Thursday, December 8, 2016

เล่มที่ 1 บทที่ 6.15 Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Songs of Solomon

6.15 Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Songs of Solomon
6.15  เอสรา, เนหะมีย์, เอสเธอร์, โยบ, เพลงสดุดี  สุภาษิต ,ปัญญาจารย์ เพลงซาโลมอน
The BOOKS of Ezra and Nehemiah
พระธรรมเอสราและเนหะมีย์
After SEVEN WEEKS of YEARS (490 years) of ISRAEL'S captivity and the TEMPLE in JERUSALEM and JERUSALEM itself being DESTROYED for many years, GOD finally allows the TEMPLE and the City of JERUSALEM to be rebuilt. With ISRAEL during that time being ruled over by the Kings of the Chal-de' -ans the Kings of the Medes and the Persians, GOD puts into the MINDS of three of the Kings of the MEDES and Persians to allow the Children of ISRAEL to rebuild THE TEMPLE of GOD in JERUSALEM. GOD does this over a course of several years by inspiring these three Kings to REBUILD THE TEMPLE to a point where it becomes an obsession with them. The three Kings RECEIVING this INSPIRATION from GOD and those who had allowed the rebuilding of the TEMPLE, were DARIUS, CYRUS, and ARTAXERXES.
หลังจากผ่านไป 7 สัปดาห์ของหลายๆปี (490 ปี) ที่อิสราเอลถูกจับไปเป็นเชลยและวิหารในเยรูซาเล็มและเมืองเยรูซาเล็มถูกทำลายเป็นเวลาหลายปี สุดท้ายพระเจ้าก็อนุญาตให้วิหารและเมืองเยรูซาเล็มถูกสร้างขึ้นใหม่อีกครั้ง ในเวลานั้นอิสราเอลถูกปกครองโดยกษัตริย์ชาวเคลเดียผู้ซึ่งปกครองเหนือเมเดสและเปอร์เซีย พระเจ้าได้ดลใจกษัตริย์ทั้ง 3 ของเมเดสและเปอร์เซียอนุญาตชาวอิสราเอลให้สร้างวิหารของพระเจ้าขึ้นใหม่ พระเจ้าทำสิ่งนี้หลังจากเวลาผ่านไปหลายปีโดยการดลใจกษัตริย์ให้ยอมสร้างพระวิหารขึ้นใหม่ภายใต้ความเชื่อว่าวิหารก็จะเป็นกรรมสิทธิ์ของตน และกษัตริย์ทั้งสามคนก็ได้รับการดลใจจากพระเจ้าให้ยอมอนุญาตให้มีสร้างวิหารขึ้นใหม่ได้ นั่นก็คือ กษัตริย์ดาริอัส, ไซรัส, และอาร์ทาเซอร์ซีส
Ezra, who was the High Priest and a Scribe, initiates the rebuilding of the wall around JERUSALEM prior to the rebuilding of THE TEMPLE. Both he and Nehemiah, who is appointed to be the Governor overseeing Jerusalem, supervise the construction and the rebuilding of JERUSALEM and THE TEMPLE of GOD. They both also sorted out the confusion as to who was, or who was not of the Children ISRAEL. This confusion in HEBREW PEDIGREE was due to the intermarriage that had taken place while ISRAEL was in captivity. After a census was taken of those who had intended to come back into JERUSALEM, Nehemiah and Ezra determined the pedigree of those people by family name and by tribe, prior to allowing them to return to JERUSALEM.
เอสราผู้ซึ่งเป็นปุโรหิตหลวงและผู้คัดลอกถ้อยคำของพระเจ้าเป็นคนแรกที่ริเริ่มในการสร้างกำแพงเมืองเยรูซาเล็มก่อนการสร้างพระวิหาร ทั้งเขาและเนหะมีย์ถูกมอบหมายให้ดูแลเยรูซาเล็มในการให้คำแนะนำในการก่อนสร้างวิหารของพระเจ้าในนครเยรูซาเล็มขึ้นมาใหม่ พวกเขายังได้ทำหน้าที่จัดการความวุ่นวายเกี่ยวกับการจัดลำดับเชื้อสายวงศ์ตระกูลอีกด้วย ความสับสนเกี่ยวกับเรื่องสัมโนครัวประชากรของอิสราเอลนั้นเกิดขึ้นเมื่ออิสราเอลถูกจับเป็นเชลย หลังจากการสำรวจสำมะโนประชากรเริ่มขึ้นกับคนที่ตั้งใจเดินทางกลับมายังเยรูซาเล็ม เนหะมีย์และเอสราได้สืบเชื้อสายของบรรดาคนอิสราเอลโดยผ่านทางนามสกุลของครอบครัวของแต่ละเผ่าก่อนที่จะอนุญาตให้พวกเขาเดินทางกลับมายังเยรูซาเล็มได้
While ISRAEL'S FAITH in GOD could only be practiced in secrecy during captivity, many of the Children of ISRAEL did not understand GOD'S COMMANDMENTS and the LAWS, given by MOSES. While replacing the articles back into the TEMPLE after its rebuilding, the WRITINGS of MOSES (The Book of Deuteronomy) was found and read to all the people. After reading that which MOSES had written, the Elders realized they had not been following after THE LAW.
ขณะที่ความเชื่อของอิสราเอลในพระเจ้านั้นสามารถแสดงออกอย่างลับๆระหว่างที่ถูกเป็นเชลย ลูกหลานอิสราเอลหลายคนจึงไม่เข้าใจพระมหาบัญชาของพระเจ้าและพระบัญญัติของพระองค์ที่ให้ไว้โดยโมเสส หลังจากที่พวกเขานำสิ่งของกลับไปวางไว้ในพระวิหารหลังจากสร้างเสร็จแล้วก็ได้มีการค้นพบหนังสือม้วนของโมเสส (พระธรรมเฉลยธรรมบัญญัติ) จึงได้มีการอ่านออกเสียงต่อหน้าประชากร หลังจากที่ได้อ่านในสิ่งที่โมเสสเขียนไว้ บรรดาผู้อาวุโสของอิสราเอลจึงเข้าใจแล้วว่าที่ผ่านมาพวกเขาไม่ได้เชื่อฟังตามกฎของพระเจ้าเลย
Nehemiah the Governor, Ezra the High Priest and the Elders of ISRAEL make an oath to GOD after reviewing the LAW. In their oath, the Children of ISRAEL promise to teach and obey GOD'S COMMANDMENTS and LAWS, so ISRAEL may never again be taken captive for their going astray from GOD'S LAWS. They also promise THE LORD that they would properly govern the people of ISRAEL and continually RECITE THE WORD of GOD to them, so they might not make the same mistakes that were made by their forefathers.
เนหะมีย์ผู้ซึ่งปกครองอยู่เหนืออิสราเอล เอสราปุโรหิตหลวง และผู้อาวุโสของอิสราเอลก็ได้ให้คำสาบานต่อพระเจ้าหลังจากที่ได้อ่านพระบัญญัติของพระองค์จบแล้วว่าลูกหลานอิสราเอลจะสัญญาที่จะเชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้าและพระบัญญัติของพระองค์ ดังนั้นอิสราเอลจึงไม่ถูกจับเป็นเชลยเพราะการหลงเจิ่นไปจากทางของพระเจ้าอีกเลย พวกเขายังสัญญาต่อพระเจ้าว่าพวกเขาจะปกครองประชาชนชาวอิสราเอลอย่างถูกต้องและจะอ่านถ้อยคำของพระเจ้าให้ประชาชนฟังอยู่เสมอ เพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่พลาดทำบาปอย่างที่บรรพบุรุษของพวกเขาเคยกระทำ
The Book of Esther 
พระธรรมเอสเธอร์
Although the Book of Esther has only a single LAYER of depth, its inclusion into the Holy Scriptures was an act of GOD. Unbeknown to many people, the book of Esther is a biography of King DARIUS' mother, who was Esther. This book was written during the time of ISRAEL'S captivity in Babylon by the order of King DARIUS. DARIUS, being the son of King A' -has-u-e' -rus and Esther, wanted this biography of his mother to be written and recorded. He does this to honor his mother and to also show by its writing, that he was also half HEBREW from his mother Esther's side of the family.
