Monday, December 12, 2016

เล่มที่ 1 บทที่ 6.16 THE SIXTEEN WRITING PROPHETS (จบบทที่ 6)

6.16 The SIXTEEN WRITING PROPHETS
ผู้พยากรณ์ทั้ง 16 คน
Before we get into The Writing Prophets there are a few things that one must UNDERSTAND in order to see the PROPHECY in both the PRESENT and the FUTURE LAYERS of the Scriptures. The nations and groups of people that are referred to in the Scriptures represent certain TRAITS that existed in the nations and people at the time of the WRITING.
ก่อนที่จะเข้าสู่งานเขียนของผู้พยากรณ์ มีสองสามเรื่องที่ผมอยากให้คุณเข้าใจเพื่อที่จะได้มองเห็นคำพยากรณ์ในบริบททั้งเลเยอร์ของ ปัจจุบัน และ อนาคต ชนชาติและกลุ่มของประชากรที่ถูกกล่าวถึงในพระวจนะนี้หมายถึงคุณสมบัติบางอย่างที่มีอยู่จริงในชนชาติและประชากรขณะที่พระธรรมเหล่านี้กำลังถูกเขียนขึ้น
Those same TRAITS still apply to both people and nations in the present times, even though they have been given different names. A good example of this is that the world as a whole when it is barren of any GOODNESS can be referred to as Egypt or Babylon, as these two nations were FAR from THE LORD in all that they did.
ลักษณะเหล่านั้นสามารถใช้ได้กับทั้งคนและประชากรในยุคปัจจุบันได้ด้วย แม้ว่าจะมีชื่อเรียกที่ต่างกันก็ตาม ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือเช่นคำว่า โลกนี้ หากถูกกล่าวถึงว่าเป็นแผ่นดินที่ปราศจากความดีนั้นจะหมายถึงอียิปต์หรือบาบิโลน เพราะว่าประชากรของชนชาติทั้งสองนี้ห่างไกลพระเจ้าในทุกๆสิ่งที่พวกเขาได้กระทำ
Therefor when reading the Scriptures and how they apply to the PRESENT  day conditions and to the FUTURE conditions, one must first UNDERSTAND the TRAITS of those nations or people's LIFESTYLES. To further explain, when reading Chapter 18 of the Book of Revelation you will see many references made to the fall of the City of Babylon. The Babylon spoken of here is not the ancient City of Babylon, but rather cities and nations and people who have taken on the Babylonian TRAITS.
ดังนั้นเมื่ออ่านพระวจนะและอยากจะเปรียบเทียบถึงโลกยุคปัจจุบันนี้และอนาคต เราจะต้องเข้าใจก่อนว่ากลุ่มชนชาติใดมีลักษณะอย่างไร เพื่ออธิบายให้เข้าใจมากขึ้น เมื่อคุณอ่านพระธรรมวิวรณ์ 18 จะเห็นว่ามีการกล่าวถึงการร่วงหล่นของนครบาบิโลน บาบิโลนที่พูดถึงนี้แท้จริงไม่ได้หมายความถึงเมืองบาบิโลนในยุคประวัติศาสตร์แต่พระเจ้าหมายถึงกลุ่มคนหรือชนชาติที่ประพฤติตัวเฉกเช่นชาวบาบิโลนนั่นเอง
There are also references in the PROPHECIES made in regard to "The Assyrian". These are references made in regard to the Devil, for he is referred to  "The Assyrian" in the Scriptures. The Devil is also referred to in the Scriptures as "Satan", "the Leviathan", "Lucifer", "the Adulterer", "the Whore" and the Accuser”.
และยังมีการกล่าวถึงในคำพยากรณ์ที่ให้ไว้เกี่ยวกับ “ชาวอัสซีเรีย” ว่าชนชาตินี้เป็นคนของมารซาตาน เพราะว่ามันได้ถูกเรียกว่า ชาวอัสซีเรียน มารซานตานถูกกล่าวถึงในพระคัมภีร์ว่า ซาตาน, เลวิตาน, ลูซิเฟอร์, คนล่วงประเวณี, หญิงโสเภณี และผู้กล่าวโทษ

The BOOK of Isaiah
พระธรรมอิสยาห์
Of the sixteen Writing Prophets Isaiah was among the greatest. THE LORD gave Isaiah Prophecy of ISRAEL'S future as well as the future outcome of their neighboring nations. He was given the world's future outcome before, during and after THE GREAT TRIBULATION. GOD also gave Isaiah Prophecy of the coming MESSIAH (JESUS CHRIST) in Chapter 53, and the COMING of THE HOLY SPIRIT in the form of a MAN in Chapter 42 of the Book of Isaiah.
ท่ามกลางผู้พยากรณ์ทั้ง 16 คนนั้น อิสยาห์เป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด พระเจ้าได้ให้อิสยาห์พยากรณ์ถึงอนาคตของชาวอิสราเอลและประเทศเพื่อนบ้าน เขาได้รับถ้อยคำพยากรณ์ถึงก่อนหน้า ระหว่าง และหลังจากช่วงกลียุค พระเจ้ายังได้ให้อิสยาห์พยากรณ์ถึงการเสด็จกลับมาของพระเมสิยาห์ (พระเยซูคริสต์) ในบทที่ 53 และการเสด็จมาของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในรูปแบบของมนุษย์ ในบทที่ 42 ของพระธรรมอิสยาห์
The  RAPTURE is also spoken about in the 57th chapter. JESUS CHRIST most often  quoted the  writings of Isaiah along with the Psalms while giving HIS  SERMONS . JESUS also learned a GREAT deal about HIMSELF through the Scriptures  in Isaiah's writings. The Scriptures CONFIRMED HIS mission here and also told HIM about HIS pending death on the CROSS.
มีการพูดถึงการแรพเจอร์ในบทที่ 57 พระเยซูคริสต์มักจะอ้างอิงข้อความจากพระธรรมอิสยาห์และสดุดีเมื่อพระองค์เทศนา พระเยซูได้เรียนรู้ในสิ่งที่ยิ่งใหญ่เกี่ยวกับตัวของพระองค์เองผ่านทางงานเขียนของอิสยาห์ พระคัมภีร์ยืนยันว่าพันธกิจของพระองค์นั้นสำเร็จที่นี่และยังได้บอกให้พระองค์รู้ตัวล่วงหน้าว่าพระองค์จะต้องตายบนไม้กางเขน
JESUS lived as a common man for thirty years and by HIS continually Reading THE WORD of GOD during those thirty years, HE received an UNDERSTANDING of who HE was and what GOD had intended for HIM to Do. This UNDERSTANDING came by way of certain TRIGGER mechanisms contained within THE WORD of GOD. These TRIGGER mechanisms  are placed within the Scriptures specifically to refresh one's memory, and in the  case of JESUS they allowed HIM to remember certain HEAVENLY things. 
พระเยซูใช้ชีวิตเหมือนมนุษย์ทั่วๆไปเป็นเวลา 30 ปีและเพราะพระองค์อ่านพระวจนะพระเจ้าอยู่เสมอตลอดระยะเวลา 30 ปีนั้นพระองค์จึงได้ทรงเข้าใจว่าพระองค์เป็นใครและพระเจ้ามีพระประสงค์สิ่งใดให้พระองค์ทำ ความเข้าใจนี้เป็นผลมาจากการดลใจจากพระวจนะของพระเจ้า การดลใจนี้ถูกใส่ไว้ในพระวจนะพระเจ้าโดยเฉพาะเพื่อเป็นการเตือนความทรงจำของเรา ในกรณีของพระเยซูคริสต์มันทำให้พระองค์จำถึงเรื่องราวของสวรรค์ได้
TRIGGER are present throughout the entire FORTY-FOUR Books of THE HOLY BIBLE and even in the Book of Esther, which has only a single LAYER of depth, they are present. Once the Scriptures are READ and also SPOKEN aloud, the TRIGGERS are ingested into one's SPIRIT by way of THE HOLY SPIRIT, thus giving the READER varying DEPTHS in their UNDERSTANDING of the Scriptures.
การดลใจนี้เกิดขึ้นตลอดพระธรรมทั้ง 44 เล่มของพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ รวมไปถึงพระธรรมเอสเธอร์ด้วยซึ่งมีความลึกเพียงแค่ชั้นเดียวก็คือ ปัจจุบัน เท่านั้น ทันที่ที่พระวจนะของพระเจ้าถูกอ่านออกเสียงดัง การดลใจก็จะถูกถ่ายทอดเข้าสู่จิตวิญญาณของแต่ละคนโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ซึ่งสิ่งนี้ทำให้แต่ละคนสามารถเข้าใจพระคัมภีร์ได้แตกต่างกัน
Except for THE HOLY SPIRIT, no one that has ever walked upon the earth has UNDERSTOOD THE WORD of GOD more EXCELLENTLY than JESUS CHRIST. This is why JESUS CHRIST is called "THE WORD of GOD" and THE SPIRIT of PROPHECY.
นอกเหนือจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ก็ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะสามารถเข้าใจพระคำของพระเจ้าได้ดีไปกว่าพระเยซูคริสต์อีกแล้ว นี่เองจึงเป็นเหตุที่พระองค์ถูกเรียกว่า “พระวาทะของพระเจ้า” และวิญญาณแห่งผู้พยากรณ์
Even during the WRITING of the Scriptures, the WRITING PROPHETS did not fully understand much of what they themselves had written. THE WORD came to them by GOD via THE HOLY SPIRIT. They would write down THE WORD as they had heard it and never questioned its full meaning, for they KNEW it was THE WORD of GOD!
แม้กระทั่งระหว่างการเขียนคำพยากรณ์ ตัวผู้เขียนคำพยากรณ์เองนั้นก็ไม่อาจจะเข้าใจสิ่งที่กำลังเขียนได้ทั้งหมด ถ้อยคำเหล่านั้นมาถึงพวกเขาโดยพระเจ้าผ่านพระวิญญาณบริสุทธิ์ พวกเขาก็เขียนถ้อยคำที่ได้รับมาและไม่เคยถามกลับไปถึงความหมายของมันเลย เพราะพวกเขารู้ว่าถ้อยคำเหล่านั้นเป็นพระวจนะของพระเจ้า
When reading the Scriptures one should ask THE LORD if they might RECEIVE THE SPIRIT of TRUTH and  UNDERSTAND- ING? For those who do RECEIVE IT, the TRIGGERS buried in the depth of the Scriptures will be snapped for them, REVEALING to them, THE BIBLE'S TRUTH.
เมื่ออ่านพระวจนะของพระเจ้าเราควรจะอธิษฐานขอพระวิญญาณแห่งความจริงและความเข้าใจ เพราะใครก็ตามที่ขอก็จะได้ การดลใจที่ซ่อนอยู่ภายใต้ความลึกของพระวจนะพระเจ้าจะถูกเปิดเผยออกให้พวกเขาคือความจริงของพระคัมภีร์ไบเบิลนั่นเอง
As with most of the Prophets, Isaiah did some pretty bizarre things to get the people's attention when he would SPEAK. He walked naked through the streets for three years to demonstrate the fate that was soon to befall ISRAEL, Egypt, and Ethiopia, by the King of Babylon.
ดังเช่นที่ผู้พยากรณ์ส่วนใหญ่ทำ อิสยาห์ก็ได้ทำสิ่งที่แปลกประหลาดมากมายเพื่อดึงดูดความสนใจจากประชาชนเมื่อเขาพูด เขาเดินเปลือยกายไปตามถนนเป็นเวลา 3 ปีเพื่อบอกเล่าถึงสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นกับอิสราเอล อียิปต์ และเอธิโอเปีย โดยฝีมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลน   
Isaiah 20:3 And THE LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Eithi-o 'pi-a; 
อิสยาห์ 20:3 และพระเยโฮวาห์ตรัสว่า "อิสยาห์ผู้รับใช้ของเราเดินเปลือยกายและเท้าเปล่าสามปี เป็นหมายสำคัญและเป็นมหัศจรรย์แก่อียิปต์และแก่เอธิโอเปียฉันใด
Isaiah 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the E-thi-o 'pi-ans captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. 
อิสยาห์ 20:4 กษัตริย์แห่งอัสซีเรียจะนำคนอียิปต์ไปเป็นเชลย และจะกวาดคนเอธิโอเปียไปเป็นเชลย ทั้งคนหนุ่มสาวและคนแก่ เปลือยกายและเท้าเปล่า เปิดก้น เป็นที่ละอายแก่อียิปต์
There are many such TRIGGERS as we have previously discussed, buried within the Scriptures of the Book of Isaiah. So, one must READ the Scriptures before they can RECEIVE the PROPHECY and after their FIRST READING them, ask THE LORD for the UNDERSTANDING of them and how they may apply to the PRESENT and the FUTURE. When reading in the Book of Isaiah, REMEMBER, the nations being referred to in a particular PROPHECY given by the Scriptures, had various types of traits. 
มีการดลใจแบบนี้มากมายดังที่เราได้เคยคุยกันไปแล้วฝังอยู่ในพระธรรมอิสยาห์ ดังนั้นเราจะต้องอ่านพระวจนะก่อนที่จะได้รับคำพยากรณ์และหลังจากการอ่านครั้งแรกแล้วก็ให้ขอพระเจ้าให้เข้าใจถ้อยคำเหล่านี้และขอความเข้าใจว่าจะประยุกต์ใช้กับปัจจุบันและอนาคตอย่างไร เมื่ออ่านพระธรรมอิสยาห์จงจำไว้ว่าประชากรที่ถูกกล่าวถึงในคำพยากรณ์นั้นมีความหมายถึงหลายกลุ่มและหลายพฤติกรรม
The PROPHECY given in the Scriptures apply more so to those nations traits than to the nations themselves, and the same PROPHECY can be applied to existing nations in the world today. The PROPHECY can be applied as well to certain groups of people having those same traits as the nations referred to in the Scriptures.
คำพยากรณ์ที่ให้ไว้ในพระธรรมนี้พูดเจาะจงถึงพฤติกรรมของชนชาติมากกว่าชื่อชนชาตินั้นๆ และคำพยากรณ์เดียวกันสามารถตีความใช้ได้กับชนชาติที่มีอยู่ในปัจจุบันด้วย คำพยากรณ์นี้สามารถใช้ได้กับกลุ่มคนที่มีความประพฤติเช่นเดียวกับชนชาติที่ถูกกล่าวถึงในพระวจนะ
For instance; the references made in the Scriptures for the coming DESTRUCTION and DAMNATION of the nation of Babylon, are also references made to the coming FATE of many nations and people exhibiting the same traits as Babylon in the world today. These nations and its people will suffer total DESTRUCTION just as Babylon had. Any references made to "the Assyrian", are references made to the Devil, and references made to the nation of Egypt apply to the Earth in its entirety. Therefor it is very important for you to UNDERSTAND the traits of those nations, for it is because of those traits they ultimately cause their own DESTRUCTION!
ยกตัวอย่างเช่น ในพระวจนะได้กล่าวถึงการล่มสลายของชนชาติบาบิโลน ซึ่งเรื่องนี้ยังได้หมายถึงการพยากรณ์อนาคตของหลายๆชนชาติและกลุ่มคนในปัจจุบันที่มีพฤติกรรมเหมือนกับชาวบาบิโลนด้วย ชนชาติเหล่านี้และประชากรของเขาจะต้องทนทุกข์จากการทำลายล้างเช่นเดียวกันกับที่ชาวบาบิโลนเจอ และการกล่าวถึง “ชาวอัสซีเรียน” ไม่ว่าจะพูดว่าอย่างไรก็ตามก็จะหมายถึงมารซาตาน และการกล่าวถึงชนชาติอียิปต์ก็จะหมายถึงโลกในยุคปัจจุบันด้วย ดังนั้นจึงเป็นเรื่องที่สำคัญว่าคุณจะต้องเข้าใจถึงพฤติกรรมของแต่ละชนชาติ เพราะว่าพฤติกรรมของพวกเขานั่นแหละที่เป็นสาเหตุให้ถูกทำลาย
The BOOKS of Jeremiah and Lamentations
พระธรรมเยเรมีย์และบทเพลงคร่ำครวญ
Both the Books of Jeremiah and Lamentations were recited by Jeremiah the Prophet and then written for him by Ba' -ruch the Scribe, because Jeremiah him self did not know how to write. Jeremiah's prophecy was about the destruction of JERUSALEM, and he prophesied during the reign of Jo-si'-ah, Je-hoi-a kim, and Zed-e-ki-ah, Kings of Judah. Due to Jeremiah's LOVE for JERUSALEM and his people, he wept continually over them because they refused to listen to his warnings!
ทั้งพระธรรมเยเรมีย์และบทเพลงคร่ำครวญมาจากผู้พยากรณ์เยเรมีย์พูดออกมาให้บารุคเขียนเพราะเยเรมีย์เขียนหนังสือไม่เป็น คำพยากรณ์ของเยเรมีย์นั้นเกี่ยวข้องกับการทำลายกรุงเยรูซาเล็มและเขาได้พยากรณ์ระหว่างการขึ้นครองราชย์ของกษัตริย์โยสิยาห์ และเยโฮยาคิม และเศเดคิยาห์ กษัตริย์แห่งยูดาห์ เนื่องจากความรักที่เยเรมีย์มีต่อเยรูซาเล็มและประชากร เขาถึงได้ร้องไห้หลายครั้งหลายคราเพราะพวกเขาปฎิเสธไม่เชื่อฟังคำเตือน
According to the Scriptures, JERUSALEM suffers a TOTAL DESTRUCTION three times every SEVEN THOUSAND YEARS, with two of those three times being already fulfilled. It's final DESTRUCTION comes at the END of THE GREAT TRIBULATION. GOD compares JERUSALEM in its final days as to Sodom and Gomorah and Babylon and Egypt.
