพระองค์
และควรให้เกียรติพวกเขาในฐานะคนกลุ่มแรกที่ฟื้นคืนชีวิตจากความตายใหม่ เรียกว่า วิญญาณผู้ถูกตัดศีรษะ
พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
Zechariah 13:9 And I will bring the third part through
the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold
is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is
my people: and they shall say, The LORD is my God
เศเคริยาห์ 13:9 เราจะเอาหนึ่งในสามนี้ใส่ในไฟและถลุงเขาเหมือนถลุงเงิน และลองดูเขาเหมือนทดลองทองคำ
เขาจะร้องทูลออกนามของเราและเราจะฟังเขา เราจะกล่าวว่า `เขาทั้งหลายเป็นชนชาติของเรา' และเขาจะกล่าวว่า `พระเยโฮวาห์คือพระเจ้าของข้าพเจ้า'"
No comments:
Post a Comment