แม้ว่าพระธรรมเอสเธอร์จะมีความลึกเพียงแค่ชั้นเดียว การที่มันถูกรวบรวมไว้เป็นส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์เป็นพระประสงค์ของพระเจ้า หลายคนอาจะไม่รู้ว่าพระธรรมเอสเธอร์นั้นเป็นประวัติชีวิตของมารดาของกษัตริย์ดาริอัสซึ่งก็คือเอสเธอร์นั่นเอง พระธรรมเล่มนี้ถูกเขียนระหว่างช่วงเวลาที่อิสราเอลถูกจับไปเป็นเชลยยังบาบิโลนโดยกษัตริย์ดาริอัส ผู้ซึ่งเป็นบุตรชายของกษัตริย์อาหสุเอรัสกับเอสเธอร์ พระองค์ต้องการที่จะเขียนประวัติชีวิตมารดาของพระองค์เก็บไว้ เพื่อเป็นการถวายเกียรติแด่มารดาของพระองค์และเพื่อเป็นที่ประจักษ์ว่าพระองค์เองก็มีเชื้อสายฮีบรูอยู่ครึ่งหนึ่งที่ได้มาจากเอสเธอร์
Daniel 9:1 In the first year of Da-ri-us the son of A-has-u-e '-rus, of the seed of the Medes, which was made King over the realm of the Chal-de' -ans; 
ดาเนียล 9:1 ในปีต้นรัชกาลดาริอัส โอรสกษัตริย์อาหสุเอรัส เชื้อสายคนมีเดีย ผู้ได้เป็นกษัตริย์เหนือดินแดนเคลเดีย
Note: This Scripture taken from the 9th Chapter of the Book of Daniel verifies that King DARIUS was the Son of A-has-u-e' -rus.  A-has-u-e' -rus was the King who had taken Esther (after choosing her out of a beauty pageant), to be his wife. Shortly after the King picked Esther she was made Queen of the Medes. Esther then CONCEIVED by A-has-u-e' -rus and bore him a son who the King NAMED DARIUS.
หมายเหตุ : พระธรรมตอนนี้อยู่ในบทที่ 9 ของพระธรรมดาเนียล เป็นการยืนยันว่ากษัตริย์ดาริอัสผู้ซึ่งเป็นบุตรของกษัตริย์อาหสุเอรัส ผู้ซึ่งรับเอสเธอร์ไปเป็นภรรยา (หลังจากผ่านการคัดเลือกหญิงงามของอาณาจักร) ไม่นานหลังจากได้รับการคัดเลือกจากกษัตริย์เอสเธอร์ก็ถูกแต่งตั้งเป็นราชินีแห่งเมืองเมเดส และได้ตั้งท้องบุตรชายผู้เป็นลูกของกษัตริย์อาหสุเอรัสชื่อว่ากษัตริย์ดาริอัส
There are many that believe the story of Esther is a folk tale, because THE LORD'S NAME is not mentioned in it even once! However, the story actually took place as it is chronicled in the Book of Esther. In the 1 st Chapter, in verse 14, of the Book of Esther, there are seven princes listed who were the sons of King A-has-u-e' -rus. If you read this list you will see that DARIUS' name is not among them. The reason that his name is not listed in the Scripture among the Princes is, because at that point in time DARIUS had not yet been born.
หลายคนเชื่อว่าเรื่องราวของเอสเธอร์เป็นเพียงนิยายที่แต่งขึ้นมาเพราะว่าพระนามของพระเจ้าไม่ถูกพูดถึงเลยตลอดพระธรรมตอนนี้ ไม่แม้สักครั้งเดียว อย่างไรก็ตามเรื่องราวเหล่านี้เกิดขึ้นตามนั้นจริงๆ ในพระธรรมเอสเธอร์ 1:14 มีเจ้าชายทั้งหมด 7 คนที่ถูกเอ่ยชื่อว่าเป็นบุตรของกษัตริย์อาหสุเอรัส หากคุณอ่านบทนี้ก็จะเห็นว่าชื่อของกษัตริย์ดาริอัสนั้นไม่มีอยู่ในบรรดา 7  คนนี้ เหตุผลที่ไม่มีชื่อของพระองค์ในนี้ก็เพราะว่า ณ.เวลานั้นกษัตริย์ดาริอัสยังไม่เกิด
King A-has-u-e'-rus at the time the list of princes was compiled was married to a woman by the name of Vash'-ti, who mothered the seven princes, and he hadn't as of yet met Esther. DARIUS was the first born to King A-has-u-e'-rus by Esther, and this is why he was made to be the King over the Chal-de'-ans. DARIUS' half brothers who were on the list of the seven princes, and his full brothers (Esther's other sons) remained as princes of the Medes and never reigned as kings.
กษัตริย์อาหสุเอรัสในครั้งที่มีการเรียบเรียงชื่อของบรรดาเจ้าชายทั้งหลายนั้นยังทรงแต่งงานอยู่กับหญิงที่ชื่อว่า วาสติ ผู้ซึ่งเป็นมารดาของเจ้าชายทั้ง 7 คนนั้น และยังไม่เคยเจอเอสเธอร์มาก่อนเลย ดาริอัสเป็นบุตรหัวปีของกษัตริย์อาหสุเอรัสกับเอสเธอร์และนี่จึงเป็นเหตุที่พระองค์ได้เป็นกษัตริย์ปกครองเหนือชาวเคลเดีย พี่ชายต่างแม่ของดาริอัสผู้ซึ่งคือเจ้าชายทั้งเจ็ดคนนี้และพี่น้องร่วมมารดาเดียวกันยังคงเป็นเจ้าชายแห่งมีเดียแต่ไม่เคยขึ้นครองราชย์เลย
Ezra, who had compiled the OLD TESTAMENT with its current listing of books, added the Book of Esther to the OLD TESTAMENT in honor of King DARIUS. Ezra honored him because it was King DARIUS, who had initiated THE TEMPLE'S REBUILDING, even though it was CYRUS who had given Ezra the permission to rebuild THE TEMPLE of GOD in JERUSALEM. DARIUS is a SEVENTH LEVEL ANGEL who was sent from GOD to earth! Although DARIUS (as with all ANGELS who have come to earth as a person) did not know while here he was an ANGEL, he indeed was sent by GOD to earth, as was also CYRUS and ARTAXERXES to oversee the Children of ISRAEL during their time of captivity.
เอสราผู้ที่ได้รวบรวมพระคัมภีร์เดิมโดยเรียงลำดับตามปัจจุบันนี้ได้ใส่พระธรรมเอสเธอร์เข้าไปในพระคัมภีร์เดิมด้วยเพื่อเป็นเกียรติย์ให้แก่กษัตริย์ดาริอัส เอสรานับถือพระองค์เพราะว่ากษัตริย์ดาริอัสเป็นผู้แรกที่ริเร่ิมให้สร้างพระวิหารขึ้นใหม่ แม้ว่าในตอนนั้นจะเป็นกษัตริย์ไซรัสผู้ซึ่งให้อนุญาตแด่เอสราในการสร้างพระวิหารของพระเจ้าขึ้นใหม่ในนครเยรูซาเล็ม ดาริอัสเป็นฑูตสวรรค์จากสวรรค์ชั้นที่ 7 ผู้ซึ่งพระเจ้าส่งมายังโลกนี้ แม้ว่าดาริอัส (ในร่างของมนุษย์ที่มาเกิด) จะไม่รู้ตัวว่าตนเองเป็นฑูตสวรรค์ ถูกพระเจ้าส่งมายังโลก เช่นเดียวกันกับกษัตริย์ไซรัส และอาร์ทาเซอร์ซีส เพื่อดูแลชาวอิสราเอลระหว่างช่วงเวลาแห่งการตกเป็นเชลย
When you read the Book of Esther you will see that THE LORD'S NAME is not mentioned in it even once throughout the entire story. Nor are there any references in it made to GOD whatsoever! This is due to DARIUS (even though he is an ANGEL of GOD) not having the 'AUTHORITY to write THE WORD of GOD, unlike the other AUTHORS of THE HOLY BIBLE. Nevertheless the story of Esther is a good story which gave hope to the Jewish people, during their time of captivity. The story of Esther describes the coming of a SAVIOR in a MEEK form (in this case a beautiful woman), to SAVE the people from annihilation.
เมื่อคุณอ่านพระธรรมเอสเธอร์จะเห็นว่าไม่มีการกล่าวถึงพระนามของพระเจ้าเลยแม้แต่ครั้งเดียวในพระธรรมเล่มนี้ ไม่แม้กระทั่งอ้างถึงสิ่งอื่นที่เกี่ยวข้องกับพระเจ้า ก็เพราะว่ากษัตริย์ดาริอัสไม่ได้รับสิทธิอำนาจให้เขียนถ้อยคำของพระเจ้า (แม้ว่าเขาจะเป็นฑูตสวรรค์ของพระเจ้าก็ตาม) ไม่เหมือนกับผู้ที่เขียนพระธรรมเล่มอื่นๆในพระคัมภีร์ แต่อย่างไรก็ตามเรื่องราวของเอสเธอร์นั้นเป็นเรื่องที่ดีที่สร้างความหวังใจให้แก่ชาวยิวระหว่างที่พวกเขาถูกจับไปเป็นเชลย เรื่องราวของเอสเธอร์เล่าถึงการเสด็จมาของพระผู้ช่วยให้รอดในรูปแบบที่สุภาพ (ในกรณีนี้หมายถึงหญิงงามคนหนึ่ง) เพื่อช่วยประชากรให้รอดจากการถูกทำลาย
NOTE: Similar to the Epistles (Doctrines of the Church), the book of Esther has only one single layer of depth to it. This is because, it, like the Epistles is the word of man, and not THE WORD of GOD! 