จากข้อมูลในพระธรรมนี้ เยรูซาเล็มทนทุกข์จากการถูกทำลายทั้งหมด 3 ครั้งในทุกๆ 7,000 ปี โดย 2 ใน 3 ครั้งนั้นเกิดขึ้นเรียบร้อยแล้ว ส่วนครั้งสุดท้ายนั้นจะมาพร้อมกับช่วงกลียุค พระเจ้าเปรียบเทียบเยรูซาเล็มในยุคสุดท้ายว่าเป็นเมืองโสดมและโกโมราห์ บาบิโลน และอียิปต์
Revelation 11:8 And their dead bodies shall lie in the street of the GREAT CITY, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also OUR LORD was crucified. 
วิวรณ์ 11:8 และศพของเขาจะอยู่ที่ถนนในเมืองใหญ่นั้น ซึ่งตามฝ่ายจิตวิญญาณเรียกว่า เมืองโสโดมและอียิปต์ อันเป็นเมืองซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราถูกตรึงด้วย
The three over-turnings of ISRAEL and JERUSALEM is caused by the CORRUPTION of its LEADERSHIP and are spoken about by the Prophet Ezekiel, in Chapter 21 of the Book of Ezekiel. These three over-turnings cause the total destruction of JERUSALEM and all three happen every SEVEN THOUSAND years, over and over again!
การทำลายครั้งที่ 3 นั้นเกิดขึ้นกับอิสราเอลและเยรูซาเล็มเนื่องจากการหักหลังของผู้นำซึ่งถูกพยากรณ์ไว้โดยเอเสเคียล บทที่ 21 การทำลายครั้งที่ 3 นี้เป็นการทำลายเยรูซาเล็มอย่างราบคาบซึ่งทั้งสามครั้งเกิดขึ้นห่างกัน 7,000 ปีไปเรื่อยๆ       
Ezekiel 21:25 And thou, PROFANE wicked prince of ISRAEL, whose day is come, when iniquity shall have an END, 
Ezekiel 21:26 Thus saith THE LORD GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: EXALT him that is LO W, and abase him that is high. 
Ezekiel 21:27 I WILL OVERTURN, OVERTURN, OVERTURN, it: and it shall be no more, until HE come whose RIGHT it is; and I WILL give it HIM.
เอเสเคียล 21:25 และเจ้า ผู้ชั่วที่ลามกคือเจ้านายอิสราเอลเอ๋ย ผู้ที่วันกำหนดมาถึงแล้ว คือเวลาแห่งการลงโทษความชั่วช้าครั้งสุดท้าย
เอเสเคียล 21:26 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงปลดผ้าโพก และถอดมงกุฎออกเสีย สิ่งต่างๆจะไม่คงอยู่อย่างที่เคยเป็น ให้ยกย่องคนที่ต่ำขึ้น และให้กดคนที่สูงลง
เอเสเคียล 21:27 เราจะกระทำให้เป็นที่พังทลาย พังทลาย พังทลาย และจะไม่มีเลยจนกว่าผู้มีสิทธิ์อันชอบธรรมจะมาถึง และเราจะประทานให้แก่ท่านผู้นั้น
NOTE 50 : GOD is saying through these Scriptures that HE will OVERTURN ISRAEL every time its LEADERSHIP becomes CORRUPTED! The “HIM” spoken about in the last Scripture is JESUS CHRIST! The Prophecy that was given by Jeremiah can be applied to anyone of the THREE times that JERUSALEM is DESTROYED! Jeremiah's PROPHECY should be READ and UNDERSTOOD to be in accordance with the WORDS of the other sixteen Writing Prophets, as their writings pertain also to JERUSALEM and ISRAEL'S fate, when they are properly commingled. 
หมายเหตุ 50 : พระเจ้าบอกผ่านพระคำข้อนี้ว่าพระองค์จะคว่ำอิสราเอลลงทุกครั้งหากผู้นำของพวกเขากบฎต่อพระองค์ คำว่า “ท่านผู้น้ัน” ที่กล่าวถึงในข้อสุดท้ายหมายถึง พระเยซูคริสต์ คำพยากรณ์ที่ให้ไว้โดยเยเรมีห์สามารถนำมาใช้ได้กับทุกคนก็คือเรื่องของการทำลายเยรูซาเล็มทั้งหมด 3 ครั้ง เราควรอ่านคำพยากรณ์ของเยเรมีห์และทำความเข้าใจเพื่อจะได้เห็นความสอดคล้องกับคำพยากรณ์ของผู้พยากรณ์อื่นๆ เพราะคำพยากรณ์ของพวกเขาก็พูดถึงการล่มสลายของนครเยรูซาเล็มและชะตากรรมของชาวอิสราเอลเช่นกันหากมีการนำมารวมกันอย่างถูกต้อง   
Even though King Zed-e-ki' -ah was Jeremiah's grandson, Jeremiah was treated horribly by the King. Jeremiah was put into prison and nearly starved to death because King Zed-e-ki'-ah did not want to hear Jeremiah's words in regard to the fate of Judah and JERUSALEM.
แม้ว่ากษัตริย์เศเดคียาห์จะเป็นหลานของเยเรมีย์ แต่เขาก็ถูกกระทำอย่างทารุณโหดร้ายโดยกษัตริย์ เยเรมีย์ถูกจับขังคุกและปล่อยให้เกือบอดตายเพราะกษัตริย์เศเดคียาห์ไม่ต้องการรับฟังคำพยากรณ์เกี่ยวกับชะตากรรมของเยรูซาเล็ม
After the fall of JERUSALEM to Neb-u-chad nez' -zar the King of Babylon, Jeremiah was allowed to remain in JERUSALEM for a short period of time and during that time, Jeremiah by the hand of Ba'-ruch wrote the Book of Lamentations. He shortly there after went to Egypt to reside, and died there never seeing his Homeland again.
หลังจากการล่มสลายของเยรูซาเล็มไปจนถึงกษัตริย์แห่งบาบิโลนคือเนบูคัคเนสซาร์ เยเรมีย์ได้รับอนุญาตให้อยู่ในเมืองเยรูซาเล็มต่อไปได้อีกเป็นเวลาไม่นาน ระหว่างช่วงเวลานั้นเองที่เยเรมีย์ได้ขอให้บารุคเขียนพระธรรมบทเพลงคร่ำครวญให้ ไม่นานหลังจากนั้นเขาก็เดินทางไปอาศัยอยู่ในแผ่นดินอียิปต์และตายที่นั่นและไม่ได้เห็นบ้านเกิดอีกเลย
Jeremiah is one of twelve of the Writing Prophets who sit amongst the ELDERS in HEAVEN. The other four of the Writing Prophets, who do not sit among the ELDERS, also RESIDE in the SIXTH LEVEL of HEAVEN, however; they do not sit in COUNSEL with the ELDERS.
เยเรมีย์เป็นหนึ่งในผู้เผยพระวจนะ 12 คนที่นั่งอยู่ท่ามกลางผู้อาวุโสในสวรรค์ ส่วนผู้พยากรณ์อีก 4 ท่านที่ไม่ได้นั่งอยู่ในบรรดาผู้อาวุโสนั้นอาศัยอยู่ในสวรรค์ชั้นที่ 6 เหมือนกันแต่ไม่ได้นั่งด้วยกันกับบรรดาผู้อาวุโส
The entire Book of Lamentations is a description of the DESTRUCTION of JERUSALEM and how Jeremiah perceived JERUSALEM'S fate through his own eyes, after the captivity of Judah by Neb-u-chad-nez' -zar. If one would replace the NAME, "JERUSALEM" with the name “World", the Book of Lamentations would then describe what THE LORD is going to do to this world, for it's falling away from HIM, much like HE had done to JERUSALEM. GOD ordained Jeremiah to be a Prophet even prior to his birth, and for many years Jeremiah wore an oxen yoke around his neck. He wore the yoke to demonstrate the PENDING DESTRUCTION and forthcoming captivity of Judah and  JERUSALEM.
ตลอดพระธรรมบทเพลงคร่ำครวญนี้ได้บรรยายถึงการทำลายกรุงเยรูซาเล็มและการที่เยเรมีย์ได้เห็นว่ากรุงเยรูซาเล็มถูกทำลายอย่างไรด้วยตาของเขาเองหลังจากยูดาห์ถูกจับไปเป็นเชลยโดยกษัตริย์เนบูคัคเนสซา หากเราแทนที่คำว่า “เยรูซาเล็ม” ด้วยคำว่า “โลก” พระธรรมบทเพลงคร่ำครวญนี้ก็จะเป็นการบรรยายว่าพระเจ้าจะทำลายล้างโลกนี้อย่างไรเช่นเดียวกับที่พระองค์ทำกับเยรูซาเล็มเพราะว่าโลกนี้ได้หล่นไปจากทางของพระองค์เสียแล้ว พระเจ้าแต่งตั้งให้เยเรมีย์ให้เป็นผู้พยากรณ์่ตั้งแต่ก่อนเขาจะเกิดเสียอีก และเป็นเวลาหลายปีที่เขาได้แบกแอกไว้ที่คอ เขาแบกแอกไว้เช่นนั้นเพื่อแสดงให้เห็นว่าการทำลายล้างครั้งใหญ่และการถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลยกำลังจะมาถึงยูดาห์และเยรูซาเล็มแล้ว
NOTE: When the King of Babylon took the people who had lived in JERUSALEM captive, they were chained one to the other and led out of JERUSALEM NAKED, as it was PROPHESIED by ISAIAH. In the END TIMES, SO SHALL IT BE AGAIN!
หมายเหตุ : เมื่อกษัตริย์เนบูคัคเนสซากวาดต้อนประชาชนที่อาศัยอยู่ในนครเยรูซาเล็มไปเป็นเชลย พวกเขาถูกล่ามโซ่ร้อยติดกันและออกจากเยรูซาเล็มด้วยการเปลือยกายเช่นเดียวกับที่อิสยาห์ได้เคยพยากรณ์ไว้ และในยุคสุดท้ายเหตุการณ์เช่นนี้จะเกิดขึ้นอีกครั้ง
Isaiah 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians  prisoners, and the E-thi-o 'pi-ons captives, young and old, NAKED and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the SHAME of EGYPT 
อิสยาห์ 20:4 กษัตริย์แห่งอัสซีเรียจะนำคนอียิปต์ไปเป็นเชลย และจะกวาดคนเอธิโอเปียไปเป็นเชลย ทั้งคนหนุ่มสาวและคนแก่ เปลือยกายและเท้าเปล่า เปิดก้น เป็นที่ละอายแก่อียิปต์
THE BOOK OF EZEKIEL
พระธรรมเอเสเคียล
Ezekiel the Prophet was visited by GOD with HIM coming down on HIS THRONE, as was Isaiah. Both Ezekiel and Isaiah were brought before THE THRONE of GOD prior to their ANOINTING to be PROPHETS. Ezekiel, like Isaiah, was given prophecy by THE LORD about ISRAEL and Judah's pending fate, as well as the END TIME prophecy for the world. The "Abomination that makes Desolate" that the Prophet Daniel wrote about, is described in detail in chapters 8 and 9 of the Book of Ezekiel.
พระเจ้าได้เสด็จมาหาเอเสเคียลพร้อมกับผู้ซึ่งเสด็จมาจากพระบัลลังก์ พร้อมกับอิสยาห์ ทั้งเอเสเคียลและอิสยาห์ได้ถูกพาไปอยู่ต่อหน้าพระบัลลังก์ของพระเจ้าเพื่อรับการเจิมให้เป็นผู้พยากรณ์ของพระองค์ เอเสเคียลและอิสยาห์ได้รับคำพยากรณ์จากพระเจ้าเกี่ยวกับอนาคตของอิสราเอลและยูดาห์และสิ่งที่จะเกิดขึ้นในยุคสุดท้ายของโลกนี้ คำว่า “สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนที่ทำให้เกิดความว่างเปล่า” ที่ดาเนียลเขียนถูกอธิบายไว้ในบทที่ 8 และ 9 ของพระธรรมเอเสเคียล
If you READ these chapters in conjunction with the 11th and 12th chapters of the Book of Daniel, it will broaden your UNDERSTANDING of the EVENTS that will take place during THE GREAT TRIBULATION, which is about to BEGIN! The MARKING spoken about in the 8th and 9th chapters of Ezekiel, is the MARKING of the TRIBULATION SAINTS spoken about in Revelation Chapter 7.
ถ้าคุณอ่านพระธรรมบทนี้และพระธรรมดาเนียล 11-12 จะช่วยทำให้คุณเข้าใจมากขึ้นถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดกลียุคที่จะเริ่มต้นขึ้น เครื่องหมาย ที่พูดถึงในบทที่ 8 และ 9 ของพระธรรมเอเสเคียลคือเครื่องหมายของธรรมิกชนที่ได้พูดถึงไว้ในพระธรรมวิวรร์ 7
GOD had also explained to Ezekiel how the common belief that the people had in regard to being blessed through ABRAHAM, was a false belief. Ezekiel was told that each person must work out his or her own SALVATION with GOD, and merely by being of the LINEAGE of ABRAHAM had nothing to do with his or her own SALVATION.
พระเจ้าได้ตรัสบอกเอเสเคียลว่าคนทั่วไปมักมีความเชื่อว่าพวกเขาได้รับการอวยพรผ่านทางอับราฮัม แต่เอเสเคียลได้รับข้อมูลว่าแต่ละคนจะต้องทำในส่วนของตนเองเพื่อรับการช่วยให้รอดจากพระเจ้าไม่ใช่เพียงเพราะว่ามีเชื้อสายมาจากอับราฮัมแล้วไม่ต้องทำอะไรเลยก็ได้รับความรอด
In Chapter 14 GOD tells Ezekiel that HE would not hold the fathers responsible for the son's actions, nor would HE hold the sons responsible for the father's actions. THE LORD uses the NAMES of NOAH, Daniel, and Job for examples of the RIGHTEOUS PEOPLE who may have lived among the evil ones that were DESTINED for DESTRUCTION. GOD tells Ezekiel that once the DESTRUCTION had begun,' only NOAH, Daniel and Job would be spared and NOT THOSE who lived amongst them.
ในบทที่ 14 พระเจ้าตรัสบอกเอเสเคียลว่าพระองค์จะไม่ต้องให้พ่อรับผิดชอบต่อการกระทำของลูกอีกต่อไป หรือพระองค์จะไม่ให้ลูกต้องกับผิดชอบการกระทำของพ่ออีกต่อไป เพราะเจ้าใช้เรื่องของโนอาร์ ดาเนียล และ โยบ เป็นตัวอย่างว่าคนชอบธรรมมากมายที่อาจใช้ชีวิตอยู่ท่ามกลางคนชั่วที่ผลปลายทางของของคือการถูกทำลายทิ้งเสีย พระเจ้าบอกเอเสเคียลว่าทันทีที่การทำลายเริ่มต้นขึ้น มีเพียง โนอาร์ ดาเนียบ และโยบเท่านั้นที่จะถูกปกป้องไว้ไม่เป็นอันตรายท่ามกลางคนมายมายเหล่านั้น
NOTE: The people of ISRAEL had believed at that time, because they were the descendants of ABRAHAM, they would share in ABRAHAM'S BLESSING and be SAVED by GOD in a time of TROUBLE. But THE LORD told Ezekiel that that was a false understanding on the part of ISRAEL, and HE wanted to set the matter STRAIGHT before them.
หมายเหตุ : ประชาชนอิสราเอลเชื่อมาตลอดว่าพวกเขาจะได้รับการอวยพรและการปกป้องจากพระเจ้าตลอดนิรันดร์เพราะว่าพวกเขาสืบเชื้อสายมาจากอับราฮัม แต่พระเจ้าตรัสบอกเอเสเคียลว่านั่นเป็นความเข้าใจผิดของคนอิสราเอลและพระเจ้าต้องการทำความเข้าใจเสียใหม่
Ezekiel 14:17 Or if I bring a sword upon that land, and SAY, SWORD, GO THROUGH THE LAND; so that I cut offman and beast from it: 
เอเสเคียล 14:17 หรือถ้าเรานำดาบมาเหนือแผ่นดินนั้น และกล่าวว่า `ดาบเอ๋ย จงผ่านแผ่นดินนั้นไปโดยตลอด' เพื่อเราจะตัดมนุษย์และสัตว์ออกเสียจากแผ่นดินนั้น
Ezekiel 14:18 Though these three men were in it, as I LIVE, SAITH THE LORD GOD, they shall DELIVER neither sons nor daughters, but they only shall be DELIVERED themselves.
เอเสเคียล 14:18 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า แม้บุรุษทั้งสามจะอยู่ในนั้น เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เขาทั้งหลายจะช่วยบุตรทั้งชายหญิงให้รอดพ้นไม่ได้ เฉพาะตัวเขาเองจะรอดพ้นไปได้
NOTE 51 : As you can see from the aforementioned Scriptures, Daniel the Prophet was before Ezekiel the Prophet. However, the Book of Ezekiel is inserted into the HOLY BIBLE just prior to The Book of Daniel. The out of sequence insertions of the Books of the Sixteen Writing Prophets continues throughout THE OLD TESTAMENT. This out of sequence occurs because when Ezra the Priest had inserted the books as they were compiled, the order in which they were inserted into the OLD TESTAMENT was not necessarily in accordance with their sequential time of writing.
หมายเหตุ 51 : จากที่เห็นในพระคัมภีร์ด้านบน ผู้พยากรณ์ดาเนียลมาก่อนเอเสเคียล อย่างไรก็ดีพระธรรมเอเสเคียลถูกจัดวางไว้ในตำแหน่งก่อนหน้าพระธรรมดาเนียลในพระคัมภีร์ไบเบิล การเรียงพระธรรมของจดหมายฝากของผู้พยากรณ์แบบไม่เป็นไปตามลำดับเวลานั้นไม่เพียงเกิดขึ้นแค่ในพระคัมภีร์เดิมเท่านั้น แต่รวมไปถึงพระคัมภีร์ใหม่ด้วย การเรียบเรียงแบบนี้เกิดขึ้นจากปุโรหิตเอสราผู้ได้เป็นคนเรียงพระธรรมเหล่านี้ เพราะว่าเขาไม่ได้เรียงลำดับตามเวลาที่เขียนพระธรรมเหล่านั้นนั่นเอง
THE LORD PURPOSELY did this out of sequence presentation of the WRITTEN PROPHECY in the OLD TESTAMENT to demonstrate that time hasn't any bearing on the MESSAGE GIVEN by THE WORD of GOD. Regardless of what sequence THE WORD of GOD is READ, the MESSAGE coming from THE WORD of GOD remains unchanged. For GOD is TIMELESS as HIS WORD is also TIMELESS, and GOD cannot and WILL NOT be governed by TIME! The MESSAGE given by GOD in Ezekiel 14:18 also applies to the CHURCH, for there are MANY going to the CHURCH believing by their being there and part of it, they will be SAVED! THIS IS SIMPLY NOT SO AND ALSO A FALSE BELIEF!