หมายเหตุ: คล้ายๆกับจดหมายฝากอ่ืนๆ (หลักคำสอนของคริสตจักร) พระธรรมเอสเธอร์นั้นมีความลึกเพียงแค่ 1 ชั้นเท่านั้น ก็เพราะว่ามันไม่ใช่พระคำของพระเจ้านั่นเอง
Adolph Hitler banned the Book of Esther during his reign over Germany, because the Jewish People during their captivity in Germany clung to the hope that was expressed in it. The story led the people to believe; GOD would always  provide a means of DELIVERANCE for HIS people. Adolph Hitler made the Book of Esther an illegal piece of literature and banned both the reading of it as well as the celebration of "Pu -rim", that was a ceremony created by the Jewish People as a result of its writing. Hitler did this so he might deprive the Jewish people of any possible hope for their ever being DELIVERED out of his control!
อดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ได้ประกาศห้ามอ่านพระธรรมเอสเธอร์ในช่วงที่เขาปกครองเยอรมัน เพราะว่าช่วงที่ชาวยิวถูกจับเป็นเชลยที่เยอรมันนั้นพวกเขามีความหวังใจในเรื่องนี้อย่างมากและแสดงออกชัดเจน เรื่องราวในพระธรรมนี้นำให้คนเชื่อว่าพระเจ้าจะจัดเตรียมผู้ปลดปล่อยมาช่วยคนของพระองค์เสมอ อดอล์ฟ ฮิตเลอร์ประกาศให้พระธรรมเอสเธอร์เป็นวรรณกรรมที่ผิดกฎหมายและห้ามไม่ให้คนอ่านและเฉลิมฉลองเทศกาลปูริมซึ่งเป็นเทศกาลเฉลิมฉลองของชาวยิว ฮิตเลอร์ทำเช่นนี้เพื่อที่จะทำให้ชาวยิวสิ้นหวังว่าจะมีใครมาช่วยปลดปล่อยพวกเขาจากการควบคุมของฮิตเลอร์ได้
The Book of Job
หนังสือของโยบ
The Book of Job tells the story of a man's FAITH in GOD being challenged by Satan so that Satan could prove to GOD; man in a time of trouble would turn away from HIM. Although this story is placed within the HOLY BIBLE well after the reign of KING DAVID, it actually took place long before DAVID. 
พระธรรมโยบเป็นเรื่องราวของชายผู้หนึ่งที่ถูกซาตานท้าทายความเชื่อในพระเจ้า เพื่อที่มันจะพิสูจน์ให้พระเจ้าได้เห็นว่ามนุษย์เมื่อตกอยู่ในความยากลำบากเขาก็จะหันหนีไปจากทางของพระองค์ แม้ว่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นนี้จะถูกนำมารวมเข้าในพระคัมภีร์ไม่นานหลังจากดาวิดขึ้นครองราชย์แต่แท้จริงมันเกิดขึ้นก่อนหน้าดาวิดนานมาก
There is a GREAT DEAL of INFORMATION in the Book of Job, as it describes the use of Satan (Lucifer) by GOD to challenge one's FAITH. It also clearly shows GOD'S people, that GOD can only defeat Satan and that man by himself cannot defeat him. The entire 41st Chapter of the Book of Job is dedicated to showing the great power that GOD has given Lucifer, the Devil. He is referred to in the Scriptures as the Leviathan (the Red Dragon), and he is also referred to as the King over the children of PRIDE.
มีข้อมูลมากมายในพระธรรมโยบดังที่ได้อธิบายไว้ถึงการที่พระเจ้าใช้ซาตาน (ลูซิเฟอร์) ในการทดสอบความเชื่อของมนุษย์ และยังได้ชี้ให้คนของพระเจ้าเห็นอย่างชัดเจนว่าพระเจ้าคือผู้เดียวที่จะต่อสู้และเอาชนะมารซาตานได้แต่มนุษย์ด้วยตัวเองแล้วไม่สามารถทำได้ ใน 41 บทแรกของพระธรรมโยบเกี่ยวข้องกับอำนาจที่พระเจ้าได้มอบให้ไว้กับลูซิเฟอร์ ซึ่งถูกกล่าวถึงในพระคัมภีร์คือ เลวิตาน (มังกรแดง) และยังถูกเรียกว่าเป็นกษัตริย์ของผู้เย่อยิ่ง
One of the strong points made in the Book of Job is the demonstration of how quickly GOD can change the circumstances of a person's life. One can go from having a peaceful and prosperous LIFE to having a life of misery and pain, in a very short span of time! It also shows that it can happen to anyone, even to the most righteous of people for seemingly no apparent reason. Man cannot reason as to why GOD allows certain things to happen. However, you can be assured that any person whom may be afflicted by the WILL of GOD, (regardless of how one may perceive the circumstances to be), will have a FAIR and RIGHTEOUS outcome resulting from their afflictions! This is why it is SAID; through my afflictions I am HEALED!
สิ่งหนึ่งที่เป็นจุดหลักของพระธรรมโยบคือการสำแดงให้เห็นว่าพระเจ้าสามารถเปลี่ยนชีวิตคนคนหนึ่งได้อย่างรวดเร็วเพียงใด จากคนที่มีชีวิตสุขสะบายมั่งคั่งไปเป็นชีวิตแห่งความทุกข์ทรมานและเจ็บปวดในเวลาเพียงแว๊บเดียวเท่านั้น และยังได้ทำให้รู้ว่าเรื่องแบบนี้สามารถเกิดขึ้นได้กับทุกคนโดยไม่มีเหตุผลแม้กระทั่งคนที่มีความชอบธรรม เราไม่สามารถหาเหตุผลได้ว่าทำไมพระเจ้าถึงให้เหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นในชีวิตเรา อย่างไรก็ตามคุณสามารถมั่นใจได้ว่าผู้ที่ต้องทนทุกข์เนื่องด้วยพระประสงค์ของพระเจ้า (ไม่รวมถึงพวกที่ไม่ระวังในการใช้ชีวิตจนต้องรับผลของการกระทำ) พวกนี้จะได้รับความยุติธรรมและความชอบธรรมเป็นสิ่งตอบแทนจากการทนทุกข์นี้ ดังคำที่กล่าวว่า เราได้รับการรักษาผ่านทางการทนทุกข์จากพระองค์
Psalm 119:67 Before I was AFFLICTED I went astray: but now I  have kept thy WORD. 
สดุดี 119:67 ก่อนที่ข้าพระองค์ทุกข์ยาก ข้าพระองค์หลงเจิ่น แต่บัดนี้ข้าพระองค์รักษาพระวจนะของพระองค์ไว้
Psalm 119:71 It is good for me that I have been AFFLICTED; that I might LEARN thy statutes. 
สดุดี 119:71 ดีแล้วที่ข้าพระองค์ทุกข์ยากเพื่อข้าพระองค์จะเรียนรู้ถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์
In the story of Job, his friends come to him in his time of grief and trouble to try to explain to him why GOD was punishing him. However, Job refuses to believe that he has done anything wrong, because he had always tried to WORSHIP, HONOR, and OBEY THE LORD. But Job's friends try to assure him that GOD only afflicts those who have sinned against HIM.
ในเรื่องราวของโยบ เพื่อนๆของเขาได้มาหาเขาในช่วงเวลาแห่งความทุกข์โศกและมีปัญหาเพื่อที่จะอธิบายให้เขาเข้าใจว่าทำไมพระเจ้าจึงลงโทษเขา แต่ว่าโยบปฎิเสธที่จะเชื่อว่าเขาได้ทำสิ่งใดผิดไปเพราะเขาได้นมัสการพระเจ้าอยู่เสมอ เคารพยำเกรง และเชื่อฟังพระเจ้า แต่เพื่อนของโยบก็พยายามที่จะทำให้เขามั่นใจว่าพระเจ้าจะลงโทษคนที่ทำบาปให้ต้องทนทุกข์ทรมานเท่านั้น
Even with Job's afflictions being overwhelming, he refuses to allow his FAITH in GOD to be diminished. Nor does Job cast aside his TRUST in THE LORD, even though his friends tell him, that GOD had FORSAKEN him. The outcome of Job's TRUST in GOD does not betray his HOPE, and all that was taken from Job by the Devil, was eventually given back to him by GOD in significantly GREATER MEASURE.