พระเจ้าทำให้เป็นเช่นนี้ก็เพราะว่าพระองค์ต้องการจะสื่อให้เห็นว่า เวลา ไม่ใช่สิ่งสำคัญสำหรับการเปิดเผยพระวจนะของพระเจ้า เพราะไม่ว่าจะอ่านเรียงกันอย่างไรพระวจนะก็ยังเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง เพราะพระเจ้าอยู่เหนือกาลเวลาและพระคำของพระองค์ก็เช่นกัน และพระเจ้าจะไม่ถูกจำกัดด้วยเวลา พระคำที่ให้ไว้ในเอเสเคียล 14:18 ก็เกี่ยวข้องกับคริสตจักรด้วยเช่นกัน เพราะว่ามีคริสตจักรมากมายที่เชื่อว่าตัวเองจะได้ขึ้นสวรรค์แน่นอน ได้รับความรอดแน่นอน ซึ่งจริงๆแล้วไม่ใช่เลยเป็นความเชื่อที่ผิด
In the closing chapters of the Book of Ezekiel, Ezekiel is taken in a VISION of GOD to see THE TEMPLE of GOD. While there at THE TEMPLE, Ezekiel was given all of its features and its dimensions. Ezekiel RECORDED the TEMPLE'S dimensions and features because its original architecture had not been recorded. This was done, so that at a later time when the Children of ISRAEL would be allowed to rebuild THE TEMPLE, its CONSTRUCTION would be done in accordance with THE WORD of GOD.
ในบทที่สุดท้ายของพระธรรมเอเสเคียล เขาได้รับนิมิตจากพระเจ้าให้เห็นพระวิหารของพระเจ้า ขณะที่อยู่ที่พระวิหาร เอเสเคียลได้รับข้อมูลเกี่ยวกับรูปร่างลักษณะและความยาวของพระวิหาร เอเสเคียลได้บันทึกความยาวแต่ละด้านของพระวิหารและลักษณะของมันเพราะว่าข้อมูลเดิมของพระวิหารไม่ได้มีการบันทึกไว้ สิ่งนี้เกิดขึ้นเพื่อว่าในภายหลังเมื่ออิสราเอลได้รับอนุญาตให้กลับมาสร้างพระวิหารของพระเจ้าแล้วพวกเขาจะได้รู้ว่าจะต้องสร้างอย่างไรให้เป็นไปตามพระวจนะของพระเจ้า
The book of Daniel
พระธรรมดาเนียล
The Book of Daniel shows that GOD demonstrated to the Kings ruling over ISRAEL, that HE is ALMIGHTY and had POWER over them. GOD did this by displaying many MIRACLES before these Kings so they would come to KNOW and FEAR HIM! Contained within the Scriptures of Daniel is END TIME PROPHECY that was given to Daniel in VISIONS, and further explained to him by the ANGEL GABRIEL and it is in the Book of Daniel; that the ANGEL GABRIEL'S NAME is REVEALED!
พระธรรมดาเนียลกล่าวถึงการสำแดงของพระเจ้าต่อกษัตริย์อิสราเอล ว่าพระองค์ทรงฤทธานุภาพและมีอำนาจเหนือพวกเขา พระเจ้าสำแดงผ่านการอัศจรรย์หลายอย่างต่อหน้าต่อตากษัตริย์ทั้งหลายเพื่อที่พวกเขาจะเข้าใจและยำเกรงพระองค์ สิ่งที่อยู่ในพระธรรมดาเนียลอีกก็คือคำทำนายถึงยุคสุดท้ายผ่านทางนิมิตของเขา รวมไปถึงสิ่งที่ฑูตสวรรค์กาเบรียลได้อธิบายให้เขาเข้าใจด้วย นอกจากนี้ในพระธรรมดาเนียลยังได้เปิดเผยถึงชื่อของฑูตสวรรค์กาเบรียลอีกด้วย 
GOD also demonstrates in the Book of Daniel how HE guides and protects you in a time of TROUBLE, regardless of where you are, if you RELY and TRUST in HIM for your well being. Many of the gifts of THE HOLY SPIRIT were given to the Prophet Daniel because GOD LOVED Daniel. Daniel was given the INTERPRETATION of DREAMS and VISIONS, PROPHECY, and the INTERPRETATION  of  TONGUES (the ability to UNDERSTAND HEBREWAH), even though Daniel himself could not speak in TONGUES. Daniel was both visited and protected by THE ANGELS of HEAVEN and had several conversations with GABRIEL who is a Prince in HEAVEN, and THE ANGEL of CHRIST.
พระเจ้าได้สำแดงในพระธรรมดาเนียลว่าพระองค์จะทรงนำและปกป้องคุณอย่างไรในเวลาแห่งความทุกข์ยากลำบาก ไม่สนว่าคุณอยู่ที่ไหน แต่หากคุณเชื่อฟังพระองค์ชีวิตคุณก็จะปลอดภัย ของประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์มากมายถูกประทานให้แก่ผู้พยากรณ์ดาเนียล เพราะว่าพระเจ้าทรงรักดาเนียล ดาเนียลได้รับคำแปลความฝันและนิมิต คำพยากรณ์ และคำแปลภาษาพระวิญญาณ (ความสามารถในการเข้าใจภาษาฮีบรูวาห์) แม้ว่าตัวเองเองจะไม่สามารถพูดภาษาพระวิญญาณได้ก็ตาม ดาเนียลได้รับการเยี่ยมเยียนและปกป้องโดยฑูตสวรรค์ของสวรรค์และมีการพูดคุยหลายครั้งกับกาเบรียลผู้ซึ่งเป็นเจ้าชายแห่งสวรรค์และเป็นฑูตสวรรค์ของพระคริสต์
As were the Kings of Judah and ISRAEL given Prophets to JUDGE their actions, so were the Kings of Babylon given Daniel and other Prophets to JUDGE their actions. Even though foreign Kings were RULING the Children of ISRAEL, GOD still RULED over them and wanted those Kings to understand that HE was in charge. GOD demonstrated on many occasions that HE was in CONTROL of all things and made that point clear to Neb-u-chad-nez' zar the King of Babylon.
ขณะที่กษัตริย์แห่งยูดาห์และอิสราเอลถูกวินิจฉัยการกระทำของพวกเขาผ่านทางผู้วินิจฉัย กษัตริย์แห่งบาบิโลนก็มีดาเนียลและผู้วินิจแัยอื่นๆทำหน้าที่วินิจฉัยการกระทำของพวกเขาเช่นกัน แม้ว่ากษัตริย์ต่างชาติจะปกครองอยู่เหนือลูกหลานอิสราเอลแต่พระเจ้าก็ยังปกครองอยู่เหนือพวกเขาและต้องการให้กษัตริย์เหล่านั้นเข้าใจว่าพระองค์กำลังดูแลคนของพระองค์อยู่ พระเจ้าสำแดงหลายครั้งว่าพระองค์กำลังควบคุมทุกสิ่งอยู่เพื่อให้กษัตริย์เนบูคัคเนสซาร์เข้าใจในจุดนี้
GOD showed the King that it was HE who had made Neb-u-chad-nez'-zar a King and had empowered him, and it was not of his own doing. The entire 4th Chapter of the Book of Daniel was written by Neb-u-chad nez' -zar the King of Babylon, to GLORIFY THE GOD of ISRAEL. Neb-u chad-nez' -zar did this writing after he had been brought down to the level of a beast and lived in the wilderness for SEVEN YEARS like a wild animal. This changed Neb-u-chad-nez'-zar into a HUMBLE man making him realize that the GOD of ISRAEL was the ONE and ONLY TRUE GOD, and it was GOD who had put him in power and was not of his own doing.
พระเจ้าสำแดงให้กษัตริย์ได้รู้ว่าพระองค์คือผู้ที่ทำให้เนบูคัคเนสซาร์ได้เป็นกษัตริย์และเป็นผู้ประทานอำนาจให้แก่เขาไม่ได้มาจากความสามารถของเขาเอง ในตลอดบทที่ 4 ของพระธรรมดาเนียลได้เขียนโดยกษัตริย์เนบูคัคเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนเพื่อถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าแห่งอิสราเอล เนบูคัคเนสซาร์เขียนหนังสือนี้หลังจากที่พระเจ้าได้ทำให้เขาต้องอยู่ในถิ่นทุรกันดารใช้ชีวิตเยี่ยงสัตว์เป็นเวลา 7 ปี สิ่งนี้ได้เปลี่ยนให้เนบูคัคเนสซาร์ถ่อมตนมากขึ้นและทำให้เขารู้ว่าพระเจ้าของอิสราเอลเป็นพระเจ้าแต่เพียงผู้เดียว และเป็นพระเจ้าที่ทรงประทานอำนาจให้แก่เขาไม่ได้มาจากความสามารถของเขาเอง
THE ANGEL GABRIEL in the Book of Daniel explains to Daniel about the rise and fall of the kingdoms of the world. Daniel had seen these things in VISIONs and DREAMS but did not UNDERSTAND them. GABRIEL also gave him an explanation of the END TIME EVENTS that were to take place in the latter days. Daniel had seen these events in his PROPHETIC DREAMS, but again did not understand what they meant.
ในพระธรรมดาเนียล ฑูตสวรรค์กาเบรียลได้อธิบายให้เข้าใจเกี่ยวกับการยกชูและการตกต่ำของอาณาจักรในโลกนี้ ดาเนียลได้เห็นในนิมิตและความฝันของเขาแต่เขาก็ไม่เข้าใจ กาเบรียลได้อธิบายให้เข้าใจว่าเป็นเหตุการณ์ของยุคสุดท้ายที่จะเกิดขึ้นในภายหลัง ดาเนียลได้เห็นเหตุการณ์เหล่านี้มาก่อนในความฝันพยากรณ์ของเขา แต่ก็ไม่ได้เข้าใจสิ่งที่ตัวเองฝันเห็นเลย
Even after GABRIEL had given him the explanation to his VISIONS and DREAMS, Daniel did not fully COMPREHEND them. But the PROPHECY given to Daniel was for him to write about, more so than for him to UNDERSTAND. Much of Daniel's writing was beyond his own comprehension, but he still wrote all that he saw into a book as THE LORD had instructed him to do. The Book of Daniel ties directly to The Book of Revelation and all other END TIME PROPHECY.
แม้ว่าฑูตสวรรค์กาเบรียลจะได้ให้คำอธิบายแก่เขาเกี่ยวกับนิมิตและความฝัน แต่ดาเนียลก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี แต่คำพยากรณ์ที่ให้ไว้กับดาเนียลก็เพียงเพื่อให้เขาจดบันทึกลงไปเท่านั้นไม่ใช่เพื่อให้เขาเข้าใจ งานเขียนของดาเนียลนั้นจึงอยู่เหนือความเข้าใจของเขาเอง แต่เขาก็ยังเขียนมันไว้อยู่ดีถึงทุกสิ่งที่เขาได้เห็นไปแล้วในพระธรรมเล่มนี้ เพราะว่าพระเจ้าได้สั่งให้เขาทำ พระธรรมดาเนียลนั้นสอดคล้องกันโดยตรงกับพระธรรมวิวรณ์และพระธรรมพยากรณ์อื่นๆที่เกี่ยวกับยุคสุดท้าย
A MESSAGE from THE LORD
ข้อความจากพระเจ้า
THE LORD has asked me to insert this message from HIM even though the MESSAGE does not pertain directly to The Prophets. I recently heard a sermon being presented by a Pentecost Minister who was telling the congregation "that the ALLAH who the Muslims worship was not GOD, but rather the Devil.
พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสขอให้ผมใส่ข้อความบางอย่างเพิ่มเข้าไปในตอนนี้ ทั้งที่จริงๆแล้วเนื้อหามันไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกับผู้พยากรณ์เลย... ไม่นานมานี้ผมได้ยินคำเทศนาโดยผู้นำพันธกิจเพนเทคอสท่านหนึ่งเทศน์ให้ผู้ที่มาฟังว่า “พระอัลเลาะห์ผู้ที่ชาวมุสลิมนมัสการอยู่นั้นไม่ใช่พระเจ้า แต่เป็นซาตาน” 
This simply is not true! The Muslims do in fact try to WORSHIP GOD. However, they do not have a personal relationship with HIM and continually use HIS NAME in VAIN. The Muslims cannot ever have a relationship with GOD, because that can only be accomplished through JESUS CHRIST whom they REFUSE to RECOGNIZE.
สิ่งนี้ไม่เป็นความจริง สิ่งที่ชาวมุสลิมทำนั้นจริงๆแล้วคือการแสดงออกว่าเขาอยากจะนมัสการพระเจ้า แต่อย่างไรก็ดีพวกเขาไม่มีความสัมพันธ์ส่วนตัวกับพระองค์และใช้พระนามของพระองค์อย่างไร้ความหมาย ชาวมุสลิมไม่มีทางที่จะมีความสัมพันธ์กับพระเจ้าได้ เพราะเราจะมีความสัมพันธ์กับพระเจ้าได้ก็ต้องผ่านทางพระเยซูคริสต์ผู้ซึ่งพวกเขาปฏิเสธเท่านั้น
You may find it interesting to know-that the WORD "ALLAH" in TONGUES (HEBREWAH) means GOD! However, it means GOD in a general and not in a personalized sense. Therefor those that pray to ALLAH are only recognizing GOD as BEING the SUPREME RULER over them, although unknowingly do not realize that they themselves do not have a personal relationship with GOD!
สิ่งที่น่าทึ่งคือ คำว่า “อัลเลาะห์” นั้นในภาษาพระวิญญาณ (Hebrewah) แปลว่า “พระเจ้า” แต่อย่างไรก็ตาม ความหมายนั้นหมายถึง พระเจ้าทั่วๆไปไม่ได้มีความหมายเจาะจงเฉพาะบุคคล ดังนั้นคนที่อธิฐานต่อพระอัลเลาะห์จะรู้จักพระเจ้าในฐานผู้ที่เป็นผู้ปกครองสูงสุดเหนือชีวิตของเขาเท่านั้นแต่จะไม่รู้ตัวเลยว่าพวกเขาไม่มีความสัมพันธ์ส่วนตัวกับพระเจ้า
The WORD "E'-LI" in TONGUES (HEBREWAH), also means GOD. However unlike the WORD ALLAH, "E'-LI" is the personalized use of the WORD GOD. When one uses the WORD "E'-LI' in reference to GOD, that person is proclaiming that GOD is their GOD, and their FATHER, and that PERSON both KNOWS HIM and has a PERSONAL relationship with HIM. Before JESUS CHRIST had died upon the CROSS HE cried out to E'-LI and those who had heard HIM thought HE was calling for Elijah.
คำว่า "เอลี" ในภาษาพระวิญญาณ (Hebrewah) หมายถึงพระเจ้าเช่นกัน แต่ไม่เหมือนกับคำว่า อัลเลาะห์ คำว่า “เอลี” นี้มักใช้เพื่อกล่าวถึงคำว่า พระเจ้า (GOD) โดยเฉพาะ หากมีการใช้คำว่า “เอลี” เพื่อกล่าวถึงพระเจ้านั่นหมายความว่าผู้น้ันกำลังประกาศว่า พระเจ้าคือพระเจ้าของเขา และเป็นพระบิดาของเขา และเขาผู้นั้นรู้จักพระเจ้าและมีความสัมพันธ์แบบตัวต่อตัวกับพระองค์ ก่อนหน้านที่พระเยซูจะสิ้นชีวิตบนไม้กางเขน พระองค์ร้องเรียกคำว่า “เอลี” จนคนที่ได้ยินเข้าใจว่าพระเยซูกำลังร้องเรียกหาเอลียาห์
This is because the Jews could not INTERPRET the LANGUAGE JESUS was SPEAKING in, and didn't know what the WORD "E'-LI' meant. Even JESUS' s Disciples didn't know what HE was saying at the time, because the Disciples could not INTERPRET the WORD "E'-LI until after the DAY of PENTECOST, when they had been BAPTIZED in THE HOLY SPIRIT and had RECEIVED THE GIFT of the INTERPRETATION of TONGUES. After RECEIVING the GIFT they KNEW what the WORD E'-LI meant, and wrote it into the Scriptures of the GOSPELS.
นั่นเป็นเพราะชาวยิวไม่สามารถเข้าใจภาษาที่พระเยซูกำลังพูดอยู่ และไม่รู้ว่าคำว่า “เอลี” นั้นมีความหมายว่าอะไร แม้แต่สาวกของพระเยซูเองก็ไม่รู้ว่าพระเยซูกำลังพูดถึงอะไรในตอนนั้น เพราะเหล่าสาวกไม่สามารถแปลคำว่า “เอลี” ออกได้ จนกระทั่งหลังจากวันเพ็นเทคอสหลังจากที่พวกเขาได้รับบัพติสมาในพระวิญญาณบริสุทธิ์และได้รับของประทานในการแปลภาษาแปลกๆเรียบร้อยแล้ว หลังจากนั้นแหละพวกเขาจึงเข้าใจว่าคำว่า “เอลี” มีความหมายว่าอย่างไร และได้บันทึกลงในพระกิตติคุณ
Matthew 27:46 And about the ninth hour JESUS cried with a LOUD VOICE, saying, E'-LI, E'-LI, LA'-MA SA-BACH'-THA NI? That is to say, MY GOD, MY GOD, WHY HAST THOU FORSAKEN ME?
มัทธิว 27:46 ครั้นประมาณบ่ายสามโมงพระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า "เอลี เอลี ลามาสะบักธานี" แปลว่า "พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย
NOTE : While we are on the subject of SPEAKING in TONGUES I would like to share with you some of my observations. I have been to several churches where I have heard gibberish being spoken by some of the people, who claimed they were speaking in TONGUES. Many of these people were not saying anything at all and can be compared to a baby making odd sounds! There are but a few people I have heard in the churches, truly speaking in TONGUES (HEBREWAH). One young Man who I heard one day kept saying over and over again the WORD, "PA-PAH".
หมายเหตุ : ขณะที่เรากำลังพูดถึงเรื่องการพูดภาษาพระวิญญาณอยู่นี้ ผมขอแบ่งปันประสบการณ์ที่เคยไปเจอมาให้ฟัง ผมได้เคยไปเยี่ยมคริสตจักรมาหลายแห่งซึ่งที่นั่นผมได้ยินภาษาที่ไร้ซึ่งความหมายจากคนบางคนซึ่งประกาศว่าเขากำลังพูดภาษาพระวิญญาณบริสุทธิ์ คนมากมายเหล่านี้ไม่ได้พูดอะไรเลยเปรียบเทียบได้กับทารกที่ทำเสียงอ้อแอ้ฟังไม่รู้เรื่อง แต่ก็มีบางคนในคริสตจักร์แต่ก็จำนวนน้อยมากๆที่ผมได้ยินว่าเขากำลังพูดภาษาพระวิญญาณ (Hebrewah) มีชายหนุ่มอยู่คนหนึ่งที่ผมได้ยินเขาพูดซ้ำไปซ้ำมาว่า “PA-PAH”
This man indeed was speaking in the HEBREWAH LANGUAGE, even though he knew but only ONE WORD, and probably wasn't aware of what the WORD meant. The WORD, "PA-PAH" in HEBREWAH is the referencing of GOD as to being YOUR DADDY. This PERSON had been TRULY BAPTIZED in THE HOLY SPIRIT for only a SON of GOD is GIVEN this WORD!
จริงๆแล้วชายผู้นี้กำลังพูดภาษาพระวิญญาณอยู่ แม้ว่าเขาจะพูดอยู่แค่คำเดียวก็ตาม และไม่รู้ด้วยซ้ำว่าสิ่งที่เขากำลังพูดนั้นมีความหมายว่าอย่างไร แท้จริงคำว่า “ปาปาห์” ในภาษาพระวิญญาณ (Hebrewah) นี้มีความหมายถึงพระเจ้าผู้เป็น “พระบิดา” ของคุณ ชายผู้นี้ได้รับการบัพติสมาในพระวิญญาณบริสุทธิ์อย่างแท้จริง เพราะมีเพียงแค่บุตรของพระเจ้าเท่านั้นที่จะได้รับคำนี้
Back to the MESSAGE
กลับเข้าเรื่อง
In further regard to the Muslim faith and the serving of ALLAH: The Muslims share in the same PROBLEM, as do the Jews with Judaism, who also believe they are serving YAHWEH. Although both of these religions do in fact recognize the ONE TRUE GOD and in their own way try to serve HIM, they cannot serve GOD in this way. It is GOD'S WAY OR NO WAY AT ALL! 
เกี่ยวกับความเชื่อของชาวมุสลิมที่นมัสการรับใช้พระอัลเลาะห์ ชาวมุสลิมมีปัญหาคล้ายๆกันกับชาวยิวผู้ซึ่งเชื่อว่าตัวเองกำลังรับใช้พระยาเวห์ แม้ว่าทั้งสองความเชื่อนี้ดูเหมือนว่าจะมีพระเจ้ายิ่งใหญ่สูงสุดองค์เดียวคือพระเจ้าผู้ซึ่งเป็นความจริง แต่พวกเขากำลังปรนนิบัติพระเจ้าด้วยวิถีทางของตนเอง ซึ่งแท้จริงแล้วพวกเขาไม่สามารถรับใช้พระเจ้าในแบบของตนเองได้ จะต้องเป็นทางของพระเจ้าเท่านั้นหรือไม่งั้นก็ไม่มีเลย
With neither of these two religions having a personal relationship with GOD, even though they recognize HIM as did Neb-u-chad-nez'-zar the King of Babylon recognize GOD, there cannot be any REDEMPTION nor SAVING GRACE for ANYONE not SERVING THE LORD through JESUS CHRIST! THIS IS A SET CONDITION OF THE NEW COVENANT!
เพราะว่าทั้งสองศาสนานี้ไม่มีความสัมพันธ์ส่วนตัวกับพระเจ้า แม้ว่าพวกเขาจะรู้จักพระองค์เหมือนกับที่กษัตริย์เนบูคัคเนสซาร์กษัตริย์ของบาบิโลนรู้จักพระเจ้า แต่พวกเขาไม่ได้มีการไถ่บาปหรือการช่วยให้รอดโดยพระคุณหากไม่ได้รับใช้พระเจ้าผ่านทางพระเยูคริสต์ ซึ่งสิ่งนี้คือเงื่อนไขของพันธสัญญาใหม่
Here on the earth GOD BLESSES both the GOOD and the evil and many people confuse BLESSINGS with GRACE. BLESSINGS are given and BLESSINGS are taken away, but GRACE is ETERNAL, and ONLY by GRACE can one RECEIVE ETERNAL LIFE. GRACE can only be RECEIVED after being BAPTIZED in THE HOLY SPIRIT, which comes after being FORGIVEN of SIN.
บนโลกนี้พระเจ้าอวยพรทั้งคนดีและคนเลว และหลายคนสับสนระหว่างคำว่า อวยพร กับ พระคุณ การอวยพรนั้นสามารถมอบให้เราและถูกเอาออกไปจากเราได้ แต่พระคุณนั้นเป็นอะไรที่ถาวรนิรันดร์ และโดยพระคุณเท่านั้นที่เรจะได้รับชีวิตนิรันดร์ พระคุณจะได้รับก็ต่อเมื่อเราได้รับบัพติสมาโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์แล้วซึ่งเกิดขึ้นหลังจากการอภัยบาป
SIN can only be forgiven by a BLOOD SACRIFICE, and the BLOOD SACRIFICE of the NEW COVENANT is THE LAMB of GOD, JESUS CHRIST. Therefor because neither the Jews nor the Muslims believe in JESUS CHRIST, neither can be forgiven of their sins.
ความบาปถูกยกโทษออกได้ผ่านทางเครื่องบูชาด้วยโลหิตเท่านั้น และโลหิตบูชาไถ่บาปในพันธสัญญาใหม่ก็มาจากลูกแกะของพระเจ้านั่นก็คือพระเยซูคริสต์นั่นเอง ดังนั้นเพราะว่าทั้งชาวยิวและชาวมุสลิมไม่เชื่อในพระเยซูคริสต์ พวกเขาทั้งสองจึงไม่ได้รับการอภัยบาปได้
FURTHERMORE: to those Muslims, who have shed innocent blood in the name of ALLAH, THE LORD SAYS THE FOLLOWING TO THEM: GOD WILL HOLD YOU ACCOUNTABLE FOR YOUR DEEDS. THOSE WHO HAVE SHED INNOCENT BLOOD IN MY NAME TAKE HEED, FOR I WARN YOU THAT THE MOMENT YOUR BREATH LEAVES YOUR BODY IN THIS WORLD, YOU WILL OPEN YOUR EYES IN HADES. THE SEVENTY-TWO VIRGINS THAT YOU SEEK FOR YOUR DEEDS WILL INSTEAD BE SEVENTY-TWO DEMONS WHO WILL TORTURE YOUR SPIRITS THROUGHOUT ETERNITY!
นอกจากนี้ : สำหรับชาวมุสลิมผู้ที่ได้ฆ่าผู้บริสุทธิ์ในนามของพระอัลเลาะห์ พระเจ้าตรัสสำหรับพวกเขาดังนี้ : พระเจ้าจะให้พวกคุณต้องรับผิดชอบในการกระทำของคุณ ผู้ที่ได้ทำให้โลหิตของผู้บริสุทธิ์ตกเพื่อนามของเรา เราขอเตือนพวกเจ้าว่าในจังหวังที่ลมหายใจของเจ้ากำลังจะออกจากร่างกายของโลกนี้ เจ้าจะเข้าสู่โลกของฮาเดส หญิงพรมจรรย์ 72 คนที่เจ้าแสวงหาจะถูกแทนที่ด้วยวิญญาณชั่ว 72 ตนผู้ที่จะทรมานจิตวิญญาณของเจ้าตลอดนิจนิรันดร์
JESUS CHRIST warned HIS Disciples about this kind of people, who will kill the innocent and claim to be doing so in the NAME of GOD. 
พระเยซูคริสต์ได้เตือนสาวกของพระองค์เกี่ยวกับคนประเภทนี้ คือผู้ซึ่งจะฆ่าผู้บริสุทธิ์และประกาศว่าเป็นการกระทำในพระนามของพระเจ้า 
John 16:2 THEY SHALL PUT YOU OUT OF THE  SYNAGOGUES: YEA, THE TIME COMETH, THAT WHOSOEVER KILLETH YOU WILL THINK THAT HE DOETH GOD SERVICE. 
ยอห์น 16:2 เขาจะไล่ท่านเสียจากธรรมศาลา แท้จริงวันหนึ่งคนใดที่ประหารชีวิตของท่านจะคิดว่า เขาทำการนั้นเป็นการปฏิบัติพระเจ้า
Once NOAH entered into the NEW WORLD, THE LORD TOLD HIM that HE WOULD HOLD THOSE ACCOUNTABLE WHO HAD SHED INNOCENT BLOOD. This still holds TRUE, and GOD WILL MOST CERTAINLY  PUNISH ALL WITHOUT MERCY WHO HAVE DONE SO AND ARE CLAIMING TO DO IT IN HIS NAME.
เมื่อโนอาห์ได้เข้าสู่โลกใหม่ พระเจ้าได้ตรัสบอกเขาว่าพระองค์จะคิดบัญชีกับเขาเหล่านั้นที่ทำให้เลือดผู้บริสุทธิ์ต้องหลั่งออก สิ่งนี้ยังคงเป็นจริงอยู่และพระเจ้าจะลงโทษคนเหล่านั้นโดยปราศจากความเมตตาคือผู้ที่ได้ฆ่าผู้บริสุทธิ์และประกาศว่าทำในนามของพระองค์
Genesis 9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man s brother will I require the LIFE of man.
ปฐมกาล 9:5 โลหิตเจ้าที่เป็นชีวิตของเจ้า เราจะเรียกเอาแน่นอน เราจะเรียกเอาจากชีวิตของสัตว์ป่าทั้งปวงและจากมือมนุษย์ เราจะเรียกเอาชีวิตมนุษย์จากมือพี่น้องของตนทุกคน
Genesis 9:6 Whoso sheddeth man s blood, by man shall his blood  be shed: for in the IMAGE of GOD made HE man. 
ปฐมกาล 9:6 ผู้ใดทำให้โลหิตของมนุษย์ไหล ผู้อื่นจะทำให้ผู้นั้นโลหิตไหล เพราะว่าพระเจ้าทรงสร้างมนุษย์ตามแบบพระฉายาของพระองค์  
The BOOK of Hosea 
พระธรรมโฮเชยา
Hosea prophesised during the same era as Isaiah and traveled throughout Judah and ISRAEL with a Band of roving Prophets, whereas Isaiah remained almost exclusively in the area of Judah. As with most of the Prophets being told by GOD how to demonstrate the fate of Judah and Israel by their performing some sort of strange act, so was the Prophet Hosea given an oddity to perform by THE LORD.
โฮเชยาได้พยากรณ์ในช่วงเวลาเดียวกันกับที่อิสยาห์ได้เดินทางเร่ร่อนไปทั่วแคว้นยูดาห์และอิสราเอล ขณะที่อิสยาห์ปักหลักอยู่ในดินแดนยูดาห์ ดังที่ผู้พยากรณ์ส่วนใหญ่ได้รับการทรงนำจากพระเจ้าให้สำแดงชะตาของยูดาห์และอิสราเอลผ่านการแสดงพฤติกรรมที่ประหลาดต่างๆ ผู้พยากรณ์โฮเชยาเองก็ได้รับคำสั่งที่แปลกประหลาดจากพระเจ้าเช่นกัน
While Isaiah was told to walk naked through the streets of JERUSALEM, and Jeremiah made to wear an oxen yoke about his neck, and Ezekiel told to eat the parchment scroll containing the WORDS of GOD, the Prophet Hosea was told to marry a harlot (prostitute). This was done to demonstrate the whoredoms being committed by Judah and ISRAEL AGAINST GOD, and for their seeking after and worshipping strange gods.
ขณะที่อิสยาห์ถูกสั่งให้เดินเปลือยกายไปตามถนนในกรุงเยรูซาเล็ม เยเรมีย์ให้แบกแอกของวัวไว้ที่คอของเขา และเอเสเคียลให้กินหนังสือม้วนที่เขียนถ้อยคำของพระเจ้า ผู้พยากรณ์โฮเชยาถูกสั่งให้แต่งงานกับหญิงโสเภณี สิ่งนี้เพื่อเป็นตัวอย่างให้เห็นถึงการล่วงประเวณีของยูดาห์และอิสราเอลต่อพระเจ้า และการแสวงหาการนมัสการพระเทียมเท็จ
Nearly all of the prophecy given to Hosea relates to Judah and ISRAEL and the warning given to them by THE LORD through Hosea of there pending downfall. However, these warnings also apply to the world today. The SINS throughout today's world can be related to ISRAEL'S sins of yesteryear by simply replacing ISRAEL'S idols and graven images with today's false religions and objects of this world being put before GOD. This applies to all PROPHECY that warns against IDOLATRY.
คำพยากรณ์เกือบทั้งหมดของโฮเชยาเกี่ยวข้องกับการเตือนยูดาห์และอิสราเอลว่าพวกเขากำลังจะตกเป็นเชลย อย่างไรก็ตามการเตือนในครั้งนี้สามารถนำมาใช้กับโลกยุคปัจจุบันได้ด้วย ความบาปที่เกิดขึ้นปัจจุบันนี้เกี่ยวข้องกับความบาปของอิสราเอลในอดีตโดยการแทนที่รูปเคารถของอิสราเอลและรูปสลักต่างๆด้วยศาสนาที่เกิดขึ้นปัจจุบันมากมายและวัตถุต่างๆของโลกนี้ที่ถูกแทนที่พระเจ้า มันคือการพยากรณ์ตักเตือนผู้ที่นมัสการรูปเคารพต่างๆ
IDOLATRY today can be a big house, or a shiny new car, a powerful position in politics, or a business. It can be a woman or a man or a celebrity who is idolized, money or status within the world, as these traits today are the same as the idols and images of yesteryear. Anything of this world placed within your heart as being more important than your relationship with GOD is in THE EYES of GOD, whoredoms, and the committing of adultery. THE LORD SEES those who are giving their LOVE and SERVICE for worldly payment and possessions, the same as the prostitute who performs her service for payment.
รูปเคารพในทุกวันนี้อาจจะเป็น บ้านหลังใหญ่ หรือรถหรู ตำแหน่งทางการเมืองที่มีอำนาจมาก หรือธุรกิจ มันยังเป็น สาวสวยหรือหนุ่มหล่อที่เป็นดาราดัง เงิน หรือตำแหน่งต่างๆในโลกนี้ เพราะสิ่งเหล่านี้ทุกวันนี้ก็คล้ายกับรูปเคารพในสมัยก่อนเช่นกัน อะไรก็ตามของโลกนี้ที่เข้ามาแทนที่ในหัวใจของคุณ เข้ามามีความสำคัญแทนที่ความสัมพันธ์กับพระเจ้าของคุณ ทุกอย่างอยู่ในสายตาของพระเจ้า การค้าประเวณีและการคบชู้พระเจ้าเห็นคนเหล่านั้นที่มอบความรักและการปรนนิบัติให้แก่โลกเพื่อผลประโยชน์จากโลกเช่นเดียวกันกับหญิงโสเภณีที่ขายบริการเพื่อแลกเงิน
This does not mean that GOD does not want you to have good things in this life. What it does means; is that GOD does not want you to put anything before HIM, nor allow anything to come between HIM and you. This holds true in any MARRIAGE and your RELATIONSHIP with GOD, is a MARRIAGE. Should you allow your job, or a house, or a car, or money to be more important to you than your HUSBAND or your WIFE? If you were to allow this to happen, and let these things come between you and your SPOUSE, then you certainly could not LOVE them more than those objects!
สิ่งนี้ไม่ได้หมายความว่าพระเจ้าไม่ได้อยากให้คุณมีสิ่งดีในชีวิต ความหมายที่แท้จริงก็คื  พระเจ้าไม่อยากให้คุณเห็นความสำคัญของสิ่งใดมากกว่าพระเจ้า หรือยอมให้สิ่งใดเข้ามาแทรกกลางระหว่างพระองค์กับคุณ ซึ่งสิ่งนี้เป็นความจริงในทุกๆการแต่งงานและความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับพระเจ้าก็คือการแต่งงาน คุณควรจะให้การงานของคุณหรือบ้าน หรือรถ หรือเงิน ของคุณมามีความสำคัญมากกว่าสามีหรือภรรยาของคุณหรือ หากคุณยอมให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น และยอมให้เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นในครอบครัวคุณ คุณมั่นใจได้เลยว่าตอนนี้คุณกำลังรักสิ่งเหล่านั้นมากกว่าสามีหรือภรรยาของคุณแล้ว
The BOOK of Joel
พระธรรมโยเอล 
The Book of Joel is dedicated primarily to END TIME PROPHECY and blends in with the Book of Revelation and the other END TIME PROPHECY written by the PROPHETS.