แม้ว่าความทุกข์ยากของโยบจะท่วมท้น แต่เขาก็ยังไม่ยอมเสียความเชื่อในพระเจ้าไปหรือไม่ยอมทิ้งความเชื่อในพระเจ้า แม้ว่าเพื่อนๆจะบอกแก่เขาว่าพระเจ้าได้ทอดทิ้งเขาเสียแล้ว ผลจากความเชื่อของโยบในพระเจ้าโดยการไม่ยอมสิ้นหวังในความเชื่อนั้นทุกอย่างที่เคยเป็นของโยบที่ถูกมารเอาออกไปสุดท้ายพระเจ้าก็อวยพรคืนกลับให้เขาอย่างมากกว่าเดิมด้วยซ้ำ
The moral of the story of Job; is to remember; regardless of one's current circumstances, THE LORD can GIVE or THE LORD can take away from any person as HE so chooses. However, GOD will never betray one's TRUST in HIM. So it is only a question of one's FAITH and PATIENCE in THE LORD that will carry them through their time of trouble. GOD'S PEOPLE can always be certain that THE LORD'S AFFLICTIONS are intended to RESULT in FAIR and RIGHTEOUS CONCLUSIONS!
ความประพฤติของโยบเป็นสิ่งที่น่าจดจำว่าไม่ว่าเราจะอยู่ในสถานการณ์อย่างไร พระเจ้าเป็นผู้ที่จะประทานหรือเอาออกไปจากชีวิตของเราได้แล้วแต่พระประสงค์ของพระองค์ พระองค์จะไม่หักหลังความเชื่อที่มีในพระองค์ ดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับความศัทธาและความอดทนที่เราจะมีต่อพระเจ้าตลอดระยะเวลาแห่งความทุกข์ยากของเรา คนของพระเจ้าจะเข้าใจว่าการทุกข์ยากเพื่อพระเจ้านั้นสุดท้ายแล้วผลที่ได้รับจะยุติธรรมและชอบธรรมเสมอ
The BOOK of Psalms 
พระธรรมสดุดี
The Book of Psalms consists of one hundred and fifty Psalms that were written by DAVID, SOLOMON, A'-saph, Nathan, and several other HOLY men. The Psalms were written over a course of many years, with Psalms being written up until shortly after the first fall of JERUSALEM. A Psalm is both a SONG and a PRAYER to the ALMIGHTY GOD and also contained within the Psalms, is PROPHECY.
พระธรรมสดุดีมีทั้งหมด 150 บทเพลง ถูกเขียนโดย ดาวิด ซาโลมอน อาสาฟ นาธัน และคนอื่นๆอีกหลายคน พระธรรมสดุดีถูกเขียนเป็นระยะเวลาหลายปีจนถึงช่วงเวลาไม่นานหลังจากกรุงเยรูซาเลมล่มสลาย พระธรรมสดุดีเป็นทั้งเพลงและคำอธิษฐานแด่พระเจ้าและนอกจากนั้นยังเป็นคำพยากรณ์อีกด้วย
Often in the Psalms you will see the WORD "Selah" that is used many times as a break in the Psalm. The WORD "Selah" indicates the sounding of the high cymbals that would occur during the reciting of that Psalm by the CONGREGATION. However, the WORD "Selah" also has the meaning of "The Unfulfilled Promise". You can arrive at this UNDERSTANDING by knowing how the WORD Selah was derived. The WORD "Selah" is a derivative from the name SHELAH, who was the youngest son of Judah. In the story of Judah and Tamar told in the 38th Chapter of Genesis, SHELAH (Judah's youngest son) was promised to be given in marriage to Tamar, who was Judah's daughter-in-law.
หลังครั้งที่เราจะพบคำว่า เซลาห์ ในพระธรรมสดุดี เป็นเหมือนคำที่ใช้ในการหยุดพักบทเพลง คำว่าเซลาห์นี้เป็นเสียงของฉาบสูงที่จะตีขึ้นเมื่อมีการกล่าวออกเสียงข้อความในพระธรรมสดุดีเมื่อมีการชุมนุม อย่างไรก็ตามคำว่า เซลาห์ นี้ีหมายความว่า “สัญญาที่ยังไม่สำเร็จ” ด้วยเช่นกัน ซึ่งแท้จริงแล้วคำว่า เซลาห์ นี้มีที่มาจากคำว่า เชลาห์ เป็นชื่อของบุตรชายคนสุดท้องของยูดาห์ ในเรื่องราวของยูดาห์และนางทาร์มาในบทที่ 38 ของพระธรรมปฐมกาล เชลาห์ (บุตรชายคนสุดท้องของยูดาห์) ได้ถูกให้สัญญาว่าจะได้แต่งงานกับนางทาร์มาผู้ซึ่งเป็นลูกสะไภ้ของยูดาห์
However this promise made by Judah (after Judah's two other sons had both died while being married to Tamar), was never fulfilled. This WORD is quite often used in the Psalms to indicate that the PROMISE being made by the Psalm is yet to be fulfilled. The WORD "SHELAH" also means, when speaking in TONGUES (HEBREWAH), "GLORY UNTO GOD". So when you see this WORD "Selah" used as a break in the Psalms REMEMBER its meaning; "the sounding of the high cymbals", "the unfulfilled promise", and "GLORY UNTO GOD”!
แต่คำสัญญาที่ยูดาห์ได้ให้ไว้นี้ไม่ได้เกิดขึ้นจริง (หลังจากบุตรชายทั้งสองของเขาตายขณะที่แต่งงานกับทาร์มา) คำนี้ถูกใช้บ่อยในพระธรรมสดุดีจึงมีความหมายด้วยว่าคำสัญญาที่มอบไว้ในพระธรรมสดุดีจะต้องถูกทำให้สำเร็จ คำว่า เชลาห์ นั้นยังมีีอีกความหมายเมื่อพูดในภาษาพระวิญญาณ (ฮีบรูวาห์) ว่า “พระสิริมีแด่พระเจ้า” ดังนั้นเมื่อใดที่คุณเห็นคำว่า เซลาห์ ถูกใช้ในการคั่นบทเพลงสดุดีให้ระลึกไว้ว่าความหมายของมันคือ เสียงฉาบสูง, สัญญาที่ยังไม่สำเร็จ, และพระสิริจงมีแด่พระเจ้า
The longest Psalm is Psalm 119, which has 176 verses, and the shortest Psalm is Psalm 117 having only 2 verses. The Psalms contain some of the most POWERFUL Scriptures in the OLD TESTAMENT, and one should read them daily to increase their FAITH and HOPE in GOD. The Psalms will teach you how to PRAY and will also TEACH you how to accurately INTERPRET the WORD of GOD. THE LORD taught DAVID through the Psalms. If YOU in a time of trouble or confusion turn to the Psalms and read them out loud as though they are your spoken PRAYERS, YOU can LEARN from them as well.
บทเพลงสดุดีที่ยาวที่สุดคือบทที่ 119 ซึ่งมีทั้งหมด 176 ข้อ และบทที่สั้นที่สุดคื 117 มีเพียง 2 ข้อเท่านั้น พระธรรมสดุดีเป็นพระธรรมในพระคัมภีร์เดิมที่มีพลังมากสุด และเราควรจะอ่านพระธรรมสดุดีทุกวันเพื่อเพิ่มเติมความเชื่อและความหวังใจใจพระเจ้า พระธรรมสดุดีจะสอนว่าคุณควรอธิษฐานอย่างไรและสอนคุณในการแปลถ้อยคำของพระเจ้า พระเจ้าสอนดาวิดผ่านบทเพลงสดุดี ดังนั้นหากคุณอยู่ในช่วงมีภาระปัญหาหรือสับสอนให้มาอ่านพระธรรมสดุดี ให้อ่านออกเสียงดังๆเหมือนกับว่าเป็นคำอธิษฐานของคุณและคุณจะได้เรียนรู้จากมันเช่นกัน
The Psalms are composed to fit a person's SPIRITUAL needs (mood swings) at any place or time in their LIFE. By becoming familiar with them you will know which Psalm applies to your particular SPIRITUAL need. You will know which Psalm to read in a time of TROUBLE or in a time of HOPELESSNESS, in a time you may be LACKING in FAITH, or feeling PERSECUTED. You will know which Psalm will apply to a time of LONELINESS or a time of SORROW, a time of feeling HELPLESS or a time of needing PROTECTION. The Psalms may be viewed as a medicine cabinet that has a remedy for any and all SPIRITUAL ILLNESSES.
พระธรรมสดุดีถูกเรียบเรียงขึ้นให้เหมาะกับความต้องการทางจิตวิญญาณของเรา (อารมณ์แปรปรวน) ในบางที่หรือบางเวลาในชีวิตของเรา และเมื่อเราคุ้นชินกับพระธรรมนี้คุณจะรู้ว่ามันสามารถประยุกต์ใช้กับความต้องการทางฝ่ายวิญญาณของคุณได้ คุณจะรู้ว่าต้องอ่านพระธรรมบทไหนเมื่อยามมีปัญหาหรือสิ้นหวัง หรือเวลาที่ขาดความเชื่อ หรือยาวที่รู้สึกถูกกลั่นแกล้ง คุณจะรู้ว่าพระธรรมสดุดีบทไหนที่เหมาะกับช่วงเวลาที่เหงา หรือเสียใจ หรือช่วงเวลาที่มีความสุขหรือช่วงเวลาที่ต้องการการปกป้อง พระธรรมสดุดีอาจถูกเรียกได้อีกอย่างว่าเป็นกล่องยาที่มียารักษาโรคทางจิตวิญญาณทุกโรคเลยก็ว่าได้
JESUS CHRIST refers to the PROPHECY contained within the Psalms in the GOSPEL of Luke and HE also used the Psalms (Psalm 110) to throw into the face of the Pharisees, when they had challenged HIS AUTHORITY! Even the Devil used the Prophecy contained within the Psalms (Psalm 91: 11 and 91: 12) to try to confuse JESUS, however he failed in doing so!
พระเยซูคริสต์เองได้กล่าวอ้างถึงคำพยากรณ์ในพระธรรมสดุดีเช่นกัน ในพระธรรมลูกาและพระองค์ยังทรงใช้พระธรรม สดุดี บทที่110 ในการตอกกลับพวกฟาริสีเมื่อพวกเขาพยายามท้าทายสิทธิอำนาจของพระองค์ หรือแม้แต่มารซาตานเองก็ใช้คำพยากรณ์ในพระธรรมสดุดี 91:11-12 เพื่อล่อลวงพระเยู แต่พวกมันก็ล้มเหลว
Luke 24:44 And HE said unto them, THESE ARE THE WORDS WHICH I SPAKE UNTO YOU, WHILE I WAS YET WITH YOU, THAT ALL THINGS MUST BE FULFILLED, WHICH WERE WRITTEN IN THE LAW OF MOSES, AND IN THE PROPHETS, AND IN THE PSALMS, CONCERNING ME. 
ลูกา 24:44 พระองค์ตรัสกับเขาว่า "นี่เป็นถ้อยคำของเรา ซึ่งเราได้บอกไว้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่านว่า บรรดาคำที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส และในคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์ และในหนังสือสดุดีกล่าวถึงเรานั้น จำเป็นจะต้องสำเร็จ"
The BOOK of Proverbs 
พระธรรมสุภาษิต
KING SOLOMON WROTE all but chapters 30 and 31 of the Proverbs contained in the Book of Proverbs. The Book outlines both the SPIRITUAL and MORAL "Does and the Don'ts" for a person to follow. Any person choosing to follow the DIRECTIONS given in the Proverbs will find that both they and their children will lead a more fruitful and productive life.
กษัตริย์ซาโลมอนเป็นผู้แต่งพระธรรมนี้ทั้งหมดยกเว้นบทที่ 30 และ 31 ข้อความส่วนใหญ่ในพระธรรมนี้เกี่ยวข้องกับฝ่ายวิญญาณและจริยธรรม “อะไรที่ควรทำและไม่ควรทำ” เพื่อให้คนทำตาบ ใครก็ตามที่เลือกจะเชื่อฟังและทำตามคำแนะนำในพระธรรมนี้พวกเขาจะพบว่าบรรดาลูกหลานของเขาจะเกิดผลและมีคุณภาพชีวิตที่ดี
When you read the Book of Proverbs you will see that many of the guidelines given by SOLOMON for raising your children properly are now considered illegal! As a result of man deviating from the WORD of GOD in the raising of his children, each and every generation doing so moves further away from THE LORD and closer to hell.
เมื่ออ่านพระธรรมสุภาษิตคุณจะเห็นว่ามีคำแนะนำมากมายที่ซาโลมอนได้ให้ไว้เกี่ยวกับการเลี้ยงดูบุตรหลานอย่างถูกต้องซึ่งในปัจจุบันนี้กำลังถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย ซึ่งนี่เป็นผลที่มาจากการที่มนุษย์เริ่มเบี่ยงเบนออกจากทางของพระเจ้าในการเลี้ยงดูบุตร ทุกๆชั่วอายุคนก็ยิ่งทำให้มนุษย์ออกห่างจากทางของพระเจ้ามากขึ้นเรื่อยๆและเข้าใกล้นรกมากขึ้นเรื่อยๆเช่นกัน
Proverbs 23:13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
สุภาษิต 23:13 อย่ายับยั้งการตีสอนเสียจากเด็ก เพราะถ้าเจ้าตีเขาด้วยไม้เรียว เขาจะไม่ตาย 
Proverbs 23:14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his SOUL from hell. 
สุภาษิต 23:14 เจ้าจะตีเขาด้วยไม้เรียว แล้วเจ้าจะช่วยชีวิตของเขาให้รอดจากนรก
This Proverb by no means indicates that parents should brutally beat their children. However LOVING parents should try reasoning with their children first, and if that fails, then some form of corporal-punishment should be used to make them obey and UNDERSTAND. It is so much more important a child  learns to obey and follow the RULES of GOD and HIS COMMANDMENTS, rather than the rules of man and his laws.
พระธรรมนี้ไม่ได้บอกว่าให้พ่อแม่เฆี่ยนตีบุตรของตนอย่างโหดร้าย แต่พ่อแม่ที่รักลูกควรจะพยายามใช้เหตุผลกับลูกของพวกเขาก่อน และหากไม่ได้ผล ก็ถึงคราวที่ต้องลงโทษเพื่อให้พวกเขาเชื่อฟังและเข้าใจ และยังเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับเด็กที่จะเรียนรู้การเชื่อฟังและทำตามกฎของพระเจ้าและบัญญัติของพระองค์มากกว่ากฎของมนุษย์และกฎหมายของพวกเขา
For if the child is taught to follow THE WORD of GOD they will also abide by the rules of man; providing those rules do not CONFLICT with THE WORD of GOD. If a parent does not hold their child's behavior in strict accordance to THE WORD of GOD, that parent is almost certainly destining that child for hell.
เพราะเมื่อลูกๆถูกสอนให้เชื่อฟังและทำตามพระวจนะของพระเจ้าพวกเขาก็จะเชื่อฟังกฎของมนุษย์ได้อยู่แล้ว ซึ่งกฎเหล่านั้นไม่ได้ขัดกับน้ำพระทัยพระเจ้า หากพ่อแม่ไม่เข้มงวดกับลูกๆในเรื่องการทำตามพระวจนะของพระเจ้า นั่นก็เท่ากับเป็นการกำหนดที่สุดท้ายของชีิวตพวกเขาให้แล้วก็คือนรกนั่นเอง
Proverbs 22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. 
Proverbs 6:22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee. 
Proverbs 6:23 For the COMMANDMENT is a lamp; and the LAW is LIGHT; and reproofs of instruction are the way of LIFE. 
Proverbs 6:20 My son, keep thy father s commandment, and forsake not the law of thy mother: 
Proverbs 6:21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. 
สุภาษิต 22:6 จงฝึกเด็กในทางที่เขาควรจะเดินไป และเมื่อเขาเติบโตแล้ว เขาจะไม่พรากจากทางนั้น  
สุภาษิต 6:20 บุตรชายของเราเอ๋ย จงรักษาบัญญัติของพ่อเจ้า และอย่าละทิ้งกฎเกณฑ์ของแม่เจ้า
สุภาษิต 6:21 มัดมันติดไว้บนใจของเจ้าเสมอ ผูกมันไว้ที่คอของเจ้า
สุภาษิต 6:22 เมื่อเจ้าเดิน มันจะนำเจ้า เมื่อเจ้านอนลง มันจะเฝ้าเจ้า และเมื่อเจ้าตื่นขึ้น มันจะพูดกับเจ้า
สุภาษิต 6:23 เพราะพระบัญญัติเป็นประทีป และพระราชบัญญัติเป็นสว่าง และคำตักเตือนแห่งการสั่งสอนเป็นทางแห่งชีวิต
The BOOK of Ecclesiastes
พระธรรมปัญญาจารย์
The Book of Ecclesiastes is the explanation as to; "What is the purpose of Life? " It was written during the latter years of the reign of King SOLOMON, by King SOLOMON. The WORD "Ecclesiastes" means the "Clergy Man" or "The Preacher". If one could fully comprehend The Book of Ecclesiastes they would behold the meaning of life in this world. An important point made in the writings of the Book of Ecclesiastes; is that all things that happen in this world have happened before, and that also this world is never-ending!