พระธรรมโยเอลเขียนขึ้นเพื่อพยากรณ์เกี่ยวกับยุคสุดท้ายและสอดคล้องกันกับพระธรรมวิวรณ์และการพยากรณ์ถึงยุคสุดท้ายอื่นๆที่เขียนโดยผู้พยากรณ์ต่างๆ
Joel 2:10 The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
โยเอล 2:10 แผ่นดินโลกจะหวั่นไหวต่อหน้ามัน ฟ้าสวรรค์จะสั่นสะเทือน ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์จะมืดไป ดวงดาวจะอับแสง 
Joel 2:11 And THE LORD shall utter HIS VOICE before HIS ARMY: for HIS camp is very GREAT for he is STRONG that executeth HIS WORD: for the day of THE LORD is GREAT and very terrible; and who can abide it?
โยเอล 2:11 พระเยโฮวาห์จะทรงส่งพระสุรเสียงต่อหน้ากองทัพของพระองค์ เพราะค่ายของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์เป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้
This WARNING matches the WARNINGS given in The Book of Revelation to the Apostle John.        
คำเตือนนี้สอดคล้องกับคำตอนในพระธรรมวิวรณ์โดยอัครฑูติยอห์น
Revelation 6:12 And I beheld when HE had opened the SIXTH SEAL, and, lo, there was a GREAT EARTHQUAKE; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; 
Revelation 6:13 And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteh her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. 
Revelation 6:14 And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. 
วิวรณ์ 6:12 เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่หกนั้นแล้ว ดูเถิด ข้าพเจ้าก็ได้เห็นแผ่นดินไหวใหญ่โต ดวงอาทิตย์ก็กลายเป็นมืดดำดุจผ้ากระสอบขนสัตว์ และดวงจันทร์ก็กลายเป็นสีเลือด
วิวรณ์ 6:13 และดวงดาวทั้งหลายในท้องฟ้าก็ตกลงบนแผ่นดิน เหมือนต้นมะเดื่ออันหวั่นไหวด้วยลมกล้าจนทำให้ผลหล่นลงไม่ทันสุก
วิวรณ์ 6:14 ท้องฟ้าก็หายไปเหมือนกับหนังสือที่เขาม้วนขึ้นไปหมด และภูเขาทุกลูกและเกาะทุกเกาะก็เลื่อนไปจากที่เดิม
The Book of Amos
พระธรรมอาโมส
Amos was a herdsman who was taken from the flocks by THE LORD to be a Prophet so he might WARN the people of ISRAEL'S pending downfall! Amos was given by GOD PROPHECY about ISRAEL and Judah's JUDGMENT by GOD for their SINNING against HIM. Amos prophesied as did Hosea and the other Prophets about ISRAEL'S upcoming destruction and captivity.
อาโมสเป็นคนทำฟาร์มปศุสัตว์ผู้ที่ถูกเรียกออกมาจากฝูงสัตว์โดยพระเจ้าเพื่อให้เป็นผู้พยากรณ์เพื่อที่เขาจะสามารถเตือนประชาชนชาวอิสราเอลก่อนที่จะเจอหายนะในอนาคต อาโมสได้รับคำพยากรณ์จากพระเจ้าเกี่ยวกับคำพิพากษายูดาห์และอิสราเอลเกี่ยวกับความบาปที่พวกเขาทำต่อพระพักตร์พระเจ้า อาโมสพยากรณ์เหมือนกันกับที่โฮเชยาและผู้พยากรณ์อื่นๆได้พยากรณ์เกี่ยวกับการทำลายล้ายอิสราเอลโดยการถูกกวาดต้อนเป็นเชลย
However, Amos was more vocal than the false prophets of ISRAEL were at that time, and due to his outspokenness to the people and the leadership, he was made to leave ISRAEL and go to Judah with his PROPHECY. While in Judah, Amos joined in with the company of Isaiah and the other Prophets, and remained there until his death. Shortly thereafter, ISRAEL was taken captive by the King of Babylon, as Amos had so prophesied
อย่างไรก็ตาม อาโมสเป็นคนพูดมากยิ่งกว่าบรรดาผู้เผยเทียมเท็จของอิสราเอลสมัยนั้น และด้วยความที่เขาเป็นคนตรงไปตรงมาในการพูดเตือนประชาชนและผู้นำ เขาจึงถูกส่งออกไปจากอิสราเอลยังแผ่นดินยูดาห์พร้อมกับผู้พยากรณ์ของเขา ขณะที่อยู่ในยูดาห์ อาโมสเข้าร่วมกับอิสยาห์และผู้พยากรณ์คนอื่นๆและอยู่ที่นั่นจนกระทั่งเสียชีวิต ไม่นานหลังจากนั้นอิสราเอลก็ถูกจับไปเป็นเชลยโดยกษัตริย์บาบิโลนดังที่อาโมสได้เคยพยากรณ์ไว้
With ISRAEL having many false Prophets during this period of time, the King and his following despised Amos, because he was telling them of the King's pending death by the sword and their being led off into captivity by the Chaldeans because of ISRAEL'S sins. This differed in what the false Prophets were telling the King, so the King allowed the false Prophets to cast Amos out of ISRAEL, because he preferred to hear their words about a prospering ISRAEL, rather than the TRUTH of its future being given by Amos.
เนื่องจากอิสราเอลมีผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จหลายคนตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา กษัตริย์และบรรดาผู้ติดตามของเขาก็ได้ดูหมิ่นอาโมส เพราะว่าอาโมสกล่าวว่ากษัตริย์จะถูกฆ่าตายด้วยดาบและประชาคนจะถูกจับไปเป็นเชลยของชาวเคียลเดียเนื่องจากพวกเขาทำบาป ซึ่งแตกต่างจากที่บรรดาผู้เผยเทียมเท็จได้กล่าวแก่กษัตริย์ ดังนั้นกษัตริย์จึงได้อนุญาตให้ผู้เผยเทียมเท็จขับไล่อาโมสออกไปจากอิสราเอล เพราะพระองค์พอพระทัยคำพยากรณ์เกี่ยวกับความมั่งคั่งของอิสราเอลมากกว่าความจริงในอนาคตที่อาโมสได้เตือนไว้
Amos warns in chapter 8 of the Book of Amos about the corruption of ISRAEL that was being caused by the false Prophets. He warns ISRAEL about how the false Prophets would eventually have the people's minds so twisted by lies, it would ultimately cause their destruction.
อาโมสได้เตือนในบทที่ 8 ของพระธรรมนี้เกี่ยวกับการหักหลังของอิสราเอลที่มีผลมาจากบรรดาผู้เผยเทียมเท็จ พระองค์เตือนอิสราเอลเกี่ยวกับผู้เผยเทียมเท็จสุดท้ายแล้วจะทำให้ประชาชนสับสนเนื่องจากคำโกหกของพวกเขา ซึ่งเป็นเหตุทำให้พวกเขาต้องถูกทำลาย
Also buried in the Scriptures of chapter 8 of the Book of Amos is The END TIME PROPHECY of what the world will do to cause THE WORD of GOD to be nonexistent. These Scriptures relate to the many false interpretations of THE HOLY BIBLE being published, and the changing of THE WORD of GOD to the point where it has lost its MESSAGE.
สิ่งที่ซ่อนอยู่ภายใต้บทที่ 8 ของพระธรรมอาโมสคือการพยากรณ์ถึงยุคสุดท้ายว่าโลกนี้จะทำให้พระคำของพระเจ้าสูญหายไป พระธรรมตอนนี้เกี่ยวข้องกับการแปลพระวจนะพระเจ้าผิดไปแล้วตีพิมพ์เผยแพร่ ทำให้ถ้อยคำของพระเจ้าผิดเพี้ยนไปจากจุดประสงค์ดั้งเดิม
Whereas the false Prophets were corrupting the people with their lies in the days of Amos, so is it even this day that the misinterpretations of the Scriptures given in these new BIBLE translations are corrupting one's UNDERSTANDING of THE WORD of GOD. ONLY THE 1611 KING JAMES VERSION OF THE HOLY BIBLE IS THE CORRECT INTERPRETATION OF THE HOLY SCRIPTURES. ALL OTHERS, ARE FALSE AND MISLEADING, and will cause those who read them to err!
ขณะที่ผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จนั้นก็ได้หักหลังประชาชนด้วยคำโกหกต่างๆนาๆในยุคสมัยของอาโมส ทุกวันนี้ก็เช่นกันที่มีการแปลข้อความในพระคัมภีร์ผิดๆอย่างมากมายซึ่งถือเป็นการหักหลังความเข้าใจของผู้เชื่อในพระคำของพระเจ้า มีเพียงพระคัมภีร์ฉบับ King James ปี 1611 เท่านั้นที่ ถือว่าเป็นฉบับ ที่แปลอย่างถูกต้อง เวอร์ชันอื่นๆถือเป็นการแปลที่ผิดทั้งสิ้นและจะนำคนที่ผ่านไปสู่ความเข้าใจที่คลาดเคลื่อน
THE LORD WARNS of the time when the people will seek the WORD of GOD and will not be able to find it. The Devil is too smart to simply abolish THE HOLY BIBLE. He will simply change the meaning of the Scriptures so that the TRUE WORD of GOD will be nonexistent!
พระเจ้าได้เตือนเกี่ยวกับยุคที่ประชาชนจะแสวงหาถ้อยคำของพระเจ้าแต่จะไม่สามารถหาเจอ มารซาตานฉลานมากในการล้มล้างพระคัมภีร์ไบเบิล ง่ายๆด้วยการบิดเบือนความหมายของข้อความพระคัมภีร์เพื่อที่ความจริงของพระเจ้าจะไม่มีทางปรากฎให้เห็น
He will do this in such a way that when the unlearned seek to find the TRUTH from THE HOLY SCRIPTURES, there will be so many variations of the Scriptures that the TRUTH will be LOST! This changing of THE WORD of GOD has been going on within the Church for many years, and has gotten WORSE with TIME. There are so many new interpretations now of the Scriptures, it will soon be impossible to determine which INTERPRETATION of THE WORD of GOD is the TRUTH. THIS IS THE DEVIL'S PLAN!
วิธีการของมันก็คือเมื่อคนที่ไม่มีความรู้อยากจะแสวงหาความจริงจากพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขาจะเจอคำแปลหลากหลายเวอร์ชันมากมายซึ่งความหมายที่แท้จริงของถ้อยคำของพระเจ้าไม่มีอยู่ในนั้น การบิดเบือนถ้อยคำของพระเจ้าได้เกิดขึ้นมาเป็นระยะเวลายาวนานภายใต้คริสตจักร นับวันยิ่งเลวร้ายหนักกว่าเดิม มีคำแปลพระคัมภีร์มากมายหลากหลายเวอร์ชันซึ่งไม่สามารถตัดสินได้ว่าเวอร์ชั้นไหนคือความจริงของพระเจ้า เพราะนี่คือแผนการณ์ของมารซาตาน
To PROVE this point, simply lay two or three of these new TRANSLATIONS alongside the KING JAMES 1611 VERSION, and read from the 2nd Chapter of the Book of Habakkuk, and see if they say the same thing. You will find significant changes to THE WORD of GOD have been made in these new translations. The Devil has been corrupting THE WORD of GOD since the coming of JESUS CHRIST and diligently works towards the hiding of the COMING of THE HOLY SPIRIT to the world for its DELIVERANCE.
เพื่อพิสูจน์เรื่องนี้ ให้คุณลองนำพระคัมภีร์หลายๆเวอร์ชันมาเทียบเคียงกับฉบับ King James 1611 ดู และอ่านพระธรรมฮาบากุก บทที่ 2 แล้วดูว่าพวกมันแปลเหมือนกันหรือเปล่า คุณจะเห็นว่ามีการเปลี่ยนถ้อยคำของพระวจนะพระเจ้าอย่างเห็นได้ชัดในเวอร์ชันแปลใหม่นี้ มารซาตานได้เข้ามาแทรกแซงถ้อยคำของพระเจ้าตั้งแต่การเสด็จมาของพระเยซูคริสต์และพยายามที่จะปกปิดเรื่องการเสด็จมาของพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าเพื่อปลดปล่อยโลกนี้
This is why many of the churches disallow anyone of its members to PRACTICE in the GIFTS given by THE HOLY SPIRIT. The reason this CORRUPTION of THE WORD of GOD exists in the new translations of the 2nd chapter of the Book of Habakkuk, is because these Scriptures outline the COMING of THE HOLY SPIRIT to the earth as a MAN, and the Devil wants to HIDE that from you!
นี่เองเป็นเหตุว่าทำไมคริสตจักรมากมายจึงไม่ยอมให้สมาชิกของตนฝึกฝนของประทานฝ่ายวิญญาณที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ประทานให้ เหตุผลที่การบิดเบือนถ้อยคำของพระเจ้ามีอยู่ในพระคัมภีร์ฉบับแปลใหม่ของพระธรรมฮาบากุก บทที่ 2 ก็เพราะว่าบทนี้ได้กล่าวถึงการเสด็จมาของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในร่างของมนุษย์ และมารซาตานต้องการซ่อนเรื่องนี้ไม่ให้พวกคุณรู้
Amos 8:11 Behold, the days come, saith THE LORD GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst of water, but of hearing the WORDS of THE LORD.
อาโมส 8:11 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า "ดูเถิด วันเวลาก็มาถึง เมื่อเราจะส่งทุพภิกขภัยมาที่แผ่นดิน ไม่ใช่การอดอาหาร หรือการกระหายน้ำ แต่จะอดฟังพระวจะของพระเยโฮวาห์
Amos 8:12 And they shall wander from sea to sea, and from north even to the east, they shall run to and fro to SEEK THE WORD of THE LORD, and shall not find it. 
อาโมส 8:12 เขาทั้งหลายจะท่องเที่ยวจากทะเลนี้ไปทะเลโน้น และจากทิศเหนือไปทิศตะวันออก เขาทั้งหลายจะวิ่งไปวิ่งมาเพื่อแสวงหาพระวจนะของพระเยโฮวาห์ แต่เขาจะหาไม่พบ
I cannot over-emphasize the IMPORTANCE of the casting away of these FALSE interpretations of THE HOLY BIBLE and putting them out of the Church of JESUS CHRIST. This is why THE LORD has had me WARN YOU so many times in this BOOK on how the Devil wants to mislead YOU through these false interpretations of THE BIBLE, and cause you to err in THE EYES of GOD.
ผมไม่สามารถเน้นย้ำเกี่ยวกับความสำคัญของการกำจัดพระคัมภีร์เวอร์ชันที่บิดเบือนถ้อยคำของพระคัมภีร์ไบเบิลออกไปจากคริสตจักรของพระเยซูคริสต์ได้ ดังนั้นพระเจ้าจึงได้ให้ผมเตือนพวกคุณหลายครั้งในหนังสือเล่มนี้ถึงวิธีการที่มารซาตานต้องการนำคุณให้หลงผิดผ่านการเเปลพระวจนะคำของพระเจ้าที่ไม่ถูกต้อง ซึ่งเป็นเหตุให้คุณทำพลาดในสายตาของพระเจ้า
THUS SAITH THE LORD THY GOD: ALL THOSE INVOLVED IN THESE FALSE INTERPRETATIONS ARE DESTINED FOR HELL AND ALL THOSE TEACHING THEM AND FOLLOWING AFTER THEM, WILL CONTINUE TO FOLLOW THEM INTO THE LAKE of FIRE; WHOSE FLAME CANNOT BE QUENCHED!
พระเจ้าตรัสว่า ใครก็ตามที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการแปลที่ผิดๆนี้ปลายทางของเขาคือนรกเท่านั้นและผู้ที่สอนผิดและผู้ติดตามของเขาก็จะต้องตามไปอยู่ในทะเลาสาปแห่งไฟที่ไม่มีวันดับด้วยกัน
The BOOK of Obadiah.
พระธรรมโอบาดีย์
The Prophet Obadiah was given a very specific prophetic message by THE LORD in regard to E'-dom. E'-dom was a nation that was established by the offspring of Esau, Jacob's twin brother. Although one may say that this prophecy does not pertain to the people today, this is a wrong conclusion, because it still applies. Esau sold his BIRTHRIGHT to his brother Jacob for a bowl of stew, and was forever damned by GOD for doing so.
ผู้พยากรณ์โอบาดีย์ได้ให้คำพยากรณ์ที่เฉพาะเจาะจงจากพระเจ้าเกี่ยวกับเมืองเอโดม เอโดมเป็นชนชาติที่มาจากเชื้อสายของเอซาว พี่ชายฝาแฝดของยาโคบ แม้ว่าบางคนจะคิดว่าคำพยากรณ์นี้จะไม่ค่อยสำคัญอะไรกับคนในยุคปัจจุบัน​ ซึ่งนั่นเข้าใจผิดแล้ว แท้จริงมันเกี่ยวข้องอยู่ เอซาวได้ขายสิทธิบุตรหัวปีของตัวเองให้แก่ยาโคบเพื่อแลกกับสตูว์หนึ่งด้วยแล้วหลังจากนั้นก็ถูกแช่งสาปจากพระเจ้าไปตลอดชีวิตสำหรับการกระทำนั้น
This prophecy applies as well to those people who even this day have sold out their SOULS to this world, and have become subjected to the Devil's deception. The BIRTHRIGHT represents one's place in HEAVEN: Therefor when the things of this world become more important to a person than their relationship with THE LORD and their place in HEAVEN, they too have essentially sold their BIRTHRIGHT. The following Scriptures relate to the outcome of those people who have cast GOD aside and sold their BIRTHRIGHTS for the things of this world.
คำพยากรณ์นี้เกี่ยวข้องกับคนในยุคนี้ที่ได้ขายจิตวิญญาณของตัวเองให้กับโลกนี้และกลายเป็นเครื่องมือของมารซาตาน สิทธิบุตรหัวปีนั้นก็คือที่ของเขาบนสวรรค์ ดังนั้นเมื่อมีสิ่งใดในโลกนี้ที่มีความสำคัญกับคนคนนั้นมากกว่าความสัมพันธ์กับพระเจ้าและที่ของเขาบนสวรรค์ พวกเขาก็จะขายสิทธิบุตรหัวปีนั้น ข้อความในพระธรรมต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นเมื่อคนได้ละทิ้งพระเจ้าและขายสิทธิบุตรหัวปีของเขาแลกกับสิ่งของในโลกนี้
Obadiah 1:17 But upon MOUNT ZION shall be DELIVERANCE, and there shall be HOLINESS; and the house of Jacob shall possess their possessions. 
โอบาดีย์ 1:17 แต่จะมีคนรอดพ้นในภูเขาศิโยน และที่นั้นจะบริสุทธิ์ และวงศ์วานของยาโคบจะได้ถือกรรมสิทธิ์ที่ดินอันเป็นกรรมสิทธิ์ของเขา
Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a FIRE, and the house of JOSEPH a FLAME, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for THE LORD hath spoken it.
โอบาดีย์ 1:18 วงศ์วานของยาโคบจะเป็นไฟ วงศ์วานของโยเซฟจะเป็นเปลวไฟ และวงศ์วานของเอซาวจะเป็นตอข้าว ไฟและเปลวไฟจะไหม้และเผาผลาญเสีย วงศ์วานของเอซาวจะไม่มีใครรอดได้เลย เพราะว่าพระเยโฮวาห์ได้ลั่นพระวาจาแล้ว
The Book of Jonah 
พระธรรมโยนาห์
Jonah was given a prophetic message by THE LORD in regard to Nin'-e-veh. But Jonah was reluctant to give the MESSAGE. However, once Jonah had given the PROPHECY to the King, it never materialized, so Jonah became concerned about his credibility as a Prophet. The reason the PROPHECY had not come to pass was because the people and the King of Nin'-e-veh after hearing Jonah's MESSAGE from GOD, repented of their sins against GOD. So GOD delayed Nin'-e-veh's DESTRUCTION and prolonged the people's days.
โยนาห์ได้รับคำพยากรณ์จากพระเจ้าเกี่ยวกับเมืองนีนะเวห์ แต่โยนาห์ไม่เต็มใจที่จะไปเตือนชาวเมืองนั้น อย่างไรก็ตามเมื่อโยนาห์ได้กล่าวถ้อยคำพยากรณ์แก่กษัตริย์ของเมือง มันกลับไม่เกิดขึ้นจริงตามนั้น เขาจึงรู้สึกขาดความน่าเชื่อถือในฐานะผู้พยากรณ์ เหตุผลที่คำพยากรณ์ไม่เกิดขึ้นจริงนั้นก็เพราะว่าประชากรและกษัตริย์แห่งเมืองนีนะเวห์เมื่อได้ยินถ้อยคำจากพระเจ้าผ่านทางโยนาห์แล้ว พวกเขาก็สารภาพบาปของตนเองต่อพระเจ้า ดังนั้นพระเจ้าจึงยังไม่ทำลายเมืองนีนะเวห์ขยายวันเวลาของชาวเมืองออกไปอีก
Due to the message from THE LORD to Jonah being a MESSAGE of the DESTRUCTION of Nin' -e-veh, because of their sins, he was reluctant to tell the King of Nin'-e-veh fearing for his own life. Then, rather than DELIVERING the MESSAGE, Jonah tried to flee from THE LORD and was punished for doing so. During Jonah's flight from THE LORD he gets on a ship that is going to Tar' -shish and the ship suddenly endures a violent storm.
เนื่องจากข้อความที่โยนาห์เตือนชาวนีนะเวห์นั้นคือการทำลายเมืองนีนะเวห์เนื่องจากความบาปของประชากร เขาจึงไม่ค่อยเต็มใจที่จะกล่าวแก่กษัตริย์ของเมืองนีนะเวห์เนื่องจากกลัวจะเป็นอันตรายต่อชีวิต ดังนั้นแทนที่จะไปเตือนดังที่พระเจ้าใช้ เขากลับหนีพระเจ้าไปและถูกทำโทษเพราะผลจากการหนีนั้น ระหว่างทางขณะที่โยนาห์กำลังขึ้นเรือหนีไปยังเมืองทาร์ชิกระหว่างทางเรือก็เจอพายุลูกใหญ่
Once the ship's captain and crew realize that it was Jonah who had brought the curse upon the ship, they throw Jonah overboard. After Jonah is thrown overboard, he is swallowed by a whale and spends THREE DAYS in the whale's belly. While in the whale and yet alive, Jonah PRAYS continually to GOD asking for GOD'S forgiveness. After THREE DAYS of continual PRAYER in the whale's belly, Jonah is then thrown up by the whale and onto the land, thus giving Jonah a second chance to DELIVER the MESSAGE from GOD to the City of Nin'-e veh-“
เมื่อกัปตันเรือและลูกเรือรู้ว่าเป็นเพราะโยนาห์ที่ทำให้พวกเขาต้องเจอเหตุการณ์เลวร้ายนี้ พวกเขาจึงโยนโยนาห์ออกไปจากเรือ หลังนั้นที่เขาถูกโยนลงทะเลก็ถูกปลาวาฬกลืนเข้าไปและต้องอยู่ในท้องปลาวาฬเป็นเวลา 3 วันด้วยกัน ขณะที่ปลาวาฬยังมีชีวิตอยู่โยนาห์ก็อธิษฐานต่อพระเจ้าขอให้พระองค์อภัยความผิดของเขา หลังจากสามวันผ่านไปที่เขาอธิษฐานติดต่อกันในท้องปลาวาฬ โยนาห์ก็ถูกปลาวาฬอ้วกออกมายังพื้นดินแห่งหนึ่ง ถือว่าเป็นโอกาสครั้งที่สองของเขาในการส่งข้อความของพระเจ้าไปยังเมืองนีนะเวห์
NOTE 53 : The THREE DAYS of Jonah's being in the belly of the whale represents the THREE DAYS JESUS CHRIST spent in the bowels of the earth, prior to HIS RESURRECTION. JESUS used the Scriptures from the Book of Jonah to demonstrate this when the Pharisees had asked HIM to give them a sign. JESUS told the Pharisees that this would be the only sign they would receive that would verify that HE is THE CHRIST, and THE SON of GOD. 
หมายเหตุ 53 : สามวันในท้องปลาวาฬของโยนาห์เปรียบถึงสามวันที่พระเยซูคริสต์ต้องอยู่ใต้พื้นดินสามวันก่อนที่จะฟื้นคืนพระชนม์ พระเยซูใช้พระคัมภีร์จากพระธรรมโยนาห์ในการยกตัวอย่างกับชาวฟาริสีที่ได้ขอให้พระองค์สำแดงหมายสำคัญ พระเยซูตรัสตอบพวกเขาว่านี่จะเป็นหมายสำคัญอย่างเดียวที่พวกเขาจะได้รับเพื่อยืนยันว่าพระองค์เป็นพระคริสต์ และพระบุตรของพระเจ้า
Matthew 12:40 FOR AS JO'-NAS WAS THREE DAYS AND THREE NIGHTS IN THE WHALE'S BELLY; SO SHALL THE SON OF MAN BE THREE DAYS AND THREE NIGHTS IN THE HEART OF THE EARTH.
มัทธิว 12:40 ด้วยว่า `โยนาห์ได้อยู่ในท้องปลาวาฬสามวันสามคืน' ฉันใด บุตรมนุษย์จะอยู่ในท้องแผ่นดินสามวันสามคืนฉันนั้น

After Jonah's release from the belly of the whale, he most vigorously goes off and DELIVERS the MESSAGE from GOD to the King of Nin'-e-veh. After hearing the WORDS from Jonah, the King in turn proclaims a fast and repents of his kingdoms sinful nature to GOD. Once Jonah sees that THE LORD has stayed HIS WRATH upon Nin' -e-veh, due to their REPENTANCE, he feels that his credibility as a TRUE Prophet of THE LORD was in jeopardy, and goes outside of the city to sulk. But THE LORD explains to Jonah that HE is a forgiving GOD, and that the well being of the City of Nin'-e-veh was significantly more important to HIM than Jonah's pride.
หลังจากที่โยนาห์ถูกปล่อยออกมาจากท้องปลาวาฬเขาก็กระตือรือร้นที่จะเดินทางเพื่อไปมอบถ้อยคำของพระเจ้าแด่ชาวเมืองนีนะเวย์ หลังจากที่ได้ยินข้อความจากโยนาห์ กษัตริย์ก็ได้ประกาศต่อประชากรของพระองค์ให้อดอาหารและสารภาพบาปขอการชำระความผิดบาปของประชากรต่อพระเจ้า เมื่อโยนาห์เห็นว่าพระเจ้าได้ยับยั้งการลงโทษที่มีต่อเมืองนีนะเวห์เนื่องจากการกลับใจจากความบาปของพวกเขา เขาก็รู้สึกว่าความน่าเชื่อถือในฐานะผู้พยากรณ์ของเขานั้นตกอยู่ในอันตราย จึงเดินทางออกนอกเมืองไปด้วยความไม่พอใจ แต่พระเจ้าอธิบายให้โยนาห์เข้าใจว่าพระองค์เป็นพระเจ้าแห่งการให้อภัยและความปลอดภัยของเมืองนีนะเวห์เป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับพระองค์มากกว่าความหยิ่งของเขา
The BooK of Micah
หนังสือของมีคาห์
Micah also prophesied among the Prophets in Judah during the time of Isaiah. He was given the prophetic knowledge of the pending DESTRUCTION and CAPTIVITY of both ISRAEL and Judah, as was the other Prophets. But more pointedly was his prophecy aimed towards the END TIME, and the coming of JESUS CHRIST as well as the COMING of the DELIVERER, the 182 PERSON (THE HOLY SPIRIT as a MAN). Chapter 5 of the Book of Micah speaks specifically to both of these EVENTS. 
มีคาห์ได้กล่าวคำพยากรณ์ท่ามกลางผู้พยากรณ์ในยูดาห์ระหว่างช่วงเวลาของอิสยาห์ เขาได้รับมอบคำพยากรณ์เกี่ยวกับการทำลายและการตกไปเป็นเชลยของทั้งอิสราเอลและยูดาห์ดังที่ผู้พยากรณ์คนอื่นๆไรับ แต่คำพยากรณ์ของเขาจะพุ่งประเด็นไปที่ยุคสุดท้ายและการเสด็จมาของพระเยซูคริสต์และผู้ช่วยให้รอด The Diliverer 182 (คือพระวิญญาณบริสุทธิ์ในรูปของมนุษย์) ในบทที่ 5 ของพระธรรมมีคาได้กล่าวไว้อย่างเจาะจงถึงเหตุการณ์ทั้งสองนี้
Micah 5:2 But thou, Beth '-Ie-hem Eph 'ra-tah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall HE come forth unto ME that is to be RULER in ISRAEL; whose goings forth have been from of OLD, from EVERLASTING. 
มีคาห์ 5:2 เบธเลเฮม เอฟราธาห์เอ๋ย แต่เจ้าผู้เป็นหน่วยเล็กในบรรดาคนยูดาห์ที่นับเป็นพัน ๆ จากเจ้าจะมีผู้หนึ่งออกมาเพื่อเรา เป็นผู้ที่จะปกครองในอิสราเอล ดั้งเดิมของท่านมาจากสมัยเก่า จากสมัยโบราณกาล
This Scripture PROCLAIMS the coming forth of JESUS CHRIST out of BETHLEHEM. The Jews knew that the MESSIAH was to come forth out of BETHLEHEM from this Scripture. However, the Jewish Leaders were unaware that JESUS CHRIST was born in BETHLEHEM and had thought HE had been born in Nazareth of Galilee. By their thinking this, they had said among them selves that JESUS could not be the CHRIST who was to come out of BETHLEHEM. This lack of knowledge was a STUMBLING BLOCK THE  LORD had PURPOSELY set before the Jews.
พระคำภีร์ข้อนี้ได้ประกาศไว้ชัดเจนว่าพระเยซูคริสต์จะมาจากหมู่บ้านเบธเลเฮม ชาวยิวทราบว่าพระเมซิยาห์จะมาจากเบธเลเฮมก็จากพระคำภีร์ข้อนี้ อย่างไรก็ดีผู้นำชาวยิวไม่รู้มาก่อนว่าพระเยซูคริสต์นั้นเกิดที่เบธเลเฮมแต่เข้าใจพระองค์เกิดที่เมืองนาซาเรธแคว้นกาลิลี การที่พวกเขาเข้าใจแบบนี้ทำให้พวกเขาเชื่อว่าพระเยซูไม่น่าจะเป็นพระคริสต์ผู้มาจากเมืองเบธเลเฮม การขาดความเข้าใจเช่นนี้กลายเป็นหินสะดุดซึ่งพระเจ้าได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้สำหรับชาวยิว
The name Eph'-ra-tah (who was the founding father of Bethlehem), was the name that BETHLEHEM had prior to it's being renamed BETHLEHEM. The name Eph' -ra-tah in the Hebrew language means "fruitful", however; The WORD Eph'-ra-tah in TONGUES (HEBREWAH) means, "BE OPENED". This WORD is spelled incorrectly in the Gospel According to Mark, when Mark tells of how JESUS healed the deaf and dumb man (Mark 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.). There are many names misspelled in THE GOSPELS due to changes in dialect that had taken place in the Hebrew language.
ชื่อ Eph '- ra - tah (ผู้ซึ่งเป็นบิดาของเบธเลเฮม ) ชื่อนี้เป็นชื่อเดิมของเบธเลเฮมก่อนที่จะมีการตั้งชื่อใหม่ว่า เบธเลเฮม ชื่อ Eph '- ra - tah ในภาษาฮิบบรูมีความหมายว่า "เกิดผลมาก" อย่างไรก็ดีคำว่า Eph '- ra - tah ในภาษาแปลกๆ ( ฮาบรูวาย์ HEBREWAH ) ความหมายว่า "ได้เปิดออก" คำนี้ได้สะกดไม่ถูกต้องในพระธรรมมาระโก เมื่อมาระโกได้เล่าถึงตอนที่พระเยซูได้รักษาคนหูหนวกและคนเป็นใบ้ (มก 7:34แล้วพระองค์ทรงแหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ทรงถอนพระทัยตรัสแก่คนนั้นว่า “เอฟฟาธา” แปลว่า “จงเปิดออก”) มีชื่อหลายชื่อที่สะกดผิดในพระกิตติคุณเนื่องจากภาษาที่เปลี่ยนไปของภาษาฮีบรู (หลังจากตกไปเป็นเชลย)
The HEBREWAH definition is the more correct INTERPRETATION of the Scripture thus indicating the OPENING UP of BETHLEHEM to give BIRTH to the CHRIST CHILD (The bringing forth of the "MAN CHILD" Rev. 12:5). To further your UNDERSTANDING of the use of the WORD EPH'-RA-TAH, the word, "RAPTURE", as it is spoken in the HEBREWAH LANGUAGE (TONGUES), is SPOKEN: SHE-LE' EPH'-RA TAH, meaning: "DOOR BE OPENED!"
ความหมายในภาษาฮีบรูวาห์นั้นมีความถูกต้องชัดเจนมากกว่าด้วยเหตุนี้พระธรรมตอนนี้จึงมีความหายว่าการเปิดออกของเบธเลเฮมเพื่อที่จะให้กำเนิดพระคริสต์ (การกำเนินของ “บุตรมนุษย์” วิวรณ์ 12:5) เพื่อให้คุณเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับการนำคำว่า EPH’-RA-TAH ขอยกตัวอย่างคำว่า “RAPTURE” ซึ่งในภาษาฮีบรูวาห์คือคำว่า SHE-LE’-EPH’-RA TAH ซึ่งมีความหมายว่า “ประตูได้ถูกเปิดออก” 
Micah 5:3 Therefore will HE give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the REMNANT of HIS BRETHREN shall return unto the CHILDREN of ISRAEL. 
มีคาห์ 5:3 ดังนั้น พระองค์จะทรงมอบเขาไว้จนถึงเวลาที่หญิงผู้เจ็บครรภ์จะคลอดบุตร แล้วบรรดาพี่น้องที่เหลืออยู่จะกลับมายังคนอิสราเอล
The Scripture indicates that JESUS CHRIST will give up HIS THRONE as KING for a period of time, until THE FOURTH SERAPHIM (Remnant of HIS BRETHREN), the LAST SERAPHIM comes to earth as a MAN. This also means that the Church has been completed, and has all of its members intact, like the members of a PERSON'S BODY.
ข้อพระคัมภีร์ข้อนี้ชี้ให้เห็นว่าพระเยซูคริสต์จะสละบัลลังก์ในฐานะกษัตริย์ในช่วงระยะเวลาหนึ่งจนกว่าเสราฟิมที่สี่ (พี่น้องที่เหลืออยู่ของพระองค์) คือเสราฟิมองค์สุดท้ายได้เสด็จมายังโลกในฐานะมนุษย์ ส่ิงนี้หมายความว่าคริสตจักรถึงความสมบูรณ์แล้วและสมาชิกทุกคนของคริสตจักรปลอดภัย เหมือนกับส่วนหนึ่งของพระกายของพระองค์
Micah 5:4 And HE shall stand and feed in the STRENGTH of THE LORD, in the MAJESTY of the NAME of THE LORD HIS GOD; and THEY shall ABIDE: for now shall HE be GREAT unto the ends of the EARTH.
มีคาห์ 5:4 และพระองค์จะทรงยืนมั่น ทรงเลี้ยงดูด้วยพระกำลังแห่งพระเยโฮวาห์ ด้วยสง่าราศีแห่งพระนามพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ และเขาทั้งหลายอยู่ได้ เพราะบัดนี้พระองค์จะทรงเป็นใหญ่ตลอดจนถึงที่สุดท้ายปลายพิภพ
This Scripture DENOTES the COMING of THE HOLY SPIRIT, as a MAN (Remember, all through the GOSPELS, JESUS CHRIST refers to HIMSELF as being the SON of MAN), and this MAN will be the HOLY TEMPLE of GOD. For what is that that PROCEEDS from the THRONE of GOD? The SEVEN SPIRITS of GOD, THE 182 PERSON, IN THE IMAGE OF GOD IS HE!