พระธรรมปัญญาจารย์อธิบายว่า “อะไรคือจุดประสงค์ของชีวิต” ถูกเขียนขึ้นหลังจากที่กษัตริย์ซาโลมอนขึ้นครองราชย์โดยซาโลมอน คำว่า ปัญญาจารย์ มีความหมายว่า “พระสงฆ์” หรือ “นักเทศน์” หากเราเข้าใจพระธรรมปัญญาจารย์ได้เราก็จะสามารถเข้าใจความหมายของชีวิตในโลกใบนี้ได้ จุดสำคัญของพระธรรมปัญญาจารย์ก็คือ ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในโลกนี้ล้วนแล้วแต่เคยเกิดขึ้นมาก่อนหน้านี้แล้วและจะโลกนี้ไม่มีวันสิ้นสุด
The reason this world goes on forever; is because the world is only in existence for SEVEN THOUSAND YEARS at a time! Every SEVEN THOUSAND YEARS GOD recreates the heavens and the earth and every SEVEN THOUSAND YEARS GOD DESTROYS them. GOD then recreates that which HE has destroyed and starts all over again, and again, and again and this goes on throughout eternity. This POINT is most certainly made clear in the Book of Revelation, when it is read in conjunction with the Book of Ecclesiastes. The only thing remaining after the DESTRUCTION of the heavens and the earth, is THE WORD of GOD, for the SAME WORD of GOD is reintroduced into each and every New World.
เหตุผลที่ว่าโลกนี้ดำเนินไปอย่างนี้ตลอดกาลก็เพราะว่าโลกจะดำรงอยู่แค่ครั้งละ 7000 ปี และทุกๆ 7000 ปีพระเจ้าจะสร้างสวรรค์และแผ่นดินโลกขึ้นใหม่และทุกๆ 7000 ปีพระเจ้าก็จะทำลายทิ้ง แล้วพระองค์ก็สร้างขึ้นใหม่ วนไปอย่างนี้ครั้งแล้วครั้งเล่าตลอดไป ซึ่งจุดนี้พระธรรมวิวรณ์ได้กล่าวไว้อย่างชัดเจน ว่าสิ่งที่หลงเหลืออยู่หลังจากที่สวรรค์และโลกถูกทำลายก็คือพระคำของพระเจ้าเท่าน้ัน เพราะถ้อยคำของพระเจ้านั้นคงเดิมในทุกๆโลกใหม่
All of the key people that are instrumental in setting the course of the world return to the "New World" over and over, again and again. Even the Devil is continually released from hell to return to the earth every SEVEN THOUSAND YEARS! This is why the description of the Devil as it is WRITTEN in the Book of Revelation is: "The Beast that was, and is not, and yet is.
คนหลักๆที่ถูกใช้เป็นเครื่องมือในการสร้างโลกจะกลับมายังโลกใหม่นี้อีกครั้งไปเรื่อยๆ แม้แต่มารซาตานก็จะถูกปล่อยจากนรกกลับมายังโลกนี้ทุกๆ 7000 ปี นี่จึงเป็นเหตุที่บรรยายไว้ถึงมารซาตานในพระธรรมวิวรณ์ว่า “สัตว์ร้ายในอดีตแต่บัดนี้มิได้เป็นและกำลังจะเป็น”
Revelation 17:8 The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not WRITTEN in THE BOOK of LIFE from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. 
วิวรณ์ 17:8 สัตว์ร้ายที่ท่านได้เห็นนั้นเป็นอยู่ในกาลก่อน แต่บัดนี้มิได้เป็น และมันจะขึ้นมาจากเหวที่ไม่มีก้นเหวเพื่อไปสู่ความพินาศแล้ว และคนทั้งหลายที่อยู่ในโลก ซึ่งไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตตั้งแต่แรกทรงสร้างโลกนั้น ก็จะอัศจรรย์ใจ เมื่อเขาเห็นสัตว์ร้าย ซึ่งได้เป็นอยู่ในกาลก่อน แต่บัดนี้มิได้เป็น และกำลังจะเป็น
GOD is FOREVER building HIS KINGDOM and the earth provides the WOMB for HIS CHILDREN to come OUT off  All those who return to the "New World" remember nothing of the past world when they were in it, and the "New World" is as new to them as it is to those who have come for the first time.
พระเจ้าทรงพระชนม์นิจนิรันดร์ พระองค์ทรงสร้างอาณาจักรของพระองค์และโลกนี้เปรียบเสมือนมดลูกที่ให้กำเนิดบุตรของพระองค์ ทุกคนที่กลับมายังโลกใหม่จะไม่สามารถจำสิ่งใดในโลกเก่าได้เลยและโลกใหม่ก็จะเป็นอะไรที่ ใหม่ สำหรับพวกเขาเหมือนกับว่าทุกอย่างเกิดขึ้นกับพวกเขาเป็นครั้งแรก 
Ecclesiastes 1:11 There is NO REMEMBRANCE of former things; neither shall there be any REMEMBRANCE of things that are to come with those that shall come after. 
ปัญญาจารย์ 1:11 ไม่มีการจดจำถึงสมัยก่อนและจะไม่มีการจดจำสิ่งหลังๆที่จะเกิดมาในท่ามกลางบรรดาผู้ที่มาภายหลัง
Isaiah 65:17 For, BEHOLD, I create NEW HEAVENS and a NEW EARTH: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
อิสยาห์ 65:17 เพราะ ดูเถิด เราจะสร้างฟ้าสวรรค์ใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ เพราะสิ่งเก่าก่อนนั้นจะไม่จำกันหรือนึกได้อีก
NOTE 48 : Let us spend a minute to discuss the problems SOLOMON had during his REIGN as King. When you read the Book of Ecclesiastes and receive the UNDERSTANDING of it by THE SPIRIT of TRUTH, you can feel the frustration SOLOMON had as a result of his RECEIVING GREAT WISDOM. Once SOLOMON had received it from GOD, HE then by HIS WISDOM tried to perceive the PURPOSE of LIFE on earth. SOLOMON, in the Book of Ecclesiastes looks in general at the life of both the GOOD man and the evil man to see what differences if any there were between the two. The deeper HE looks into the matter the more he sees this LIFE serving only a VAIN PURPOSE.  
หมายเหตุ 48 : ขอเวลาสักครู่พูดถึงปัญหาที่ซาโลมอนมีระหว่างที่เขาครองราชย์ เมื่อคุณอ่านพระธรรมปัญญาจารย์และได้รับความเข้าใจโดยการเปิดเผยจากพระวิญญาณแห่งความจริง คุณจะสัมผัสได้ถึงความสับสนของซาโลมอนที่มีซึ่งเป็นผลมาจากการที่เขาได้รับสติปัญญาอย่างยิ่งใหญ่จากพระเจ้า เมื่อซาโลมอนได้รับสติปัญญาจากพระเจ้าเขาก็พยายามทำความเข้าใจจุดประสงค์ของชีวิตที่เกิดมาบนโลกนี้ ในพระธรรมปัญญาจารย์ซาโลมอนมองชีวิตโดยทั่วไปทั้งคนดีและคนชั่วเพื่อที่จะหาความแตกต่างระหว่างคนทั้งสองประเภท ยิ่งพยายามมองลึกลงไปเท่าไหร่ก็ยิ่งพบแต่ความว่างเปล่า
SOLOMON finds that there is very little difference in a carnal sense between the man and the beast as to their final outcome. They both live and die in much the same way. HE also finds that other than the SPIRIT given to man by GOD, the person of flesh never leaves earth and only the SPIRIT of MAN returns to GOD. This is because man only sees himself as a fleshly person here on this earth and not as the SPIRITUAL PERSON who eventually ASCENDS up to GOD in HEAVEN. 
ซาโลมอนพบว่ามีความแตกต่างในชีวิตเนื้อหนังระหว่างมนุษย์และสัตว์คือผลปลายทาง ทั้งสองอย่างมีชีวิตและตายไปเหมือนๆกัน เขายังพบว่านอกเหนือจากจิตวิญญาณที่มนุษย์ได้รับจากพระเจ้าแล้ว ร่างกายฝ่ายเนื้อหนังจะไม่มีทางได้จากไปจากโลกนี้ มีเพียงจิตวิญญาณของมนุษย์เท่านั้นที่กลับไปหาพระเจ้า เนื่องจากมนุษย์มองเห็นแต่ร่างกายภายนอกบนโลกนี้ไม่ใช่จิตวิญญาณที่สุดท้ายแล้วก็จะกลับไปหาพระเจ้าในสวรรค์
This is what JESUS CHRIST taught HIS Disciples about being SPIRITUALLY REBORN (John 6:63) and this is why JESUS said that the flesh will not profit by SPIRITUAL REBIRTH! JESUS was trying to tell HIS Disciples that only the SPIRIT of MAN would ASCEND up to HEAVEN and the man's body of flesh will go back into the earth from where it came, once that person has ASCENDED in a SPIRITUAL FORM!