พระคำภีร์ข้อนบอกถึงการเสด็จมาของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในฐานะมนุษย์ (อย่าลืมว่าตลอดพระกิตติคุณพระเยซูคริสต์ได้กล่าวถึงพระองค์เองว่าเป็นบุตรมนุษย์) และชายผู้นี้จะเป็นพระวิหารศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า เพราะมีสิ่งใดบ้างที่ออกมาจากพระบัลลังก์พระเจ้า?  วิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า, 182 Person, พระลักษณะของพระเจ้าอยู่ในชายผู้นี้
Micah 5:5 And this MAN shall be the PEACE, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him SEVEN SHEPHERDS, and EIGHT PRINCIPAL MEN
มีคาห์ 5:5 พระองค์ผู้นี้จะเป็นสันติสุข คือเมื่อชาวอัสซีเรียจะยกเข้ามาในแผ่นดินของเราและเมื่อเขาจะเหยียบย่ำในปราสาททั้งหลายของเรา เราจะยกผู้เลี้ยงแกะเจ็ดคนและเจ้านายแปดคนมาต่อต้านเขา
The last Scripture explains how the 182 PERSON will PROVIDE the protection for THE LORD'S PEOPLE, when the Devil (The Assyrian) is cast down onto earth and takes control over Israel. This is the time when the Devil sets up the ABOMINATION that makes DESOLATE in the Temple in JERUSALEM. The "SEVEN SHEPHERDS" spoke about in the Scripture are seven MINISTERS, and the "EIGHT PRINCIPAL MEN" are EIGHT of the SEVENTH LEVEL ANGELS sent from HEAVEN of to be with HIM.
ข้อพระคำภีร์ข้อสุดท้ายอธิบายว่า 182 Person จะเป็นผู้ให้การปกป้องประชากรของพระองค์เมื่อมารซาตาน (ชาวอัสซีเรีย) ถูกส่งลงมายังโลกและครอบครองเหนืออิสราเอล ซึ่งคือเวลาที่มารได้ทำให้พระวิหารเป็นที่น่าเกลียดชังและทำให้วิหารในกรุงเยรูซาเล็มรกร้างว่างเปล่า “ผู้เลี้ยงแกะเจ็ดคน” ที่ถูกพูดถึงในพระธรรมตอนนี้คือผู้สอนศาสนาทั้งเจ็ด และ “เจ้านายแปดคน” คือฑูตสวรรค์ทั้งแปดจากสวรรค์ชั้นที่เจ็ดที่ถูกส่งมาอยู่กับพระองค์
The NAMES of the EIGHT ANGELS are as follows: JAEL, RAPHAEL, GABRIEL, DARIUS, MOR'-PHE'-ET, BEN-I'-EL, AR'-MON, and RABBAH-JAH. RA-BAH-JAH is THE ANGEL of the Church of Philadelphia (The Pentecost Church). If you look up the meaning of the Hebrew word, "Rabbah", you will see that it means, "GREATNESS" and was also the name of the City prior to it being renamed by the Greeks, "Philadelphia". The WORD "JAH" is the shortened form for the NAME, "YAHWEH", meaning GOD. So in further translation to the NAME RABBAH-JAH, it means, "THE GREAT CHURCH of GOD".
รายชื่อของทูตสวรรค์ทั้งแปดท่าน มีดังต่อไปนี้: ยาเอล (JAEL), ราฟาเอล (RAPHAEL), กาเบรียล (GABRIEL), ดาริอัส (DARIUS), มอร์ฟีอีท (MOR '- PHE '-ET), เบนอิเอล (BEN -I'-EL), อาร์มอน (AR '-MON), และ ราบาจาห์ (RABBAH -JAH) ราบาจาห์ RA - BAH - JAH คือทูตสวรรค์ของโบสถ์ฟิลาเดเฟีย (โบสถ์เพนตาคอส) หากคุณดูความหมายในภาษาฮีบรูคำว่า “Rabbah” คุณจะเห็นว่ามันมีความหมายว่า “ความยิ่งใหญ่” และยังเคยเป็นชื่อก่อนหน้าที่จะเปลี่ยนเป็น “ฟิลาเดเฟีย) คำว่า “JAH” เป็นคำย่อของชื่อ “YAHWEH” มีความหมายว่าพระเจ้า ดังนั้นหากแปลคำว่า RABBAH-JAH ก็จะหมายถึง “คริสตจักของพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่”
The Books of Micah, and Isaiah (42nd Chapter), Habakkuk (2nd Chapter), and Chapters 3 through 14 of the Book of Zechariah. and Chapter 10 of the Book of Revelation all speak to the coming of THE HOLY SPIRIT to the world as a MAN. THE HOLY SPIRIT COMES to set the world in order for the 2nd COMING of HIS SON, JESUS CHRIST.
พระธรรมมีคาห์และอิสยาห์ (บทที่ 42), ฮาบากุก (บทที่ 2), และพระธรรมเศคาริยาห์ (บทที่  3 - 14) และพระธรรมวิวรณ์ (บทที่ 10)  พูดถึงเกี่ยวกับการเสด็จมายังโลกของพรวิญญาณบริสุทธิ์ในสภาพมนุษย์ พระวิญญาณบริสุทธิ์มาเพื่อที่จะจัดเตรียมโลกนี้ให้พร้อมสำหรับการเสด็จกลับมาครั้งที่สองของบุตรของพระองค์ พระเยซูคริสต์
The BOOK of Habakkuk
 หนังสือของฮาบากุก
Habakkuk prophesied during the time of Jeremiah in Judah, just prior to Judah's DESTRUCTION and CAPTIVITY. THE LORD gave Habakkuk the END TIME PROPHECY in answer to Habakkuk's supplication to GOD for JUDGMENT of the world for its wickedness. Habakkuk is given a VISION of the COMING of THE HOLY SPIRIT as a MAN, and THE LORD has Habakkuk WRITE IT DOWN as it is WRITTEN into the 2nd Chapter of  Habakkuk.
ฮาบากุกได้พยากรณ์ระหว่างช่วงเวลาที่เยเรมีย์ในยูดาห์ ก่อนหน้าที่ยูดาห์จะถูกทำลายและถูกจับไปเป็นเชลย พระเจ้าได้ให้คำพยากรณ์แก่ฮาบากุกถึงช่วงยุคสุดท้าย เพื่อเป็นการตอบคำอ้อนวอนของฮาบากุกต่อพระเจ้าถึงการพิพากษาโลกนี้เนื่องจากความชั่วร้ายของคนบนโลก ฮาบากุกได้รับนิมิตถึงการเสด็จมาของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในสภาพของมนุษย์ และพระเจ้าได้ให้ฮาบากุกเขียนลงไปดังที่เห็นในบทที่ 2 ของพระธรรมฮาบากุก
This vision frightened Habakkuk so much that he wrote also his PRAYER for protection from the WRATH of GOD in the very next chapter (Chapter 3). Habakkuk had thought that the END TIME PROPHECY given to him by THE LORD, applied to the time he was in and that it was DIRECTED towards the 15th DESTRUCTION of JERUSALEM, he knew was forthcoming by the Chaldeans.
นิมิตรนี้ทำให้ฮาบากุกตกใจกลัวเป็นอย่างมากจนถึงขั้นได้เขียนถ้อยคำอธิษฐานอ้อนวอนขอการปกป้องจากพระพิโรธของพระเจ้าในบทถัดไป (บทที่ 3) ฮาบากุกเข้าใจว่าคำพยากรณ์ยุคสุดท้ายที่พระเจ้าได้ให้แก่เขานั้นจะเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่เขามีชีวิตอยู่ เพราะได้กล่าวถึงโดยตรงเกี่ยวกับการทำลายเยรูซาเล็มครั้งที่ 15 เขารู้ว่าสิ่งที่กำลังจะเกิดนั้นมาพร้อมกับชาวเคลเดีย
I have yet to hear of anyone who UNDERSTANDS the PROPHECY given by Habakkuk. THE LORD had Habakkuk write this PROPHECY in such a way that only HIS ANOINTED could UNDERSTAND its MEANING. The key WORDS to the description of this PERSON are twofold, with both descriptions given in the 4th verse of the 2nd chapter. The first of the KEY WORDS (TRIGGERS) describing this PERSON, is that this PERSON'S SOUL is not upright in HIM (Habakkuk 2:4  Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith)
ผมยังไม่เคยได้ยินว่ามีใครเข้าใจคำพยากรณ์ของฮาบากุกมาก่อนเลย พระเจ้าได้ให้ฮาบากุกเขียนคำพยากรณ์นี้ในรูปแบบที่จะมีเพียงผู้ที่ได้รับการเจิมเท่านั้นที่จะเข้าใจความหมายของมัน คีย์เวิร์ดที่อธิบายถึงบุคคลนี้มี 2 ระดับโดยคำอธิบายถูกเขียนไว้ในบทที่ 2 ข้อที่ 4 คีย์เวิร์ดแรกอธิบายถึงตัวบุคคลว่า วิญญาณของบุคคลนี้นั้นไม่ได้ขึ้นตรงต่อพระองค์ (ฮาบากุก 2:4 ดูเถิด ผู้ที่จิตใจผยองขึ้นก็ไม่เที่ยงธรรม แต่ว่าคนชอบธรรมจะมีชีวิตดำรงอยู่โดยความเชื่อ)
The reason this PERSON is described in this way, is because THE HOLY SPIRIT PERSON comes to the earth FIRST in the form of THE HOLY SPIRIT (as HE did with the Apostles) and then in the FLESH (as the 182 PERSON). This COMING FIRST in THE SPIRIT rather than in the FLESH is reversed from ALL that had ever come before HIM. ALL of the others had come first in the flesh and then had been REBORN in the SPIRIT.
เหตุผลที่บุคคลนี้ถูกบรรยายในลักษณะนี้ก็เพราะว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้มายังโลกก่อนในรูปแบบของพระวิญญาณ (แบบเดียวกันกับที่ได้ทำกับเหล่าสาวก) (noki : ตอนที่รับพระวิญญาณสัญฐานเหมือนลิ้น) และหลังจากนั้นก็ในรูปแบบของเนื้อหนัง (182 Person) การที่มาในรูปแบบของพระวิญญาณก่อนแล้วค่อยเป็นรูปแบบของเนื้อหนังเพราะเป็นการย้อนศรจากทุกคนที่เคยมาก่อนหน้าพระองค์ ทุกคนที่เคยมาก่อนหน้านั้นจะมาอยู่ในรูปแบบของเนื้อหนังก่อนแล้วค่อยเกิดอีกครั้งหนึ่งในพระวิญญาณ 
This SOUL REVERSAL only occurs with THE 182 PERSON, and was not so with any of the other DELIVERERS. NOAH, JOSEPH, and MOSES all came first in the flesh and then ASCENDED up in THE HOLY SPIRIT of GOD whereas THE 182 PERSON COMES BY WAY OF THE HOLY SPIRIT FIRST!
การเรียงลำดับย้อนศรกันนี้เกิดขึ้นกับ 182 Person เท่านั้น และไม่เกิดขึ้นเช่นนี้กับผู้ช่วยให้รอดท่านอื่นๆ โนอาห์, โยเซฟ, และโมเสส ทั้งหมดนี้มาเกิดครั้งแรกในรูปแบบของเนื้อหนังและถูกรับขึ้นไปในรูปแบบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้า ในขณะที่ 182 Person นี้จะมาในรูปแบบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ก่อนแล้วค่อยเป็นในแบบเนื้อหนัง
The second set of KEY WORDS (TRIGGERS) describing the PERSON of  THE HOLY SPIRIT is also WRITTEN into that same verse as the following message: "but the JUST shall LIVE by HIS FAITH". FAITH is the FIRST GIFT GIVEN of the NINE GIFTS GIVEN by THE HOLY SPIRIT. Anyone who RECEIVES the BAPTISM of THE HOLY SPIRIT RECEIVES THE GIFT OF FAITH FIRST, even though some may  RECEIVE other GIFTS along with the GIFT of FAITH.
ส่วนคีย์เวิร์ดที่สองนั้นอธิบายบุคคลของพระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้ซึ่งถูกเขียนถึงในข้อเดียวกันในส่วนหลังคือ “แต่ว่าคนชอบธรรมจะมีชีวิตดำรงอยู่โดยความเชื่อ” ความเชื่อเป็นของประทานแรกจากทั้งเก้าอย่างที่มอบให้โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ใครก็ตามที่ได้รับบัพติสมาในพระวิญญาณบริสุทธิ์จะได้รับของประทานความเชื่อเป็นสิ่งแรก แต่บางคนอาจได้รับของประทานอื่นๆด้วยพร้อมกันกับของประทานความเชื่อ
This also CONFIRMS; that one must be BAPTIZED in THE HOLY SPIRIT of GOD IF THEY ARE TO LIVE, BECAUSE THEY MUST BE GIVEN THE GIFT of FAITH FOR THEM TO LIVE ("BUT THE JUST SHALL LIVE BY HIS FAITH'')! The LIFE spoken about in the Scriptures by the Prophet and the Apostle, is the ETERNAL LIFE of THE GOD GIVEN SPIRIT of MAN.
สิ่งนี้เป็นการยืนยันว่าเราจะต้องได้รับบัพติสมาในพระวิญญาณบริสุทธิ์ก่อนหากพวกเขาอยากมีชีวิตอยู่ เพราะว่าพวกเขาจะต้องได้รับของประทานความเชื่อในการดำเนินชีวิต (แต่ว่าคนชอบธรรมจะมีชีวิตดำรงอยู่โดยความเชื่อ) ชีวิตที่พูดถึงในพระธรรมตอนนี้คือชีวิตนิรันดร์ที่พระเจ้าได้มอบให้กับวิญญาณของมนุษย์
John 6:63 IT IS THE SPIRIT THAT QUICKENETH; THE FLESH PROFITETH NOTHING: THE WORDS THAT I SPEAK UNTO YOU, THEY ARE SPIRIT, AND THEY ARE LIFE. 
ยอห์น 6:63 จิตวิญญาณเป็นที่ให้มีชีวิต ส่วนเนื้อหนังไม่มีประโยชน์อันใด ถ้อยคำซึ่งเราได้กล่าวกับท่านทั้งหลายนั้น เป็นจิตวิญญาณและเป็นชีวิต
THE LAYERS of PROPHECY
ลำดับชั้นของคำพยากรณ์
To help you better UNDERSTAND PROPHECY Scripture. WE will use a well  known Story told in the FIRST BOOK of MOSES. called "Genesis". When ABRAHAM was told by THE LORD that he should go TO the mountaintop in the Land of Mo-ri' -ah and OFFER his only SON ISAAC for a BURNT OFFERING; while climbing up to the top of the mountain, ISAAC asked his father ABRAHAM the following:
เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจคำพยากรณ์ในพระธรรมตอนนี้ เราจะใช้เรื่องที่สามารถเข้าใจได้ง่ายจากพระธรรมแรกของโมเสส หรือ ปฐมกาล เมื่อพระเจ้าได้ตรัสบอกอับราฮัมให้เขาเดินทางไปยังยอดเขาโมรียาห์และถวายชีวิตอิสอัคบุตรชายของเขาเป็นเครื่องเผาบูชา ขณะที่กำลังปีนขึ้นไปยังยอดเขานั้น อิสอัคถามอับราฮัมบิดาของเขาดังนี้
Genesis 22:7 And ISAAC spake unto ABRAHAM  his father, and  said, My father: and he said, Here am I. my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the  LAMB for a BURNT OFFERING? 
ปฐมกาล 22:7 อิสอัคพูดกับอับราฮัมบิดาว่า "บิดาเจ้าข้า" และท่านตอบว่า "ลูกเอ๋ย พ่ออยู่ที่นี่" ลูกจึงว่า "นี่ไฟและฟืน แต่ลูกแกะสำหรับเครื่องเผาบูชาอยู่ที่ไหน"
Genesis 22:8 And ABRAHAM said ,MY SON ,GOD will provide HIMSELF a LAMB for a BURNT OFFERING: so they went both of them together. 
ปฐมกาล 22:8 อับราฮัมตอบว่า "ลูกเอ๋ย พระเจ้าจะทรงจัดเตรียมลูกแกะสำหรับพระองค์เองไว้ให้เป็นเครื่องเผาบูชา" พ่อลูกทั้งสองก็เดินต่อไปด้วยกัน
When ABRAHAM had told ISAAC that "GOD will provide for HIMSELF a BURNT OFFERING", he was giving his son PROPHECY. In the PROPHETIC MESSAGE from ABRAHAM to ISAAC, were the PAST, the PRESENT, and the FUTURE MESSAGES of the SACRIFICIAL LAMB, and here are those THREE MESSAGES: 
เมื่ออับราฮัมได้บอกอิสอัคว่า "พระเจ้าจะทรงจัดเตรียมลูกแกะสำหรับพระองค์เองไว้ให้เป็นเครื่องเผาบูชา" นั่นคืออับราฮัมได้มอบคำพยากรณ์ให้กับบุตรชายของเขา ข้อความที่โมเสสได้กล่าวพยากรณ์ต่ออิสอัคนั้นใช้รูปแบบของทั้งอดีต, ปัจจุบัน, และอนาคตเกี่ยวกับแกะที่ใช้บูชายันต์ ซึ่งข้อความเหล่านั้นคือ
THE PAST: THE LORD told ABRAHAM  that ISAAC was to be the SACRIFICE; So ABRAHAM told ISAAC, GOD had chosen him to be the SACRIFICE which GOD provided HIMSELF!