เรื่องนี้เป็นสิ่งที่พระเยซูคริสต์พยายามสอนสาวกของพระองค์ให้บังเกิดใหม่ในฝ่ายวิญญาณ (ยอห์น 6:63) และนี่จึงเป็นเหตุที่ทำไมพระเยซูจึงตรัสว่าเนื้อหนังจะไม่ได้รับส่วนจากการบังเกิดใหม่ฝ่ายวิญญาณ พระเยซูพยายามที่จะบอกสาวกของพระองค์ว่ามีเพียงจิตวิญญาณของมนุษย์เท่านั้นที่จะลอยขึ้นสู่สวรรค์และร่างกายในฝ่ายเนื้อหนังก็จะกลับไปสู่ดินจากที่ที่ได้จากมาหลังจากที่คนนั้นได้กลับขึ้นสู่สวรรค์ในสภาพของจิตวิญญาณไปแล้ว
John 6:62 WHAT AND IF YE SHALL SEE THE SON OF MAN ASCEND UP WHERE HE WAS BEFORE? 
ยอห์น 6:62 ถ้าท่านจะได้เห็นบุตรมนุษย์เสด็จขึ้นไปยังที่ที่ท่านอยู่แต่ก่อนนั้น ท่านจะว่าอย่างไร
John 6:63 IT IS THE SPIRIT THAT QUICKENETH; THE FLESH PROFITETH NOTHING: THE WORDS THAT I SPEAK UNTO YOU, THEY ARE SPIRIT, AND THEY ARE LIFE. 
ยอห์น 6:63 จิตวิญญาณเป็นที่ให้มีชีวิต ส่วนเนื้อหนังไม่มีประโยชน์อันใด ถ้อยคำซึ่งเราได้กล่าวกับท่านทั้งหลายนั้น เป็นจิตวิญญาณและเป็นชีวิต
If you are of the SEED of GOD, then your purpose in this world is to find YOURSELF SPIRITUALLY This can only be done via THE HOLY SPIRIT through THE WORD of GOD and you can only receive THE HOLY SPIRIT through JESUS CHRIST who is THE WORD of GOD. This is referred to in the Scriptures as "The SEEING of GOODNESS", as only through the EYES of JESUS CHRIST (THE WORD of GOD) can GOODNESS be seen.
หากคุณเป็นเมล็ดพันธุ์ของพระเจ้าแล้วจุดประสงค์ของคุณในโลกนี้ก็คือเพื่อค้นพบตัวตนจิตวิญญาณของคุณซ่ึงจะกระทำสำเร็จผ่านพระวิญญาณบริสุทธิ์ผ่านทางพระวจนะของพระเจ้าเท่านั้น และคุณจะได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์ผ่านทางพระเยซูคริสต์ผู้ซึ่งเป็นพระวาทะของพระเจ้า เรื่องนี้ถูกพูดถึงในพระคัมภีร์ว่าเป็น “การมองเห็นความดี” ซึ่งจะสามารถมองเห็นได้ผ่านสายตาของพระเยซูคริสต์ (พระวาทะของพระเจ้า) เท่านั้น
Ecclesiastes 6:6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
ปัญญาจารย์ 6:6 เออ แม้ว่าเขามีชีวิตอยู่พันปีทวีอีกเท่าตัว แต่ไม่ได้เห็นของดีอะไร ทุกคนมิได้ลงไปที่เดียวกันหมดดอกหรือ
NOTE 49 : This Scripture again verifies that a person may only enter into HEAVEN through JESUS CHRIST and there isn't any other way. I have heard it said by many, who believe if you are a good person (as seen through the eyes of man), you will be received into HEAVEN. This is simply not so and a ploy used by the Devil to DECEIVE you. You can only see GOODNESS through the EYES of JESUS CHRIST, and through any other eyes you will be DECEIVED, by seeing evil as good, and the EYES of JESUS CHRIST is THE WORD of GOD!
หมายเหตุ 49 : พระวจนะข้อนี้ได้ช่วยยืนยันว่ามนุษย์สามารถเข้าสู่สวรรค์ได้ผ่านพระเยซูคริสต์และไม่มีทางอื่นใดๆอีก ผมเคยได้ยินหลายคนพูดว่าใครก็ตามที่เชื่อว่าตัวเองเป็นคนดี (ผ่านทางสายตาของมนุษย์) เขาคนนั้นก็จะได้ขึ้นสวรรค์ สิ่งนี้เป็นเรื่องที่มารซาตานหลอกคุณ คุณสามารถมองเห็นความดีได้ผ่านทางสายตาของพระเยซูคริสต์เท่านั้นแต่ถ้าผ่านทางสายตาคนอื่นคุณก็ถูกหลอกโดยมารซาตานว่าสิ่งที่เห็นเป็นสิ่งดี และสายตาของพระเยซูคริสต์นั้นก็คือพระคำของพระเจ้านั่นเอง
Further explained in Ecclesiastes, is that the spirit of the beast goes back into the earth and only the GOD given SPIRIT of MAN ascends to HEAVEN. The good news in these writings of SOLOMON is; that GOD has already determined who is HIS and the bad news is that GOD has also determined who is not! Therefor, if YOU do BELONG to GOD, it is only a question of time until YOU RETURN to GOD, for there is a time and a season for ALL THINGS and ALL THINGS have been PREDETERMINED!
พระธรรมปัญญาจารย์ยังได้อธิบายอีกว่า จิตวิญญาณของสัตว์จะถูกกลับไปยังโลกและมีเพียงจิตวิญญาณของมนุษย์ที่ได้รับจากพระเจ้าเท่านั้นที่จะได้กลับสู่สวรรค์ ข่าวดีในพระธรรมที่ซาโลมอนเขียนก็คือ พระเจ้าได้เลือกไว้แล้วว่าใครคือคนของพระองค์ ส่วนข่าวร้ายก็คือพระเจ้าได้เลือกไว้แล้วเช่นกันว่าใครไม่ใช่ ดังนั้นหากคุณเป็นคนของพระเจ้า ก็เป็นเพียงแค่เรื่องของเวลาจนกว่าคุณจะกลับไปหาพระเจ้าเพราะมีวาระและฤดูกาลของทุกสิ่งและทุกสิ่งก็ได้ถูกหนดไว้หมดแล้ว
Ecclesiastes 3:18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that GOD might manifest them, and they might see that they themselves are beasts. 
Ecclesiastes 3:19 For that which befalleth the sons of men befalleth the beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man have no preeminence above the beast: for all is vanity. 
Ecclesiastes 3:20 All go unto one place; all are of dust, and all turn to dust again. 
Ecclesiastes 3:21 Who knoweth the SPIRIT of MAN that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? 
ปัญญาจารย์ 3:18 ข้าพเจ้ารำพึงในใจของข้าพเจ้าเกี่ยวกับสภาพของบุตรทั้งหลายของมนุษย์ว่า "พระเจ้าทรงทดสอบเขาเพื่อจะสำแดงว่าเขาเป็นเพียงสัตว์"
3:19 เพราะว่าเหตุการณ์ของบุตรทั้งหลายของมนุษย์กับเหตุการณ์ของสัตว์เดียรัจฉานนั้นเหมือนกัน คือเป็นเหตุการณ์อันเดียวกัน ฝ่ายหนึ่งตาย อีกฝ่ายหนึ่งก็ตายเหมือนกัน ทั้งสองมีลมหายใจอย่างเดียวกัน และมนุษย์ไม่มีอะไรดีกว่าสัตว์เดียรัจฉาน เพราะสารพัดก็อนิจจัง
3:20 สารพัดไปยังที่เดียวกัน สารพัดเป็นมาจากผงคลีดิน และสารพัดกลับเป็นผงคลีดินอีก
3:21 ใครรู้ว่าจิตวิญญาณของมนุษย์ไปสู่เบื้องบนหรือเปล่า และวิญญาณของสัตว์เดียรัจฉานลงไปสู่พิภพโลกหรือเปล่า
In Regard to SIN!
เกี่ยวกับความบาป 
Pertaining to SOLOMON as a person of flesh, while he was here on earth, SOLOMON sinned, even though SOLOMON in HEAVEN is of the SERAPHIM. In HEAVEN HE hasn't any FAULTS, however during HIS time in this world HE did sin, as His father DAVID sinned before him. Even THE HOLY SPIRIT, as HE has walked here upon this earth as a MAN has sinned. There is only ONE who has NEVER SINNED, THE LAMB of GOD, THE THIRD SERAPHIM, for HE is THE LAMB without a blemish. This is why JESUS was sent to the earth to be the EXAMPLE for MAN to follow, because only JESUS CHRIST NEVER SINNED!
พูดถึงซาโลมอนในบทบาทของมนุษย์ฝ่ายเนื้อหนัง ขณะที่เขาอยู่บนโลก ซาโลมอนทำบาป แม้ว่าในสวรรค์เขาจะเป็นเสราฟิม ในสวรรค์เขาไม่มีบาปอย่างไรก็ดี ตลอดระยะเวลาที่เขาอยู่ในโลกเขาทำบาปเช่นเดียวกันกับดาวิดบิดาของเขาที่ก็ทำบาปมาก่อนเช่นกัน แม้ว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์เองขณะที่พระองค์ดำเนินในโลกนี้ในฐานะมนุษย์คนหนึ่งพระองค์ก็ทำบาป มีเพียงผู้เดียวที่ไม่เคยทำบาปนั่นก็คือแกะของพระเจ้า เสราฟิมองค์ที่ 3 เพราะว่าพระองค์เป็นแกะที่ไม่มีตำหนิ นี่เองจึงเป็นเหตุว่าพระเยซูคริสต์ถูกส่งมายังโลกนี้เพื่อเป็นแบบอย่างให้แก่มนุษย์ในการทำตามเพราะว่าพระองค์ไม่เคยมีบาปเลยนั่นเอง
However, there is a major difference between DAVID and SOLOMON and THE HOLY SPIRIT of GOD, who being sent to the earth as MEN, as COMPARED to the man that has come out of the earth! THEY HAVE A DIVINE RIGHT TO HEAVEN, as does the ANGEL, whereas the man of the earth hasn't any right to HEAVEN whatsoever! The only WAY the man of the earth can be RECEIVED into HEAVEN SPIRITUALLY is by the GRACE of GOD. The man of the earth MUST be REBORN SPIRITUALLY and at the time of his physical death be WITHOUT SIN!
อย่างไรก็ตามมีความแตกต่างที่ชัดเจนระหว่างดาวิด, ซาโลมอน, และพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าผู้ซึ่งถูกส่งมายังโลกนี้ในฐานะมนุษย์ กับมนุษย์ที่มาจากโลกนี้ คือพวกเขามีสิทธิโดยชอบธรรมที่จะกลับไปยังสวรรค์เช่นเดียวกับฑูตสวรรค์ ขณะที่มนุษย์ของโลกนี้ไม่มีสิทธิได้ขึ้นสวรรค์เลย วิธีทางเดียวที่มนุษย์ของโลกนี้จะสามารถเข้าสู่สวรรค์ได้นั่นก็โดยพระคุณของพระเจ้า จิตวิญญาณของมนุษย์ของโลกจะต้องได้บังเกิดใหม่ในฝ่ายวิญญาณและตอนที่เขาตายนั้นจะต้องปรารศจากบาป
The GOOD NEWS for man is that ALL SINS can be forgiven by THE GRACE of GOD, making one's SOUL white and free from SIN through THE BLOOD OF THE LAMB. In days of old, sins could only be forgiven through an animal sacrifice! However, in THE NEW COVENANT, THE LAMB of GOD replaced the animal sacrifice and only by THE BLOOD of JESUS CHRIST can one's SOUL be cleansed, FREEING THAT SOUL FROM SIN!
ข่าวดีสำหรับทุกคนที่ทำบาปคือพวกเขาสามารถได้รับอภัยบาปโดยพระคุณของพระเจ้า ซึ่งนั่นทำให้จิตวิญญาณของเขาบริสุทธิ์และปราศจากบาปผ่านพระโลหิตของพระเยซู  ในอดีตความบาปจะได้รับการยกโทษผ่านทางสัตวบูชา แต่ในพันธสัญญาใหม่แกะของพระเจ้าถูกแทนที่สัตว์เหล่านั้นและโดยพระโลหิตของพระองค์สามารถไถ่บาปจิตวิญญาณของคนให้สะอาดและเป็นไทได้
Read Ecclesiastes in its entirety, for it most accurately describes the purpose of one's life on earth. It critiques how the body of flesh is a product of the earth whereas the GOD GIVEN SPIRIT is a PRODUCT of HEAVEN. The book also details how one most live their life on earth in STRICT accordance with GOD'S LAWS and COMMANDMENTS and how man must continually be OBEDIENT to GOD throughout his entire LIFE, for that is the PURPOSE of MAN!
อ่านพระธรรมปัญญาจารย์ตลอดทั้งเล่มเพราะมันได้เขียนถึงจุดประสงค์ของชีวิตของเราเมื่อขณะอยู่บนโลกนี้ เป็นการวิเคราะห์ว่าร่างกายนั้นเป็นผลผลิตจากโลกในขณะที่พระเจ้าประทานจิตวิญญาณซึ่งเป็นผลผลิตจากสวรรค์ พระธรรมเล่มนี้ยังได้ให้รายละเอียดว่าเราจะสามารถดำรงชีวิตในโลกนี้โดยยึดตามกฎระเบียบของพระเจ้าและพระบัญญัติของพระเจ้าได้อย่างไร และมนุษย์ควรจะต้องเชื่อฟังพระเจ้าอยู่เสมอตลอดชีวิตของพวกเขาเพราะนั่นคือจุดประสงค์ของมนุษย์
Ecclesiastes 12:13 Let us hear the conclusion of the whole matter: FEAR GOD, and keep HIS COMMANDMENTS: for this is the whole duty of man. 
ปัญญาจารย์ 12:13 ให้เราฟังตอนสรุปความกันทั้งสิ้นแล้ว คือจงยำเกรงพระเจ้า และรักษาพระบัญญัติของพระองค์ เพราะนี่แหละเป็นหน้าที่ทั้งสิ้นของมนุษย์
The SONG of SOLOMON
บทเพลงของซาโลมอน 
The book, "The Song of Solomon", was also written by King SOLOMON and is a reciprocating expression of LOVE. It explains how one should offer their LOVE as well as how one should receive it. This is how GOD has intended for you to express your LOVE to those WHOM HE LOVES. You will notice when reading this book that there is a great deal of sexual overtones expressed between the two LOVERS.
บทเพลงซาโลมอนถูกเขียนโดยกษัตริย์ซาโลมอนและเป็นการบรรยาเกี่ยวกับความรัก มันได้บรรยายว่าเราควรจะมอบความรักให้แก่ผู้อื่นเช่นเดียวกับที่เราได้รับมา นี่เป็นสิ่งที่พระเจ้าปรารถนาให้เราแสดงออกความรักต่อคนที่พระองค์ทรงรัก คุณจะสังเกตุเห็นเมื่ออ่านพระธรรมเล่มนี้ว่ามีการแสดงออกถึงความสัมพันธ์ชู้สาวสอดแทรกมาตลอดระหว่างความการพรรณาถึงความรักระหว่างคนสองคน
This SEXUAL EXPRESSION of LOVE is NORMAL between SOUL MATES. As explained to you before, the FOUR SERAPHIM and the FOUR COVENANT ANGELS are SOUL MATES, and the WRITINGs in the Song of Solomon express the intimate LOVE between the SERAPHIM and COVENANT ANGEL. GOD CREATED MAN and WOMAN to be like the SERAPHIM and THE COVENANT ANGEL.
การแสดงออกความรักเชิงชู้สาวนี้เป็นเรื่องปกติระหว่างคู่นำพระทัย ดังที่อธิบายไว้ก่อนหน้านี้แล้วว่า เสราฟิมทั้งสี่ และฑูตสวรรค์พันธสัญญา เป็นคู่กัน และถูกเขียนไว้ในพระธรรมบทเพลงซาโลมอนเพื่อสำแดงความรักที่มีให้กันระหว่างเสราฟิมกับฑูตสวรรค์พันธสัญญา พระเจ้าสร้างชายและหญิงมาคล้ายกับเสราฟิมและฑูตสวรรค์พระสัญญา
There is also a GREAT deal of Prophesy in the Song of Solomon, and through the Scriptures it is made clear how those who are chosen for HEAVEN will live, while in the PRESENCE of GOD. It also expresses the LOVE and PASSION between one another for those who will have SOULMATES.
และยังมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการพยากรณ์ในพระธรรมเล่มนี้ด้วย ตลอดที่เขียนไว้ในพระคัมภีร์เป็นที่ชัดเจนว่า ใครก็ตามที่เป็นผู้ถูกเลือกจะมีชีวิตอยู่ขณะอยู่ต่อหน้าการทรงสถิตของพระเจ้า และยังได้สำแดงถึงความรักและความหลงไหลระหว่างกันและกันจิตวิญญาณที่มีคู่
In HEAVEN, only those of THE BRIDE of CHRIST will have a SOUL MATE. Those who are guests of THE WEDDING SUPPER will be as the ANGEL and will have neither GENDER nor a SOUL MATE. The reason for this is because only the SONS of GOD can mate in HEAVEN, and the BRIDE becomes a SON through MARRIAGE!

ในสวรรค์มีเพียงคนเหล่านั้นที่เป็นเจ้าสาวของพระคริสต์จะมีคู่น้ำพระทัย ส่วนบรรดาผู้ที่เป็นแขกงานเลี้ยงงานแต่งจะเป็นเหมือนฑูตสวรรค์และจะไม่มีเพศหรือคู่น้ำพระทัย เหตุผลของเรื่องนี้คือมีเพียงบุตรของพระเจ้าเท่านั้นที่จะมีคู่ในสวรรค์ได้ และเจ้าสาวจะกลายเป็นบุตรของพระเจ้าผ่านทางการแต่งงาน 

No comments:

Post a Comment