อดีต  :  พระเจ้าได้บอกอับราฮัมว่าอิสอัคจะต้องเป็นเครื่องถวายบูชา ดังนั้นอับราฮัมจึงบอกอิสอัคว่า พระเจ้าได้เลือกเขาเป็นเครื่องถวายบูชาซึ่งพระเจ้าได้จัดเตรียมไว้เองสำหรับพระองค์
THE PRESENT : However, once ABRAHAM was told by THE ANGEL not to harm ISAAC and that GOD was just testing him, ABRAHAM looked up and saw a ram caught up in the thicket. ABRAHAM then used the ram for the SACRIFICE  rather than ISAAC for a BURNT OFFERING to THE LORD. Therefor GOD DID PROVIDE for HIMSELF a SACRIFICE, the ram!
ปัจจุบัน :   แต่อย่างไรก็ตามเมื่อฑูตสวรรค์ได้บอกอับราฮัมไม่ให้ทำร้ายอิสอัคและพระเจ้าเพียงแค่ทดสอบเขาเท่านั้น อับราฮัมได้มองไปและเห็นแกะตัวผู้ถูกจับไว้ที่พุ่มไม้ อับราฮัมจึงได้ใช้แกะตัวนั้นในการเผาถวายบูชาแด่พระเจ้าแทนที่จะเป็นอิสอัค ดังนั้นจึงถือได้ว่าพระเจ้าได้จัดเตรียมแกะบูชาสำหรับพระองค์เอาไว้แล้ว
THE FUTURE: What THE LORD was ULTIMATELY saying in the Scripture by the WORDS of ABRAHAM to ISAAC, is that GOD WOULD PROVIDE JESUS CHRIST FOR A SACRIFICE of BURNT OFFERING UNTO HIMSELF.
อนาคต : สิ่งที่พระเจ้าได้กล่าวท้ายสุดในพระธรรมตอนนี้ผ่านทางคำพูดของอับราฮัมที่พูดกับอิสอัคคือ พระองค์ได้จัดเตรียมพระเยซูคริสต์สำหรับเป็นเครื่องเผาบูชาสำหรับพระองค์เองไว้แล้ว
The MESSAGE OBVIOUS in the STORY, is a message about a FATHER who LOVES GOD so MUCH, he is willing to GIVE his son's LIFE for HIM. BUT THE MESSAGE BURIED DEEP WITHIN THE STORY, IS ABOUT GOD LOVING MAN SO MUCH HE IS WILLING TO GIVE HIS ONLY BEGOTTEN SON'S LIFE FOR THE MAN. 
ข้อความในพระธรรมตอนนี้เป็นอะไรที่ชัดเจนมาก คือข้อความเกี่ยวกับบิดาที่รักพระเจ้ามากจนถึงยินดีที่จะมอบชีวิตบุตรชายคนเดียวของเขาให้แก่พระองค์ได้ แต่ข้อความที่ฝังอยู่ภายใต้เรื่องราวเหล่านี้ก็คือการที่ พระเจ้าได้รักมนุษย์มากเสียจนยินดีที่จะมอบชีวิตของบุตรของพระองค์เพื่อมนุษย์ได้
The BOOK of Zephaniah 
พระธรรมเศฟันยาห์
Zephaniah prophesied also during the time of Isaiah and was one of the many Prophets in Judah prior to its DESTRUCTION. THE LORD gave both ISRAEL and Judah ample warning by the Prophets to REPENT of their SINS prior to them being destroyed and taken captive by the Chaldeans.
เศฟันยาห์กล่าวคำพยากรณ์ในช่วงเวลาเดียวกันกับอิสยาห์และเป็นหนึ่งในผู้พยากรณ์ทั้งหลายของยูดาห์ก่อนช่วงที่จะมีการทำลายเมือง พระเจ้าได้เตือนอิสราเอลและยูดาห์หลายคร้ังผ่านทางผู้พยากรณ์ให้กลับใจใหม่จากบาปก่อนหน้าที่จะมีการทำลายและถูกจับไปเป็นเชลยในโดยคนเคลเดีย
However, because THE LORD was slow to ANGER and PUNISH the people for their SINNING against HIM, they chose not to take heed to the warning being given them. Due to GOD'S GREAT PATIENCE and prolonging HIS ANGER the people thought that they were getting away with their SINFUL ACTIONS, but they were NOT! So for ISRAEL'S refusal to listen to the Prophets they ultimately met up with the fate caused by their SINNING.
อย่างไรก็ดี เนื่องจากพระเจ้าเป็นพระเจ้าที่โกรธช้าและลงโทษคนของพระองค์ที่ทำบาปต่อพระองค์ พวกเขาไม่สนใจต่อคำตักเตือนเหล่านั้นที่มาถึง และเนื่องจากการที่พระเจ้าอดทนอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้าและการโกรธช้าของพระองค์ทำให้ประชาชนคิดว่าพวกเขาจะรอดพ้นจากการกระทำของตนเอง แต่พวกเขาคิดผิด ดังนั้นจากการปฏิเสธของอิสราเอลในการเชื่อฟังคำพยากรณ์สุดท้ายพวกเขาก็ต้องเผชิญต่อผลจากบาปที่พวกเขากระทำ 

The BOOK of Haggai
พระธรรมฮักกัย 
Haggai prophesied during the time of Judah's CAPTIVITY in Babylon and was given the prophecy of the rebuilding of THE LORD'S TEMPLE in JERUSALEM. The permission to REBUILD THE TEMPLE was granted by  DARlUS, King of the Medes, in Babylon. Although DARIUS in the flesh was a King over the Heathen, in HEAVEN he is a 7th LEVEL ANGEL, as is CYRUS, and AR-TAX-ERX'-ES with all three being 7th LEVEL ANGELS.
ฮักกัยได้กล่าวคำพยากรณ์ระหว่างช่วงที่ยูดาห์ได้ถูกจับไปเป็นเชลยในบาบิโลนและได้รับมอบคำพยากรณ์เกี่ยวกับการสร้างพระวิหารของพระเจ้าในกรุงเยรูซาเล็มขึ้นมาใหม่  การอนุญาติให้สร้างพระวิหารขึ้นใหม่ได้รับความยินยอมโดยกษัตริย์ DARIUS ดาริอัส กษัตริย์แห่งเมือง เมเดส ในบาบิโลน แม้ว่าในฝ่ายกายภาพ กษัตริย์ดารัสเป็นกษัตริย์ที่ปกครองอยู่เหนือคนที่ไม่เชื่อพระเจ้า (คนนอกศาสนา) แต่ในสวรรค์เขาเป็นทูตสวรรค์ชั้นที่เจ็ดเหมือนกับ CYRUS ไซรัส และ AR-TAX-ERX'-ES อาทาเซอร์ซีส ทั้งสามท่าน เป็นทูตสวรรค์ระดับชั้นที่เจ็ด  
These three Kings that ruled over ISRAEL during their captivity in Babylon were sent by GOD to OVERSEE HIS PEOPLE, even though they themselves were not at that time aware of their HEAVENLY STATUS. ALL three of them UPHELD THE WORD of GOD during ISRAEL'S CAPTIVITY, and GRANTED ISRAEL the permission needed to rebuild THE WALL and THE TEMPLE in JERUSALEM. 
กษัตริย์ทั้งสามองค์นี้ที่ได้ปกครองอยู่เหนือประเทศอิสราเอลในระหว่างพวกเขาได้ตกเป็นเชลยในบาบิโลนได้ถูกส่งมาโดยพระเจ้าเพื่อดูแลประชากรของพระองค์ แม้ว่าในขณะนั้นพวกเขาจะไม่รู้ถึงสถานะที่แท้จริงของพวกเขาในสวรรค์ แต่ทั้งสามท่านก็ได้ทำการสนับสนุนพระวจนะพระเจ้าระหว่างที่อิสราเอลถูกจับเป็นเชลยและอนุญาตให้อิสราเอลกลับไปสร้างกำแพงเมืองและวิหารในกรุงเยรูซาเล็มได้
The BOOK of Zechariah
พระธรรมเศคาริยาห์
Zechariah also prophesied during ISRAEL'S time of CAPTIVITY and was  given similar prophecy as Haggai, about the rebuilding of the TEMPLE in JERUSALEM. However Zechariah was also given PROPHECY in regard to the COMING of JESUS CHRIST, referred to in the Scriptures as both "THE BRANCH" and "BEAUTY". Zechariah PROPHESIED also of the COMING of  THE HOLY SPIRIT as a MAN, who is also called "THE BRANCH" (as was JESUS) and in the 11h Chapter is called "BANDS".
เศเคริยาห์ได้กล่าวคำพยากรณ์ในช่วงระหว่างประเทศอิสราเอลถูกจับไปเป็นเชลยและได้ให้คำพยากรณ์คล้ายกันกับฮักกัยเกี่ยวกับการสร้างพระวิหารขึ้นมาใหม่ในนครเยรูซาเล็ม อย่างไรก็ตามเศเคริยาห์ได้กล่าวคำพยากรณ์เกี่ยวกับการเสด็จกลับมาของพระเยซูคริสต์ด้วย โดยอ้างอิงในพระวจนะว่าเป็น “THE BRANCH” และ “THE BEAUTY” คำพยากรณ์ของเศคาริยาห์ยังพูดถึงการเสด็จมาของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในรูปของมนุษย์ผู้ซึ่งถูกเรียกว่า “THE BRANCH” เช่นกัน (เช่นเดียวกับพระเยซู) และในบทที่ 11 เรียกว่า “BANDS”
Zechariah 11:7 And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
เศเคริยาห์ 11:7 ดังนั้น ข้าพเจ้าจึงจะได้เลี้ยงดูฝูงแพะแกะที่ถูกฆ่า คือตัวเจ้าเอง โอ พวกที่น่าสงสารแห่งฝูงแกะเอ๋ย ข้าพเจ้าจึงเอาไม้เท้าสองอัน อันหนึ่งให้ชื่อว่า Beauty พระคุณ อีกอันหนึ่งข้าพเจ้าให้ชื่อว่า Bands สหภาพ และข้าพเจ้าก็เลี้ยงดูฝูงแกะ
GOD refers to both JESUS CHRIST and THE HOLY SPIRIT as HIS TWO STAVES in the 11th Chapter, verse 7. The Scriptures show the TWO DIFFERENT PURPOSES that GOD'S TWO STAVES SERVE. "BEAUTY", who is JESUS CHRIST, is sent to the earth to BREAK the old COVENANT and to FEED the POOR of the flock. In the 11th verse of the 11th chapter, JESUS is referred to as "THE WORD of THE LORD". The Apostle John refers to JESUS CHRIST as "THE WORD of GOD" in the 1st Chapter of the Gospel of John, and does so again in the Book of Revelation. 
พระเจ้าได้กล่าวถึงทั้งพระเยซูคริสต์และพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่าเป็นเหมือนบันได 2 ขั้นในบทที่ 11 ข้อ 7 พระวจนะได้แสดงให้เห็นถึงจุดประสงค์ที่ต่างกันของ “BEAUTY” ซึ่งหมายถึงพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งถูกส่งมายังโลกนี้เพื่อนหักพันธสัญญาและช่วยคนยากจน ในบทที่ 11 ข้อ 11 พระเยซูถูกกล่าวถึงว่าเป็น “พระวจนะพระเจ้า” อัครสาวกยอห์นได้พูดถึงพระเยซูคริสต์ว่าเป็น “พระวจนะพระเจ้า” ในบทที่ 1 ของพระธรรมยอห์น และกล่าวถึงแบบนี้อีกครั้งหนึ่งในพระธรรมวิวรณ์
"BANDS", THE HOLY SPIRIT, SERVES AN ENTIRELY DIFFERENT PURPOSE than that of "BEAUTY" (JESUS CHRIST). "BANDS" SEPARATES the brotherhood of the Jewish faith, Judaism, from the CHRISTIAN FAITH (ISRAEL), and JUDGES the earth. BANDS starts first with the JUDGMENT of the Shepherds who lead the Church (Pastors, Priests, Ministers and other Christian Church Leaders).
"BANDS" หรือพระวิญญาณบริสุทธิ์รับใช้ในบทบาทที่แตกต่างไปอย่างสิ้นเชิงจาก “BEAUTY” พระคุณ (พระเยซูคริสต์)  "BANDS" (พระวิญญาณบริสุทธิ์) จะแยกความความเป็นพี่น้องออกจากกัน คือแยกความเชื่อของยิวและยูดาห์ออกจากความเชื่อคริสเตียน (อิสราเอล) แล้วพิพากษาโลกนี้ "BANDS" เริ่มต้นด้วยการพิพากษาผู้เลี้ยงที่ทำหน้าที่นำคริสตจักร (ศิษยาภิบาล, บาทหลวง, ผู้สอนศาสนาและผู้นำต่างๆในคริสตจักร)
The Book of Malachi
พระธรรมมาลาคี
Malachi was given the PROPHECY of the reincarnation of the SPIRIT of  SOLOMON/Elijah (being John the Baptist), who was to come to announce the COMING of JESUS CHRIST. He was also given the PROPHECY of the writing of THE GOSPELS and the compiling of the HOLY SCRIPTURES into THE HOLY BIBLE that were to occur after the COMING OF CHRIST.   
มาลาคีได้รับมอบคำพยากรณ์เกี่ยวกับการกลับมาเกิดของวิญญาณซาโลมอน/เอลียาห์ (คือยอห์นผู้บัพติสมา) ผู้ซึ่งมาเพื่อประกาศถึงการเสด็จมาของพระเยซูคริสต์ และเขายังได้รับคำพยากรณ์เกี่ยวกับการเขียนพระกิตติคุณ และการรวบรวมพระธรรมศักดิ์สิทธิ์เข้าด้วยกันเป็นพระคำภีร์ไบเบิล ซึ่งจะเกิดขึ้นหลังจากการเสด็จมาของพระคริสต์
Malachi 3:16 Then they that feared THE LORD spake often one to another: and THE LORD hearkened, and heard it, and a BOOK of REMEMBRANCE was WRITTEN before HIM for them that feared THE LORD, and that thought upon HIS NAME. 
มาลาคี 3:16 แล้วคนเหล่านั้นที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์จึงพูดกันและกัน พระเยโฮวาห์ทรงฟังและทรงได้ยิน และมีหนังสือม้วนหนึ่งสำหรับบันทึกความจำหน้าพระพักตร์ ได้บันทึกชื่อผู้ที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์ และที่ตรึกตรอง(ความนึกคิด)ในพระนามของพระองค์ไว้
Elijah to Come Again Before the Day of the Lord (Matt. 17:10-13; Luke 1:17; Rev11:3-6)
เอลียาห์จะมาอีกก่อนวันแห่งพระเยโฮวาห์ (มธ 17:10-13; ลก 1:17; วว 11:3-6)
Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
มาลาคี  4:5 ดูเถิด เราจะส่งเอลียาห์ผู้พยากรณ์มายังเจ้าก่อนวันแห่งพระเยโฮวาห์ คือวันที่ใหญ่ยิ่งและน่าสะพรึงกลัวมาถึง
4:6 And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
มาลาคี  4:6 และท่านผู้นั้นจะกระทำให้จิตใจของพ่อหันไปหาลูก และจิตใจของลูกหันไปหาพ่อ หาไม่ เราจะมาโจมตีแผ่นดินนั้นด้วยคำสาปแช่ง"
Conclusion of THE HOLY BIBLE STORY
บทสรุปของเรื่องราวในพระคัมภีร์ไบเบิล 
Now that we have covered the HOLY BIBLE STORY from Genesis through Malachi (although briefly in most cases), and THE GOSPELS of JESUS CHRIST, all that remains of THE WORD of GOD is the Book of Revelation.
ตอนนี้ก็ได้พูดครอบคลุมเรื่องราวในพระคำภีร์ตั้งแต่ปฐมกาลไปจนถึงมาลาคีแล้ว (แม้ว่าจะแค่คร่าวๆก็ตาม) และข่าวประเสิรฐของพระเยซูคริสต์ ส่วนที่เหลือก็คือพระธรรมวิวรณ์
One might ask the question, "What about the twenty-two other books"? The answer to that question is a simple one: The twenty-two other books are not really books at all but rather letters (epistles). These letters (epistles) are not THE WORD of GOD but rather the words of men that have been put into Canon of THE HOLY BIBLE by THE CHURCH.
คุณอาจจะสงสัยว่า “แล้วพระธรรมอีก 22 เล่มหล่ะ”? คำตอบง่ายมากก็คือ พระธรรมอีก 22 เล่มนั้นจริงๆแล้วไม่ใช่พระวจนะพระเจ้าแต่เป็นเพียงแค่จดหมายของสาวก (จดหมายฝาก) จดหมายเหล่านี้ไม่ใช่พระคำพระเจ้าแต่เป็นเพียงแค่คำของมนุษย์ที่ถูกรวบรวมเข้ากับแคนอนของพระคำภีร์ไบเบิลโดยคริสตจักร
Howbeit, the men that wrote the epistles never intended for them to be included into THE HOLY BIBLE, for they were letters to the Churches and not books! The insertion of the Epistles was the work of the Church, with the Church Leadership thinking they could expand upon THE WORD of GOD. This SUBJECT will be OUR lead-in to the Book of Revelation, as it opens with the WARNINGS to the Churches.

อย่างไรก็ตาม คนที่เขียนจดหมายฝากเหล่านี้ไม่ได้ตั้งใจเขียนเพื่อให้จดหมายถูกรวมเข้าไปในพระคำภีร์ศักดิ์สิทธิ์เลย พวกเขาแค่เขียนจดหมายไปยังคริสตจักรต่างๆไม่ใช่พระคำ การเพิ่มจดหมายฝากเหล่านี้เข้าไปเป็นฝีมือของคริสตจักร โดยผู้นำคริสตจักรคิดว่าพวกจดหมายเหล่านี้ช่วยในการเผยแพร่ศาสนาไปทั่วโลกได้ เรื่องนี้เป็นหัวข้อเริ่มต้นของพระธรรมวิวรณ์ คือการตักเตือนคริสตจักรต่างๆนั่นเอง

No comments:

Post a Comment